Выбрать главу

— Первое впечатление может быть обманчивым. Я просто умел держать лицо. На самом деле я был напуган до нельзя. А Гермионе бы пришлось куда хуже, так как она более…

— Гриффиндорка? — улыбнувшись, перебил он. — Да, могу вас понять. В таком случае, раз наше недоразумение решилось, то вы не будете против вернуть камень обратно?

— Понимаете, я был бы рад, но он, к сожалению, разбился.

— Неужели? — удивился он. — А у меня другая информация. Насколько мне известно, сейчас он должен быть на хранении у мисс Грейнджер, которая недавно совершила невозможный подвиг, аппарировав сквозь защиту Хогвартса. Признаться честно, в этом плане вы довольно похожи. Я даже сначала не поверил, когда узнал об этом. Хотя, когда я вспомнил об одном трагическом инциденте в Отеле Тайн, который я узнал непосредственно от министра, то всё тут же стало на свои места.

Дамблдор улыбнулся, и от этой улыбки у меня всё похолодело внутри.

— Если вы и так всё знаете, то к чему все эти расшаркивания?

— Не недооценивайте важность старой доброй беседы, мистер Оливер. Не всегда полезно переходить к делу сразу. В конце концов, хороший разговор ни о чём может показать, что за человек ваш собеседник, как ничто другое.

— И что же я за человек, по вашему мнению?

— Я могу лишь сказать, что вы не плохой человек, мистер Оливер. Вы просто…

— …"сбились с пути"? — перебил я его.

На это он лишь усмехнулся.

— Видите, вы и так всё прекрасно понимаете. Я уверен, что можно всё исправить. Сначала дайте мне немного времени, чтобы я смог разобраться с останками бедного профессора Квиррелла, и мы пройдём в мой кабинет.

— И что же будет дальше?

— А дальше мы вместе навестим… можно сказать, нашу дорогую ученицу, где бы она сейчас не находилась, и вы ей попросите отдать камень. После этого вы покажете, где храните оставшиеся Маховики времени. Так уж и быть, тот, что вы модифицировали столь новаторским образом и сейчас имеете при себе, я позволю вам оставить. Министру же я скажу, что он разбился в сражении с неизвестным вором, которого я так и не сумел поймать. И мы всё забудем.

— Знаете, это звучит… Действительно заманчиво. Честно сказать, я и не рассчитывал на такую щедрость с вашей стороны.

Он посмурнел.

— Но…?

— Я зашёл слишком далеко, чтобы всё взять и бросить. Как насчёт того, чтобы он остался у меня, как и маховики?

Дамблдор грустно вздохнул.

— Оливер, ты должен понимать, что…

— А взамен я дам вам информацию о крестражах Волан-де-Морта. Да, их несколько. Семь, если быть точнее.

Казалось, будто само время замерло в этот момент.

Никакие окклюменационные щиты не помогли Дамблдору скрыть всю ту непередаваемую гамму эмоций, что пронеслись для меня словно вихрь. Шок, неверие, сомнение, осознание, и наконец…

Страх.

— Это… Поверить не могу, что он всё же решился на это… Н-но откуда ты…

— Не важно, откуда я знаю. Важно лишь то, что эта информация включает в себя не только их точное количество, но также и то, что они из себя представляют и где находятся. Кстати говоря, один из них хранится прямо в этом замке. Так что в доказательство своих слов я могу отвести вас к его местоположению.

Он на это лишь кивнул, и мы пошли на седьмой этаж. Мы шли молча, и тишина ночного замка не помогала. Атмосфера вокруг нас была напряжённее некуда. Мы оба понимали, что время переливаний из пустого в порожнее закончилось — пора перейти к делу.

Я показал ему, как открывать Выручай-комнату, но он не проронил ни слова. Сделай я то же самое, но в другом контексте, то я уверен, что он был бы счастлив словно ребёнок, не забыв при этом упомянуть случай о комнате, что была полна ночных горшков, которую он когда-то нашёл, ища туалет.

Пройдя весь путь, я рукой показал на одиноко лежащую на голове манекена диадемму, которую я до этого даже пальцем не трогал.

В неком благоговении он хотел даже прикоснуться к ней, но тут же отдёрнул руку, словно от кипятка.