Выбрать главу

- Присаживайтесь Иаред, меня зовут Дардан, что вы хотите знать?

- Что там в Артемисии?

Старик встал достал из-под кровати какую-то коробку, сдул с неё пыль и снова сел на своё место.

- Я расскажу вам, начну с того как я попал туда.

Иаред приготовился слушать.

- Когда я был моложе вас, у меня была необузданная тяга к приключениям. Я исплавал все близлежащие моря и океаны, затем побывал и в Дармее и в Парфире, откуда и вы, судя по всему. Сам то я родом с этих мест. Как-то раз сидя в местном трактире, зашел разговор об Артемисии, и очень уж мне стало интересно. Многие на моей памяти приплывали сюда в попытках покорить её, но никто не возвращался. Но мы то были отсюда, я и мой товарищ решили, что сможем первые покорить её. Мы набрали команду самых бесшабашных ребят, долго готовились, самого набожного послали в храм Левьятана, и тот вдруг разрешил. Мы не знали насколько вдаль уходит океан с той стороны, поэтому набрали много провизии, и снастей для ловли. Тогда-то я впервые и увидел Левьятана. Наш корабль поместился бы ему в ладонь. Но он не тронул нас. Не помню, как долго мы плыли, но в один из дней мы доплыли до края, сперва мы действительно подумали, что это край земли. Нас чуть не унесло вниз, в огромный водопад. Тут то я и заметил, что внизу есть земля, значит решил я, что это не край земли. Я приказал своим парням плыть вдоль водопада. Через несколько дней мы достигли гор, удивительных гор скажу я вам, острых как пики, или кажется они были мягкими, не суть важно. Перед нами предстали дюны, бесконечные дюны, но горизонт не был ровным, мы все видели, как земля уходила вниз. Там стоя на вершине, я впервые увидел звезды, вы не представляете себе насколько они красивы. Словно драгоценные камни, мириадами развешены в небе. Я тогда понял, что мы не одни на этом свете. Поворачивать обратно мы не решались, посовещавшись мы решили двигаться вперед. Спустившись к дюнам, мы обнаружили оазис, там кормились самые необычные звери из всех, кого я видел, те были весьма мирно настроены. Мы подозвали нескольких из них, и один из моих ребят смог их укротить, что было огромным везением. Мы шли по изнуряющей жаре, а пустыня всё уходила глубже вниз. По

Дороге нам стали встречаться караваны из скелетов, тех кто не смог преодолеть пустыню, тогда же один из наших наступил на какую-то колючку и его разорвало на куски. Думаю, мы продвинулись дальше кого бы то ни было. Так мы дошли до поселения, оно было заброшенным конечно, но строения там и улицы выглядят не так как вы себе это можете представить. Словно там жили боги. Там был даже храм. Мы истратили все запасы, и не могли вернуться обратно поэтому пошли ещё дальше. В конце пути много наших ребят полегли там, от палящего солнца и от отсутствия воды. Меня уже потерявшего сознания и ещё некоторых выживших ребят кто-то уволок под песок. Ко мне присоединили какие-то трубки и так я и лежал. А вокруг меня сновали существа в плащах, лиц я их не видел. Пока я лежал там без сил, мне удалось стянуть одну весьма интересную вещицу, затем мы очнулись уже на нашем корабле, с едой и питьём, нам кое-как хватило сил вернуться, а вот и эта вещица. Он нажал на какую-то кнопочку, и Иаред почувствовал, как клинок вибрирует. - Надо же смотрите моя коробка светится! Я много раз показывал её всем желающим, но они утверждали, что это просто одна из реликвий прежних цивилизаций, а теперь посмотрите она светится.

- Я верю в твою историю Дардан, однажды в нашем родовом хранилище я нашел подобную коробку, и она также засветилась, архивариус не знал откуда эта коробка там взялась, так как хранилище пополнялось не меньше тысячи лет. Я часто просматривал картинки, которые появлялись на коробке, эти картинки даже двигались порой, иногда я видел карту, она не была похожа на ту карту что знаем мы, границы отличались, но наложив одну на другую, я увидел Артемисию, там, где кончается наша карта. На тех картинках было много чудного и пустыня была, только не желтой как в вашем рассказе, но белой. Я мало кому рассказывал об этой находке. Чудно что я встретил тебя, возьми - это самые ценные монеты из всех что у меня есть.

Старик пристально посмотрел на монеты, затем на Иареда, и потёр свою густую белую бороду.

- Ну же берите, вы меня очень выручили.

- А ведь вы должны быть по меньшей мере принцем, говор у вас парфирский. А повадки как у царя Парфиры. Даже смею предположить, что вы первенец. Я бывал в Парфире, когда у вашего отца ещё не было детей. Спасибо за монеты, я возьму, пожалуй, рад что помог вам, Иаред, уж и не помню, когда в последний раз кто-то поверил мне. И коробочка светится, ух ты картинки здесь, - не отрываясь от коробки говорил Дардан.