Выбрать главу

Чтобы перехитрить мою мать, нужна тварь похитрее этой змеи.

Кад сгорбился, его взгляд из-под насупленных бровей метался между Грабом и Крииной. Криина могла защитить себя, но все же Ю'унг заняла позицию, с которой могла пронзить Када своим дальнобойным копьем или оглушить метательным камнем. Словно почувствовав беспокойство Ю'унг, Граб встал между Крииной и Кадом. Его губы шевелились, для Ю'унг это было лишь жужжание слов, но его шаги и тревожное лицо передавали предупреждение. Что-то заставило его заподозрить неладное, и это насторожило Ю'унг.

Он прошелся еще, боком, его взгляд метался от Када к кустам за пределами лагеря.

Ему нужно опорожниться, но он отчаянно хочет защитить Криину. Ю'унг рассмеялась. Если Кад сделает глупость, то именно тогда.

Граб наконец ушел, бросив взгляд на Када. Едва он скрылся из виду, как хитрый мужчина метнулся к Криине. Ю'унг подавила смешок.

Он и не подозревает, какую ошибку совершил.

Мать Ю'унг могла швырнуть его тело через всю поляну или проткнуть его живот своим посохом прежде, чем он успел бы моргнуть.

Криина рявкнула и наотмашь ударила его кулаком в висок. Это его остановит, в этом Ю'унг была уверена, но Граб этого не знал. Он взревел, несясь к Каду, схватил своего соплеменника за плечи и отшвырнул его прочь так же легко, как Ю'унг отшвырнула бы охапку травы. Худощавый Высокий врезался в валун, издал глухой звук и обмяк. К удивлению Граба, но не Ю'унг, Криина принялась лечить парня, несмотря на его нападение.

К тому времени, как в лагерь ворвался Фирс, Граб тыкал в неподвижного Када тупым концом палки и рычал оскорбления. Криина, невозмутимая, уже вернулась к своей работе. Фирс убедился, что Граб не ранен, зарычал на бессознательного Када и осторожно увел Криину в сторону.

Ю'унг проскользнула сквозь кустарник, намереваясь следить за Крииной с холма напротив лагеря, но к тому времени, как она добралась туда, Криины нигде не было. Ю'унг уже собиралась повернуть назад, чтобы ждать Криину на прежнем месте, когда застыла. Потоки дыма и пара вырывались из горного хребта, облака были так высоки, что касались Солнца. Подножие Горы мерцало от бесконечного потока стад, спасающихся от опасности.

Я должна сказать Народу! У Криины были Фирс и Граб, чтобы ее защитить. Народу нужен был свой Альфа.

Прежде чем она успела уйти, снова появились Криина и Фирс. Один взгляд на них, и Ю'унг напряглась. Никто, знающий о надвигающейся беде, не мог быть таким спокойным. Когда Ю'унг поджала губы, готовясь послать предупреждение, ее мать обернулась, и Ю'унг ахнула.

На ней полосы Фирса!

И не только это. Вокруг ее шеи бряцали раковины и когти.

Зачем Криине носить такое шумное украшение? Хищники услышат ее, куда бы она ни пошла.

Пока Ю'унг размышляла об этом, Фирс поднял руки с напряженными пальцами и выкрикнул что-то похожее на «Айно». Криина встала рядом с ним. Его воины смотрели на нее, махая руками над головами.

Моя мать счастлива.

Она пропела птичью трель и побежала.

Криина

Предостерегающая песнь птицы.

Криина, теперь Айно, напряглась.

— Что не так? — спросил Фирс.

— Это Ю'унг.

— Птица…

— Она беспокоится, но почему?

Фирс усмехнулся.

— Она хочет, чтобы ты была в безопасности.

Айно покачала головой.

— Что-то еще.

— Мы знаем, что Гора дымит. Мы уходим из-за этого.

Айно стиснула зубы.

— Ю'унг говорит, что все хуже, чем мы когда-либо видели.

— Но не на моей родине…

— Это моя родина, не твоя, Фирс! — Айно сжала руки в тугие кулаки, а затем скрестила их на животе.

Ю'унг

Вернувшись в пещеру Народа, она увидела, что воздух пропитан грязной дымкой, но это мало кого беспокоило. Одного взгляда хватило Ю'унг, чтобы понять, что группа уменьшилась.

Спаривание прошло хорошо.

Огонь в очаге пылал, его поддерживали ретивые подростки. Мясо, принесенное гостями, готовилось рядом с зайцем, убитым укусом в горло. Молодежь добавляла в похлебку яйца, выкопанные у реки, а также грибы, рогоз и различные травы.

— Ю'унг! — крикнула Эсе через костер. — Ты вернулась! Пойдем со мной за подносами.

Ю'унг подавила зевок, пока они бежали к высокому дереву с толстым стволом. Там Эсе вырезала на поверхности квадрат и с помощью Ю'унг сняла кору с гладкой древесины.

— Спаривание прошло хорошо?

Эсе пожала плечами.

— Для некоторых. Лаак надеялся, что женщина, с которой он пришел, останется, но она не осталась.