Собрав все, что осталось: меч в ножнах, две монеты и мешок, он двинулся к королевскому тракту. «Я вернусь друг, вернусь и сопровожу тебя в древний мир, как только оклемаюсь». Пройдя примерно полторы ноги (нога – карлидский способ измерения дистанции равный четырем тысячам колен), горькая мысль о смерти друга отступила перед другим неприятным явлением – голодом. Голод был не силен, но в купе с усталостью он доставлял беспокойство. Лучи солнца, почти скрывшегося за ближайшими сопками, еле пробивались сквозь кроны деревьев. Чуя свежую кровь, на охоту вылетели все виды кровососов, которые водились в этом лесу. Ситуацию усугубляло то, что Ариакс был нагой сверху. Один за одним, не ведая пощады они пронзали его кожу, упиваясь кровью пока ладонь Ариакса не прерывала их существование. Это продолжалось, пока Банзипаль не сорвал ветвь пастушки и не начал отмахиваться ей. Лишь тогда кровососы, страшась смертоносного орудия, немного убавили темпы штурма кожного покрова. В общей сложности он прошел около двух ног, пока не вышел на королевский тракт. «В двух ногах отсюда есть деревня. Там попрошу помощь», – подумал Ариакс и двинул на север. В ту же сторону по утру пошло войско мятежников.
Спустя одну ногу в Ариаксе почти не осталось сил. Голод становился сильнее, а изнеможение давало понять, что задача – дойти до деревни, является более сложной, чем казалась изначально. К тому времени темнота сковала зрение Ариакса, но компромиссно дозволяла видеть, хотя и не многое. Через небольшой промежуток времени сзади послышался цокот характерный для ночного сосуна – зверька, размером с маленькую собаку, питающегося кровью зверей. По мере увеличения этого звука, Ариакс уже догадывался, что это не ночной сосун. Доковыляв до бугорка близ дороги, Ариакс притаился. Мимо него кто-то пронесся на коне. «Должно быть это мятежник, поскакал докладывать о взятии города», – подумал Ариакс.
Наконец-то, после длительного пути, показались огоньки, свидетельствующие о том, что Банзипаль почти достиг пункта назначения. Входить в деревню через главную дорогу было глупо, потому что, наверняка, мятежники оставили в деревне гарнизон для контроля порядка. Поэтому Ариакс свернул с дороги и направился в деревню со стороны общинных полей. Подойдя к дому, он двигался очень тихо. Но это оказалось зря, когда он зацепил ногой мотыгу, облокоченную о стену, и та упала, с громким звуком, ударяясь о другие инструменты. Недалеко от грохота залаяли собаки. Сердце Ариакса замерло. Он чувствовал, что убежать уже не способен. А если его поймают стражники, то, скорее всего, убьют. До слуха Ариакса донеслось биение босых ног о деревянное покрытие. Он попятился назад, в то время как из-за угла дома уже показался силуэт.
– Кто здесь? – вопросил хрупкий женский голос.
– Пожалуйста, помогите мне, – выдавил Ариакс, как можно жалостливее, надеясь смягчить сердце юной, по голосу, девушки.
– Уходи незнакомец, – все так же робко продолжала она.
– Пожалуйста, я не выживу если уйду.
Девушка не рисковала подходить и продолжала сохранять дистанцию.
– Я не обижу тебя, клянусь. Я из войска, которое обороняло Камеград. Нас разбили.
– Я… – девушка замялась, – я не могу ничем помочь.
– Прошу, я не выживу без твоей помощи.
Ариакс медленно сделал пару шагов навстречу девушке, осторожно протянув руки. Девушка не пятилась назад, а стояла на месте. Подойдя вплотную к ней, он взял ее за руку.
– Прошу, я…
Это все, что успел сказать Ариакс, пока его уши не уловили звук удара, а затылок не ощутил толчок.
Глава III
За добро приходится платить…
– Последний удар наносишь под щит, понял?
– Да, отец.
– Ну ладно, сын. На сегодня хватит.
– Как скажешь.
– …
– Когда ты вернешься?
– Никогда сын.
– Почему?
– …
– Почему, отец?!
– Я докажу сын…
– Что?
– …
– Помни, кто ты есть сын…
– Я не понимаю!