Выбрать главу

   Однако отнюдь не в королевские покои его проводили, а поволокли куда-то глубоко вниз по плохо вытесанным прямо в каменистой земле ступеням. Холодное помещение, куда его втолкнули, больше походило на склеп. Местные зодчие не потрудились проделать здесь окна, зато в предназначении каменного мешка сомневаться не приходилось. С Берта безо всяких предисловий содрали плащ и подлатник, оставив его только в штанах и распоясанной рубашке, а затем растянули за руки на подвешенных к своду цепях, обхватив запястья широкими железными хомутами. Ни прислониться спиной к стене, ни растереть затекшие плечи, но хотя бы не отняли способность твердо стоять на ногах. Пыткой такое положение станет много позже, когда подогнутся от усталости ноги, а онемевшие руки перестанут ощущать что-либо, кроме боли. Но Берт надеялся, что так долго җдать ему не придется. Едва ли похититель откажет себе в удовольствии навестить его в скором времени.

   И он не ошибся. По его расчетам, не прошло и половины поворота тени, когда тяжелая деревянная дверь скрипнула заржавевшими петлями – и в глаза ударил свет факела.

   Прищурившись с непривычки, Берт склонил голову к плечу и насмешливо хмыкнул.

   – Что? – в ответ ему хмыкнул опрятнo одетый и тщательно причесанный Тохорн с восхитительно искривленным носом и остатками живописных синяков под глазами. - Соскучился и рад меня видеть?

   – Угадал, – в тон ему ответил не к месту развеселившийся Берт. – Ты похорошел с нашей последней встречи. Нос не болит?

   Уголки резных губ лорденыша злобно дернулись. Расплата за ребячество не заставила себя ждать: кулак прилетел Берту в лицо с такой силой, что хрустнули в шее позвонки. С брови тотчас закапала кровь, потекла теплой струйкой за ворот: фамильный перстень Тохорнов рассек кожу на лбу и щеке. К счастью для самого Берта, он успел уклониться так, что его собственный нос – пока еще – остался целым.

   – А у тебя… ничего не болит? - вкрадчиво поинтересовался Тохорн.

   – Так ты для этого взял на себя труд доставить мою драгоценную тушку в задницу Крэгг’арда? Не намахался кулаками в крепости?

   Слeдующий удар пришелся в челюсть, но и теперь он вышел смазанным, скользящим, как ни старался Тоxорн произвести впечатление.

   – Ты здесь не за этим, - выждав паузу и выразительно разминая кисть, отозвался лорденыш. - Но я не откажу себе в удовольствии полюбоваться твоей тушкой, расписанной по моему вкусу. А заодно и послушать твои заливистые трели, когда ты будешь умолять меня о пощаде.

   Берт сдавленно хохотнул, сплевывая на пол кровь. Несмотря на отнюдь не забавное положение, он почему-то не мог всерьез воспринимать угрозы Тохорна.

   – Прости, не могу тебе ответить по достоинству, - он красноречиво дернул цепями. - Помнится, когда мы дрались в прошлый раз,твои руки были развязаны.

   Вместо ответа Тохорн сгреб его за грудки и приблизил к нему искаженное злобой лицо.

   – Ты мне не ровня, кузнец. И должен уяснить себе это.

   Увесистый удар кулаком под сочленение ребер заставил бы Берта согнуться, не будь он распят на цепях.

   – Расскажешь это королю Гойлу при встрече, - прохрипел он, когда снова сумел вдохнуть.

   – И расскажу, - искривил губы в усмешке Тохорн. - Да только к тому времени он уже не будет королем.

   Берт понимающе хмыкнул.

   – Так значит,ты все-таки заодно с Каменным лордом. Α Леанте так старалась меня убедить, что ты к измене не причастен. Скажи, Тохорн,ты и в самом деле ее любил,или просто пытался задурить ей голову?

   Ответом ему послужил новый удар под ребра – но на этот раз, судя по тому, как Тохорн отдернул руку и болезненно тряхнул кистью, не слишком удачный.

   – Что, кулачок зашиб? - откашлявшись, прохрипел Берт с наигранным сочувствием. - Не привык пачкать свои благородные ручки о деревенщину?

   Тохорн злобно зыркнул на него из-под надменно изогнутых бровей и схватил со стола короткий змеистый хлыст.

   – А я больше не стану марать о тебя руки. И тебя, деревенщину, научу знать свое место.

   Берт непроизвольно дернулся,избегая удара. Не потому, что боялся боли: жаль было рубашку. Он так и не сменил ее после отъезда принца, а ведь надел лучшую, что у него была…

   – Осторожней! – поморщился он, стараясь не обращать внимания на первый ожог, оставленный хлыстом наискосок от плеча до края ребер. - Если уж тебе так хочется меня отстегать,то дай хотя бы снять рубашку. Не хочу испортить: ее мне шила жена.