Вступление автора
«Дикая Земля» погружает читателя во времена, когда человечество едва не вымерло. Ученые спорят о причинах, но данные ДНК подтверждают: если бы не удача и необъяснимые обстоятельства в равной мере, природа одержала бы над нами верх. Драмы, интриги, потрясения, тайны, герои и чудеса — вот из чего состояла наша доисторическая жизнь. Мы покорили огонь, шили теплую одежду, применяли химию для создания клея и сохранения пищи, изобретали совершенное оружие. В то же время наши предки проявляли почтение к мертвым, верили в высших существ и ценили красоту искусства, музыки и украшений.
Изучение того, как неандертальцы справлялись с физическими вызовами мира, легшее в основу «Дикой Земли», оказалось захватывающее иного триллера. Препятствия на их пути стали способом Вселенной подготовить нас к будущему — и она нас подготовила. Тридцать процентов генома неандертальцев продолжает жить в нас — не в одном человеке, но во всем нашем виде. Это означает, что черты неандертальцев как нельзя лучше отвечают главному закону природы: выживанию.
Неандертальцы были высшими хищниками планеты, пока не появились Homo sapiens.
Насладитесь этим художественным повествованием о жизни ваших предков. Волки из стаи Канис — Умп, Белая Полоса, Спирит, Оча и Рваное Ухо — действительно духи. Я использую их, как и другие вымышленные элементы, чтобы показать зарождение духовных верований. Истории этих персонажей как живых существ раскрыты в предыдущих книгах.
Трилогия «Дикая Земля» основана на художественно осмысленных фактах. Там, где свидетельства отсутствуют, мои выводы опираются на исследования и мнения ученых, лучше всех знающих неандертальцев. Их имена вы найдете в библиографии.
Каждая книга трилогии «Дикая Земля» является самостоятельным произведением, но в то же время продолжает предыдущие истории.
Книга 1 — о том, как самое страшное извержение вулкана, пережитое человеком, заставило Народ покинуть свои жилища.
Книга 2 — о том, как Народ уходит из Алтайских гор, чтобы переселиться за пределы того, что мы зовем Средиземным морем.
Книга 3 — о том, как Народ находит пристанище там, где, возможно, был последний дом неандертальцев в Европе.
Часть 1
Поиски Шанадара
Глава 1
75 000 лет назад,
земли современной Германии
Джун заблудился. Снова. В одной руке он сжимал копье с толстым древком, в другой — метательные камни, и отогнал укол страха, пронзивший тело.
Его тревожило не одиночество. Он впервые вышел на охоту с кланом. И ему хотелось проявить себя.
Сперва Джун не отставал от охотников: шагал широко и легко, не сводя глаз со спины идущего впереди. Но, как это слишком часто бывало, его отвлек птичий крик, и он отбился от своих, чтобы найти птицу, а может, и поговорить с ней. Кто-то выкрикнул его имя — так далеко и глухо, что он едва расслышал. Он, конечно, не отозвался. Голоса Прямоходящих спугнули бы птицу, если она еще не улетела. Он присел на корточки в подлеске, затаил дыхание и замер надолго... еще дольше... но птица умолкла.
Поищу ее, когда снова здесь окажусь.
Он встал. Расставив ноги, навострив слух, он повертелся на месте и с ужасом понял, что не узнает, где находится. И не слышит, как его сородичи-охотники движутся по Оленьему следу.
Я забрел дальше, чем думал.
Он поспешил прочь, шурша листьями и рыхлой землей, в надежде отыскать Олений след или отпечатки ног своего клана, но не нашел ни того, ни другого и крикнул. Звук резко и одиноко прокатился меж деревьев.
Ответа не было.
Они не могли уйти далеко. Уже, должно быть, заметили, что меня нет.
Он обхватил себя руками, внезапно похолодев, и вскинул голову. Солнце сильно сместилось. Вместо того чтобы встревожить, это его успокоило.
Подожду здесь, пока не вернутся.
Он присел, порылся в густом лесном подлеске, съел несколько червей и стал ждать. Никто не приходил. Он крикнул еще несколько раз, но в ответ слышалось лишь жужжание насекомых, змеиный шорох да беличья перебранка.
Пойду туда, где Олень.
Он знал, куда направлялось стадо, потому что не раз следовал за ним до самого пастбища, где олени, полагая себя в безопасности, лакомились свежей молодой травой. Джун побежал трусцой по тропе, которая, как он надеялся, приведет к ним, высматривая следы, прислушиваясь в ожидании шелеста одетых в шкуры тел, когда охотники с добычей продираются сквозь густой кустарник. Наконец, позже, чем он ожидал, Джун нашел Оленью тропу, но стадо не остановилось на привычном месте. Должно быть, они почуяли, что за ними следят — охотники были шумными, — и ушли на каменистую осыпь, словно зная, что там не останется следов. Так и вышло. Джун мог либо брести дальше, пока снова не наткнется на тропу клана, либо возвращаться к стоянке.