- Вот. Тебе это может пригодиться. - Фрэнки протянул руку. Мой коммуникатор лежал у него на ладони.
Черт, я даже не понял, что его не было у меня в ухе. Это, безусловно, объясняло, как Стоун и Шейд нашли нас. Я схватил его и вставил обратно в ухо. Я дважды нажал на него, чтобы связаться со своим куратором.
- Привет, Ион.
- Страйкер. Я волновался за тебя. Фрэнки сказал, что ты был без сознания.
- Был. Кажется, я ударился головой.
- У тебя сотрясение?
- Возможно, но оборот должен помочь.
- Возможно, у тебя еще какое-то время будет болеть голова.
Замечательно.
- Мы уже на пути домой.
- Хорошо. Надеюсь, к тому времени, как вы приедете, у нас будут какие-нибудь новости.
- Спасибо, Ион.
Я распахнул заднюю дверцу внедорожника Шейда и жестом пригласил Фрэнки садиться. Я забрался следом за ним и захлопнул дверцу. Пристегнувшись, я обнял Фрэнки и притянул его к себе, затем откинул голову на спинку сиденья.
- У тебя все в порядке? - Спросил Фрэнки.
- Да, мне просто нужно обернуться.
- Что это даст?
Мне потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить, что Фрэнки на самом деле ничего не знал об оборотнях.
- Большинство травм можно вылечить с помощью оборота. Не все травмы, заметь, но большинство из них. Некоторые требуют более одного оборота, а другие невозможно вылечить.
- Как травма твоего альфы?
- На самом деле, когда он перекинулся, паралич частично прошел. - Растерянность на лице Фрэнки заставила меня усмехнуться. - У него были проблемы с ногами. Он просто не мог ими двигать. После того, как в него выстрелили, ему сказали, что он больше никогда не сможет перекидываться, потому что пуля может повредить спинной мозг.
- Черт.
- Да. - Я кивнул в знак согласия. - К сожалению, он оказался в ситуации, когда ему пришлось защищать группу подростков, которые были похищены, и он был вынужден перекинуться. Он все еще не может ходить, но может двигать ногами чуть больше, чем раньше. Врачи считают, что со временем он сможет двигать ими больше, или это может быть конец. Только время покажет.
- Это, должно быть, ужасно.
- Я не уверен, что ты когда-нибудь к этому привыкнешь, но Синклер начал новую жизнь. Теперь он в паре со Стоуном, наш альфа и советник Совета пантер. Мы все перед ним отвечаем.
- Черт.
Я усмехнулся, потому что Фрэнки уже говорил это. Я поцеловал его в лоб и прижал его голову к своей груди. - Почему бы тебе не поспать, Фрэнки? Мы скоро будем дома.
- Не уверен, что смогу заснуть, - сказал Фрэнки, прежде чем зевнуть.
- Постарайся, детка. - Фрэнки нужно было отдохнуть.
Мне нужно было отдохнуть.
- Когда мы вернемся домой, устроим тебя с Шипом в моей комнате, примем долгий горячий душ, перекусим, а потом заберемся в постель и будем спать, пока не устанем.
- Секс тоже где-то там есть, верно?
Я ухмыльнулся, хотя Фрэнки этого не мог видеть.
- О, да, секс, безусловно, есть.
Потребность вернуть свою вторую половинку не давала мне покоя. Моим претензиям на Фрэнки угрожал не кто-то другой, пытавшийся отнять его у меня, а кто-то, пытавшийся убить его. Я хотел снова заявить права на Фрэнки, а затем убить того, кто угрожал нам. Мне было уже все равно, кто это.
Им просто нужно умереть.
Через пять минут после того, как мы все загрузились и выехали на дорогу, я почувствовал, как Фрэнки расслабился, прижавшись ко мне, и его тихий храп наполнил мои уши. Я провел рукой по его щеке, затем по коротким каштановым волосам.
- Как у него дела? - Спросил Стоун с пассажирского сиденья.
- Он немного ошеломлен.
Возможно, сильно ошеломлен.
- Он не знал, что он койот.
У Стоуна отвисла челюсть.
- Как такое вообще возможно? Я чувствую исходящий от него запах.
- Я предполагаю, что его отец был оборотнем, так как его мать - человек, и он давно умер. Фрэнки никогда не перекидывался, так что...
Стоун мог бы посчитать.
- Он вообще знает об оборотнях?
Это был закономерный вопрос. Хотя оборотни и познакомились с миром людей более пятидесяти лет назад, они предпочитали держаться особняком.
Не все на самом деле знали о них, а если и знали, то считали оборотней скорее мифом или слухом. Не реальным фактом.
- Он знает, но только то, что прочитал в Интернете или увидел по телевизору.
- Вот дерьмо, - фыркнул Стоун. - Тогда он, по сути, ничего не знает.
Я усмехнулся.
- Я сказал Фрэнки то же самое.
Ложь и полуправда.
- Вдобавок ко всему, его новый сводный брат пытается нас убить. Его отчим замешан во всем этом по уши, и Фрэнки боится, что все это обрушится на голову его матери и разобьет ей сердце.
- Черт, это отстой, чувак.
Я вздохнул, сожаление и вина наполнили меня.
- Он застрелил тех двоих парней, чтобы спасти мою жизнь.
Взгляд Стоуна упал на Фрэнки.
- Он застрелил их?
Я кивнул.
- Я думаю, он неплохо справился, учитывая, что он не умеет обращаться с оружием.
- Он чертовски хорошо справился.
- Он чувствует себя чертовски виноватым за то, что отнял жизнь.
- Да, он же понимает, что они пришли, чтобы убить вас обоих, верно?
Я кивнул.
- Да, и он понимает, что был вынужден защищать нас, но это не заставляет его чувствовать себя лучше из-за того, что он отнял чью-то жизнь.
Стоун поморщился.
- Может быть, он сможет поговорить с остальными. Возможно, они лучше понимают, через что он проходит. Я не уверен, что кто-то из нас понимает.
Я знал, что это, вероятно, хорошая идея.
- Я поговорю с Синклером и посмотрим, сможет ли он что-нибудь посоветовать. - Этот человек был чертовски умен. Если это не сработает, мы попробуем что-нибудь другое.
Я бы пошел на что угодно, ради своей пары.
Глава десятая
Фрэнки
- Фрэнки, просыпайся. Мы дома.
Я быстро заморгал, пока мир вокруг меня не обрел четкость. Мое лицо слегка покраснело, когда я понял, что лежу на Страйкере. Я приподнялся и огляделся. Было темно, так что я почти ничего не видел, но не заметить массивный особняк, перед которым мы припарковались, было невозможно.
- Так вот где ты живешь?
- Это наша штаб-квартира. Мы все здесь живем.
- О, - я старался не показать своего потрясения, глядя на богато украшенный особняк, но не был уверен, что у меня это получилось.
- Давай зайдем внутрь. Нам обоим не помешает поесть и немного отдохнуть.
- Тебе нужно перекинуться. – Мне, правда, не нравилась мысль о том, что Страйкеру будет больно. Совсем не нравилась. Эта мысль почти поглотила меня.
- Я перекинусь, как только мы доберемся до нашей комнаты.
Прошло всего несколько минут, и мы вошли в особняк и оказались в комнате, полной людей. Я посмотрел на них, а затем прижался к Страйкеру. От меня не ускользнуло, что я оказался в комнате, полной оборотней.
Я почувствовал этот запах.
Я понятия не имел, почему или как я это почувствовал, но это не меняло того факта, что я чувствовал. Я даже мог сказать, от кого какой запах. Я просто понятия не имел, что означают эти запахи.
- Это Фрэнки, - сказал Страйкер. – Моя пара.
Страйкер жестом представил мужчин, находившихся в комнате, одного за другим. Я улыбался и кивал каждому из них. Я не был уверен, что сказать, и должен ли я вообще что-либо говорить. Я читал об иерархии оборотней. Я знал, что существуют правила.
Когда Стоун вошел с переноской и поставил ее на пол, я, забыв обо всех правилах, бросился к ней и опустился на колени. Я открыл дверь и вытащил Шипа, осторожно оглядев его от носа до кончика хвоста.