— Рональд Рейган собирается избираться на втором срок. — прохрипел старик. — Во что страну превратил… Позорище! Ну что сказать, какой актёр такой и президент.
— Ты чересчур придирчив, папуля. — Элизабет выключила телевизор. — Актёр из него был неплохой.
— Я всегда говорил, что у тебя проблемы со вкусом. — последовала пауза. — Кстати насчёт вкуса. Ты рассталась с тем парнем в гавайской рубашке?
— Что в нём плохого?
— Он слушает Queen и отращивает усы как у Фредди Меркьюри. Какого я могу быть о нём мнения после такого!?
— Сейчас все выбирают экстравагантных кумиров.
— Восьмидесятые. — недовольно протянул мистер Эллиот. — В моей молодости были настоящие кумиры, с которых было не стыдно брать пример.
— В красной куртке Джеймса Дина ты выглядел нелепо. — девушка засмеялась
— Что значит нелепо!? — старик приподнялся в кресле. — О такой куртке мечтал каждый юноша. Ради неё я продал оставленную в наследство машину отца.
— И где она сейчас?
— Висит в моём шкафу.
— Надо будет найти и примерить её на тебя.
— Ладно. — Маркус нагнулся к столику. — Что у нас сегодня на ужин?
— Рыбный суп и вода с лимоном.
— Я бы сейчас не отказался от вишнёвого пирога. — он посмотрел на дочь грустными глазами
— Тебе не удастся меня разжалобить. Врачи запретили тебе употреблять сладкое.
— Больно много они понимают. Им бы только больше денег вытянуть из стариков.
— Приятного аппетита. — Элизабет протянула отцу ложку
Мистер Эллиот набрал густой суп в ложку и с отвращением засунул в рот. Он не был большим фанатом рыбы. Раньше ходил на рыбалку только ради удовольствия. Мог просидеть с удочкой несколько часов, поймать пару рыбёшек, а перед уходом отпустить их обратно.
— Какая гадость.
— Спасибо, я старалась. — Элизабет наиграно улыбнулась
— Нужно нанять кухарку.
— Зачем?
— Мастера в кулинарии даже из самого плохого сделают вкусное блюдо. Не то, что ты.
— Ах вот ты как?
— Разве я говорю, что то плохое?
— Конечно, нет! Подумаешь, я целый день ухаживаю за тобой, готовлю еду, слушаю твои глупые замечания, а потом выясняется, что ты хочешь мне на замену нанять кухарку!
— Может, научишься у неё чему то новому.
Девушка не выдержала и вышла из гостиной. Отец продолжал бубнить, сидя в кресле, но она не смогла разобрать его речь. Старик снова включил телевизор и, хлюпая супом начал переключать каналы.
Через десять минут во входную дверь раздался продолжительный стук. Элизабет вышла из кухни и встретила незваных гостей.
— Добрый день, шериф. — сказала она
— Ваш отец дома?
— Где же ему ещё быть. Целыми днями сидит перед телевизором.
— Нам нужно задать пару вопросов.
— Ваш друг? — Элизабет посмотрела на Миллза
— К счастью нет. Знакомьтесь это Джонатан Миллз — частный детектив из Нью-Йорка
— Элизабет Эллиот. — они пожали друг другу руки. — Приятно познакомиться
Девушка проверяла гостей в гостиную. В этот момент Маркус ворчал по поводу неточной погоды от гидрометцентра. По прогнозу должна быть солнечная погода, а в итоге пошёл проливной дождь.
— Пап, к тебе пришли.
— Если это врачи, то скажи им, пусть проваливают. Я в больницу не поеду!
— Это не из больницы.
Старик поставил пустую тарелку на столик и медленно развернулся в кресле. На его лице появилась лёгкая местами беззубая улыбка при виде знакомого лица. Он попытался встать, но был ещё слаб.
— Алекс… Глазам своим не верю. Сколько же мы не виделись?
— Десять лет. — последовало крепкое мужское рукопожатие. — Последний раз мы виделись на дне рождении фермера Уилкинса.
— Я забыл об этом человеке, как о страшном сне. Представляешь, продал мне три мешка гнилого картофеля по два доллара за килограмм.
— Не обращайте внимание на его рассказы. — прошептала Джонатану рядом стоящая Элизабет. — Это у него из-за возраста.
— Понимаю. — пробормотал детектив
— Мне очень жаль твою дочь, Алекс. Джейн представлялась мне хорошей девушкой, хоть я и видел её пару раз.
— Кейт… Её звали Кейт. — поправил шериф
— А я как сказал? — отец посмотрел на дочь. — Принеси гостям чего-нибудь выпить.
Девушка удалилась на кухню. Джонатан принёс из коридора два скрипучих стула, и они сели рядом с мистером Эллиотом.
— Просто так зашли или по делу?
— По делу.
— Ну что ж… Я в полном вашем распоряжении.
— Расскажите поподробнее о первом убийстве Выпускного маньяка? — приступил к расспросам Шелби