Выбрать главу

- Как он? - Спросил Страйкер.

- Кажется, с ним все в порядке, - ответил я. - Я не обнаружил никаких травм.

- Травмы? - Невысокий шатен в очках подошел ближе. – Он был ранен?

- Он был в переноске на заднем сиденье, когда мы разбились, - объяснил я, поглаживая рукой спину Шипа. - Его довольно сильно швыряло.

- Вы разбились? - Глаза парня за стеклами очков стали невероятно большими. Он взглянул на Шейда. - Они разбились, Шейд.

- Я знаю, любимый.

- Мы должны вызвать врача. - Парень бросил на нас с Шипом обеспокоенный взгляд. - И ветеринара.

Шейд улыбнулся и притянул его к себе.

- Это уже сделано, Боб.

- Ладно, хорошо. - Парень кивнул, затем склонил голову набок. - У тебя есть шлейка и поводок?

Я уставился на него. Сложно.

- Прости, что?

- У тебя есть поводок и шлейка для кота?

Я медленно перевел взгляд на Страйкера. От него не было никакой помощи. Он кусал нижнюю губу, но было ясно, что он старается не рассмеяться. Я повернулся к незнакомцу и улыбнулся.

- Нет, у меня нет.

Я понятия не имел, зачем они мне понадобятся.

- О, хорошо. Мы купим тебе. Какой твой любимый цвет?

- Синий. - Это пришло мне в голову в мгновение ока. – Стально-синий.

- О, как глаза Страйкера.

Когда я снова посмотрел на Страйкера, он уже не был таким веселым.

Вместо этого он смотрел прямо на меня с таким напряжением, что у меня волосы на затылке встали дыбом.

- Да, точно такие же, как у Страйкера.

- Мы с Шейдом можем сбегать в магазин и купить их, а потом, если ветеринар скажет, что с ним все в порядке, мы все вместе пойдем в парк.

А?

Я оглянулся.

- В парк?

- Ну да. - Парень ухмыльнулся. - А где еще ты собираешься выгуливать своего кота?

Я бросил взгляд на Страйкера. Он быстро покачал головой. Оглянувшись, я изобразил на лице улыбку.

- Звучит как план.

Я понятия не имел, на что я только что согласился.

- Усатио слишком большой, чтобы сажать его в переноску, поэтому Боб научил его ходить в шлейке и на поводке, - объяснил Шейд. - Он также приучил его к лотку и к улице, и выводит на прогулки в парк.

- Все мы, у кого есть коты, водим их в парк, - сказал Синклер, подкатывая свое кресло поближе. - Нам полезно время от времени выбираться из дома.

- Ладно, - ответил я, все еще немного ошеломленный. - Думаю, я могу это понять, но я не совсем уверен, насколько хорошо Шип будет держаться на поводке. - На самом деле, я был уверен, что он этого не сделает. Он был довольно диким котом. Ему совсем не нравилось, когда его ограничивали.

- О, - сказал Боб, - как только он увидит, что другие идут в парк, уверен, он захочет пойти.

Верно.

- Посмотрим, что скажет ветеринар.

Боб кивнул.

- О, конечно.

Что ж, я был рад, что мы это уладили. Может быть, ветеринар скажет мне, что у Шипа брюшной тиф или что-то в этом роде и он больше никогда в жизни не сможет выйти на улицу.

Я мог надеяться.

- Я приготовил кое-что для всех, - сказал другой парень. Кажется, его звали Генри. - Почему бы нам не поесть, а потом вы двое сможете пойти устраиваться?

Мне это показалось фантастическим планом.

Но сначала...

Я обратился к Страйкеру.

- Тебе нужно перекинуться. Ты сказал, что твоя рана заживет, если ты перекинешься.

- Я перекинусь после того, как мы поедим.

Я прищурился.

- Мы можем дать тебе время сначала перекинуться.

Меня мучила необходимость убедиться, что со Страйкером все в порядке. Я не понимал этого, но, с другой стороны, я не понимал почти всего, что произошло со мной за последние двадцать четыре часа. Что еще?

- Фрэнки...

- Пожалуйста, - сказал я сквозь стиснутые зубы.

- Я не пытаюсь оттолкнуть тебя, Фрэнки. Сначала мне действительно нужно поесть. Чтобы обратиться, требуется много энергии, и я почти на нуле. - Рука Страйкера обвилась вокруг моей шеи, и он притянул меня ближе. - Обещаю, как только я что-нибудь съем, я перекинусь.

- Ты держишь свои обещания?

Брови Страйкера сошлись на переносице.

- Конечно, держу...

Я приподнял одну бровь.

Страйкер усмехнулся, и с его лица исчезло недовольное выражение.

- Да, детка. Я держу свои обещания.

Он гладил Шипа по макушке, пока тот не замурлыкал.

Я был очень рад, что Страйкеру нравился мой кот.

- Тогда ладно. - Я повернулся, чтобы посмотреть на остальных. От меня не ускользнуло веселье на их лицах. Я так мог? Их это очень позабавило. - Можно нам поесть?

Мой вопрос был встречен дружными смешками.

- Я покажу тебе дорогу, - сказал Синклер, выкатывая свое кресло из комнаты.

- Что мне делать с Шипом? - Я не мог просто оставить его в переноске. Он пробыл там достаточно долго. Ему нужно было выйти и немного размять ноги.

Страйкер подошел к стене и нажал кнопку, которую я раньше не замечал. Мгновение спустя в дверях появился мужчина в очень отутюженном костюме.

- Чем я могу вам помочь, господин Страйкер?

- Чарльз. - Страйкер махнул рукой в мою сторону. - Это моя пара Фрэнки. Пожалуйста, отнесите его сумку, переноску и его кота в мою комнату. Мне также понадобится лоток и миска для еды для него. Его зовут Шип.

- Очень хорошо, сэр. - Он подошел и взял мой чемодан, затем встал передо мной. Он жестом показал на Шипа. - Можно, сэр?

Я взглянул на Страйкера. Когда он слегка кивнул мне, я передал Шипа на руки Чарльзу.

- Будьте осторожны с ним. Несколько часов назад он попал в автомобильную аварию.

- Конечно, господин Фрэнки.

Я подождал, пока мужчина выйдет из комнаты, прежде чем повернуться к Страйкеру и удивленно поднять брови.

- Господин Фрэнки?

Страйкер пожал плечами.

- Я же говорил, что у нас есть дворецкий.

Я никогда не привыкну к тому, что меня называют господином Фрэнки.

Никогда.

- Вообще-то, он новенький, - сказал Синклер, когда мы все пошли по коридору. - Наш последний не выдержал и попытался убить меня, потому что я не пантера.

- Почему это было проблемой?

- Очевидно, пока я жил и работал здесь, все было хорошо, но он не хотел, чтобы кто-то, кто не был пантерой, занял место пантеры в Совете и руководил, поэтому он попытался убить меня.

Я поморщился.

- Не пойми меня неправильно, но я не уверен, что когда-нибудь смогу понять вас, люди.

За последние двадцать четыре часа я столкнулся с большим количеством убийств и смертей, чем за всю свою жизнь, и часть из них я совершил сам.

Это все еще не давало мне покоя.

Синклер перевел взгляд со Страйкера на меня, прежде чем спросить:

- Ты имеешь в виду людей...

- Оборотней.

Клянусь, его глаз дернулся.

- Пока я не встретил Страйкера, - объяснил я, - я не знал, что я оборотень.

Я все еще не был уверен.

Глаза Синклера округлились.

- Как ты мог не знать?

Я пожал плечами.

- Я никогда не превращался.

Я никогда даже не чувствовал потребности перекинуться. И до сих пор не чувствую. Конечно, что-то внутри меня усиливало мои позывы, например, необходимость убедиться, что Страйкер в безопасности, и почти непреодолимая потребность найти ближайшую ровную поверхность, чтобы он мог трахать меня до тех пор, пока у меня не закружится голова, но я не знал, было ли это из-за Страйкера или из-за того, что я оборотень. Возможно, и то, и другое.

Насколько я знал, это могло быть несварением желудка.

Как только мы вошли в столовую и я увидел на столе угощение, я взмолился, чтобы это было не несварение желудка. Я вдруг почувствовал, что умираю с голоду.