Выбрать главу

Ю'унг выморгала песок из глаз, затем осмотрела то, что когда-то было стоянкой Народа. Сажа покрывала все. Ю'унг распустила свои рыжие косы по шее и плечам, гадая, как согреваются те, у кого тонкие, короткие волосы.

Она вздрогнула от запаха горящего дерева в воздухе. Неужели лес горит?

— Лаак разжег костер на открытом месте.

Во время одного из предыдущих кочевий Дхар настоял, чтобы очаг был построен в углублении на краю поляны. Если в пещере ночью становилось слишком жарко, многие спали там.

Пламя сверкало, притягивая всех к своему теплу.

— Я проверю окрестности, — и Б'о ушел, а с ним и Лаак.

Эсе притащила к костру на открытом воздухе окорок, принесенный Высокими. Джат разложила на плоской поверхности камня расколотые клубни и стебли, чтобы они размягчились. Дух Народа воспрял. Они процветали благодаря еде и общности.

Когда Б'о вернулся, Ю'унг вздрогнула.

— Ты ранен!

Эсе прервала.

— Это не его кровь. Мне нужно было проверить его рану, а свежей повязки не было. У меня будет чистая… скоро.

Ю'унг сузила глаза, принюхалась, уловила лишь запах застарелой крови.

Она заставила себя расслабиться.

— Вы с Лааком видели что-нибудь, о чем нам следует знать, Б'о?

— Насколько я могу судить, мы одни. Я оставил Лаака в дозоре, чтобы проверить известные тропы.

— У нас достаточно орудий для долгого путешествия?

— Да.

Она повернулась к Эсе.

— А еда в дорогу? Меха?

— Основы есть. Остальное можно доделать по вечерам во время кочевья.

— Старейшина, что думают старейшины? — Ю'унг резко повернула голову, ее глаза были широко раскрыты, горло сжалось. — Где Старейший?

Долгий вдох ничего не уловил. Она принюхалась сильнее, медленно повернулась, ее ноги были как резиновые. Она бросилась сквозь руины, но его нигде не было. Горло сжалось. Оставалась только пещера. С горящими легкими, трясущимися руками Ю'унг едва не споткнулась о то, что сначала показалось комком грязи, а оказалось босой ногой.

Старейший!

Она упала на колени и принялась разгребать огромную кучу гравия и камней, покрывавшую все тело Старейшины, кроме его ноги.

— Б'о!

Ю'унг оттаскивала один валун за другим с хрупкого тела, почти все убрала к тому времени, как до нее добрался Б'о. Она подняла старейшину в сидячее положение и наблюдала, как его грудь поднимается и опускается, дыхание было ровным, но поверхностным. Его рот был открыт. Ю'унг осторожно потрясла его, безрезультатно. Хлынули слезы. Никто не мог обойтись без Старейшего в том, что грядет.

Его веки дрогнули.

— Старейшина. — Она сглотнула, всхлипнула. — Ты в порядке.

— Конечно.

Ю'унг провела кончиками пальцев по его рукам, ногам, туловищу и лицу. Все казалось невредимым, если не считать синяков, порезов и грязных шкур.

— У тебя что-нибудь болит?

Он отрицал, но его лицо говорило об обратном.

— Где? — спросила она, продолжая осматривать.

Он отмахнулся от ее руки, но в ударе не было силы. Ю'унг остановилась, улыбаясь про себя, благодарная за боевой дух Старейшего.

Она потянула его вверх.

— Если ты здоров, перестань морщиться и дергаться каждый раз, когда я к тебе прикасаюсь!

— Я в порядке, — сказал он, его голос был прерывистым, — но я не пойду, Ю'унг, не в этот раз…

— Конечно, пойдешь!

Его невнятные слова и спутанные мысли напугали ее. Одна сторона его лица обвисла, и та часть рта едва двигалась.

— Нет. Мое время пришло.

Ю'унг смахнула пыль с его губ и глаз.

— Пей, — и Б'о протянул ему наполненную водой тыкву. — Твоя работа не закончена. Ешь. Восстанавливай силы. Ты задерживаешь свое племя, когда медлишь. Мы должны уйти, прежде чем Гневная Гора снова извергнется.

Ю'унг сузила глаза и потерла затылок, давая ему понять, что она серьезна. И в отчаянии.

— Я не уйду без тебя, Мудрый. Ты сказал Народу, когда я согласилась быть Альфой, что ты будешь рядом, чтобы советовать мне. Веди нас еще один раз.

Он посмотрел ей в глаза, затем в ее мысли, оставался там долгое время, прежде чем наконец прорычать:

— Твоя взяла.

Она обмякла от облегчения, когда он встал, на его лбу и шее блестел пот. Его искалеченные ноги наполнились силой. Множество шрамов, покрывавших его тело, лишь добавляли ему ауры мудрости. Он был мужчиной, который многое вынес, жил по своим правилам, в основном принимал правильные решения и всегда уважал животных и землю. Этого нельзя было заменить. Не оглядываясь, он побрел к костру.

Ю'унг смотрела ему вслед, ожидая, когда ослабнет напряжение в горле, испарится тяжесть с плеч и прекратятся безмолвные слезы. Она могла бы многое сказать, но Старейший все знал. Когда Б'о освободил для него место в кругу у очага и протянул ему кору-поднос для еды, Ю'унг последовала за ним.