Выбрать главу

— Это еще что за выходка?! — заметив этот маневр, взревела спускающаяся с лестницы Медея. — Кто посмел вести себя подобным образом на территории ковена?

— Прошу простить мне мою наглость, — залебезил Граст, почтенно склонив голову перед Верховной жрицей. — Но я пришел сюда за вашей защитой.

— Защитой?! — Медея приподняла одну бровь, удивленная таким заявлением. — И что же случилось у почтенного джентльмена, если он самолично пришел в ковен?

— Я бы никогда не решился тревожить вас по пустякам, но дело довольно щепетильное и деликатное, — он одарил все еще стоящую у двери черноволосую испепеляющим взглядом.

— Так говорите, что вас привело. Все равно уже ворвались, — фыркнула верховная и, до конца спустившись, присела на небольшой диванчик, указав гостю на стоящий недалеко от входа стул.

Такое пренебрежение задевало самолюбие Граста, но пришлось проглотить свое недовольство ради достижения конечной цели. Уж подстраиваться под обстоятельства Оливер умел как никто другой.

— Дело в том, что одна из ваших подопечных, явно в тайне от вас, промышляет незаконным видом заработка, — намеренно сгущал краски мужчина.

— О ком вы говорите? Что еще за заработок.

— Я имею в виду Эриду Виллард. Эта юная особа является никем иным, как самой настоящей аферисткой!

— Попрошу вас не кидаться необоснованными обвинениями! — возмутилась Верховная.

— Они не являются необоснованными!

— Значит у вас должны быть неопровержимые доказательства! — возмущенно произнесла Медея. — Я никому не позволю голословно обвинять членов ковена!

— Доказательства есть! Виллард опоила меня приворотным зельем, чтобы заполучить в свое владения мое имущество! Уверен, это не единичный случай в ее практике.

— Это серьезно обвинение и, если вы говорите правду, Эрида подвергнется строжайшему наказанию. Но я повторюсь, для этого должны быть железные доказательства.

— Вы сами можете в этом убедиться. Уверен, что у вас есть все возможности, чтобы определить, было ли на меня какое-либо воздействие.

Медея недовольно посмотрела на свою помощницу. Черноволосая лишь пожала плечами.

— Способы есть, — вздохнула Верховная и неторопливо подошла к Грасту.

Ведьма долго водила руками над головой мужчины, что-то шептала на непонятном ему языке. Когда же она отошла, Оливер поспешил уточнить:

— Ну что, убедились?!

— Ступайте домой. Уверяю вас, что я приму все надлежащие меры, чтобы наказать виновницу злодеяния, — сообщила Медея.

— Ну уж нет! — коварно усмехнулся Граст. — Я лично хочу убедиться, что она получит по заслугам.

— Не испытывайте моего терпения, молодой человек. Я вам не обычная женщина. Я — Верховная жрица ковена! Только в моей власти наказывать своих подопечных.

Оливер недовольно скрипнул зубами.

— Хорошо, — проговорил он и, поднявшись, пошел к выходу. — Но, если вы не накажите Виллард, я сам займусь этим вопросом. Уверен, что инквизиция не откажет мне в помощь.

— Не стоит угрожать мне! Мы соблюдаем закон, и любой проступок будет наказан подобающе, — строго ответила Медея и, не дожидаясь новой порции возмущения гостя, удалилась к себе.

— Неужели то, что говорил этот хлыщ, правда? — обеспокоенно спросила черноволосая у Медеи. — Ведь такого просто не может быть! Наша Эрида ни такая!

— К сожалению, это правда. Он действительно подвергла воздействию любовного зелья, но уже принял противоядие.

— Так может это и не Вилард вовсе опоила его? — с надеждой спросила ведьма.

— Как бы я не хотела защитить Эриду, но тут явно не обошлось без нее.

— Все равно я в это не верю!

— Увы, но мне придется ее наказать. Завтра созовем ковен, пусть все жрицы принимают решение.

— Может, не стоит? — предприняла последнюю попытку черноволосая.

— Эрида перешла черту! Мы не можем пустить все на самотек. Тем более, я не сомневаюсь, что этот человек воплотит в жизнь свою угрозу. Уж лучше Вилард получит наказание от нас, чем за ней придет инквизитор.

Аманде ничего не оставалось, как согласиться с Верховной. Но это было лишь началом…

***

Ситуация была из ряда вон, поэтому собрание ковена было назначено в экстренном режиме уже утром.

— Что за спешка? — шушукались между собой ведьмы.

— Что случилось? — слышалось то тут, то там.

Все с нетерпение ожидали появления Верховной. Та не заставила себя ждать, вот только она не успела и слова вымолвить, как к ней осторожно подошла Аманда, что-то оживленно шепча на ухо.

— Да как она посмела явиться сюда?! — возмутилась на весь зал Медея. — Гнать ее в шею!

— Но она от барона Стопорта… — еле слышно добавила Аманда. Верховная недовольно зыркнула на помощницу. — Еще и заявила, что пришла по поводу Виллард. Я бы и не стала вас беспокоить, но так как собрание по ее душу… — добавила Аманда.

Медея обвела присутствующих строгим взглядом. Все она следили за Верховной с интересом, ожидая от нее пояснений.

— Прошу прощения. Я должна отлучиться на пару минут, — произнесла ведьма и, поднявшись, пошла прочь из залы. За спиной вновь послышались шепотки, но, стоило Верховной обернуться, голоса тут же стихли, воцарилась гробовая тишина. — Где она? — строго спросила Медея помощницу.

— У входа ожидает. Вовнутрь я ее не решилась пускать, — семенила Аманда следом.

— Вот и правильно! Посторонним здесь не место.

Выйдя на улицу, Медея поморщилась от яркого солнца, которое слепило глаза после господствующего в помещении полумрака.

— Медея, приветствую вас, — заискивающе проговорила Луина.

— Хватит раскланиваться! — отрезала Верховная. — У меня нет на это лишнего времени. Я бы и вовсе вас не приняла, если бы за вас не просили. Так что говорите, что вас привело.

Графиня недовольно скривилась. Она не привыкла к такому отношению к себе, но перед ней была ни какая-то простолюдинка, а Верховная жрица ковена.

— Я бы и не пришла к вам, если бы не крайняя необходимость.

— Ближе к делу! — поторопила Медея.

— Ваша… — начала было Лиуна, но прикусила язык, боясь сказать лишнего, так как ругательства так и рвались наружу. — Дело в том, что недавно жизнь столкнула меня с Эридой Виллард. И, увы, наше знакомство не было приятным. Эта девица настоящая мошенница и шарлатанка!

— Госпожа Аддерли, я бы попросила вас не оскорблять девушку!

— Да это я еще лестно о ней отзываюсь! — все же не удержалась графиня. — После того, что она сделала, я и вовсе могла написать жалобу служителям порядка, но лишь из уважения к вам не стала этого делать. Ведь разбирательство не только навредит Виллард, но и запятнает репутацию всего ковена.

— Так все же, что она совершила? — Верховная начинала злиться.

— Эта недоучка опоила моего единственного сыночка, пытаясь женить его на себе! Мы — люди состоятельные, имеем высокое положение в обществе.

— У вас есть доказательства?

— Разумеется, есть!

— Так предъявите их, — твердо произнесла Медея.

— Мой сын — вот главное доказательство. Он помешан на ней, едва ли не в дом притащил эту Виллард. А между тем, Максимилиан должен был жениться на прекрасной девушке из высшего общества! Но эта девка и это разрушила! Свела Ильмирочку, невесту моего сына, с каким-то недотепой! Явно тоже не без помощи зелья.

— Я поняла вас, — холодно ответила Верховная.

— Так что мне теперь делать?! Я не могу оставить это безнаказанным! — заявила Луина.

— Уверяю вас, мы разберемся в ситуации и примем надлежащие меры.

— А как же мой сын? Что делать с ее приворотом? — не унималась Аддерли.

— Скажите, когда его можно застать дома? — задала вопрос Медея.

Графиня задумалась.

— Теперь я и не знаю… Он то и дело пропадает неподалеку от этой девицы. Едва ли не дежурит у ее дома.

— Тогда сделаем так: завтра вечером я приду к вам. Ваша задача сделать так, чтобы он был в это время дома. Мы проведем обряд и снимем приворот.