Выбрать главу

Армекс выставил руки вперед, пытаясь утихомирить матросов.

- Нам не нужна твоя жалкая монета, можешь вставить её себе вместо глаза, мы заберем всё.

Иаред сперва показал Аред знак идти в каюту, затем заглянув за край борта, подал руку Самареду, его верные бойцы окружили его. Вытащив Самареда, он обернулся к матросам.

- Ребята, мы дадим вам много золота, возвращайтесь к своим делам. Вам всё равно не справится со всеми нами. Мы забудем ваше неподобающее поведение. Семеро клинков звякнули одновременно, выпадая из плащей охраны Иареда. - Мы доплывем до Крепа, и расстанемся миром.

- Кто эта женщина с вами? Она в беде? Вы похитили её? - Спросил Мендильвар.

- Это не твоё дело, и она плывет под нашей защитой. - Сказал Иаред.

Менадильвар прикинул в уме что восьмеро против тридцати не выстоят, а свои ребята его поддержат.

Бойцы Парфиры начали напряженно переступать с ноги на ногу, Гакрукс сравнялся с Аркруксом, свет изменился. Во время этого перелива красок, Мендильвар рванул, взмахивая над головой своим палашом. Остальные матросы тоже дернулись с места, но тут в воздухе раздался мощный гул, и над их головами появилась черно-красная колесница. Её поводья держал Абигор, он стоял, опираясь копьем на широкий выступ что служил двигателем от крутящегося огненного диска. Колесница была заправлена огненными лошадьми с обезьяньими масками, на каждом коне были знамена Дармеи.

Никто ранее из присутствующих не видел летающих колесниц, но они знали кто летает на таких. Глаза матросов расширились от удивления, сперва они застыли с поднятыми мечами над головами, затем попадали ниц. "Огненный диск замедлил ход, - Я Абигор", - произнесла фигура с копьем, я прилетел забрать Ареду, и увезти домой, Иаред глупый мальчишка, ты подставил под удар своего отца и всю Парфиру, но ты сможешь искупить свой поступок, не ожидал такого от холодной крови. Голос Абигора был приятного тембра, сам он представлял собой весьма красивого юношу, превосходившего размерами любого дармейца или парфирца, отчего возникала неестественность в его размерах и предполагаемом возрасте.

- Как ты нас нашел Абигор? - спросил Иаред.

- Мендильвар постоянно взывал к Эребасу, прося помочь ему в тяжелом свершении, за которое он обещал приличную жертву. Спасибо Мендильвар, твоё любопытство удовлетворено, ты получишь свои монеты.

Иаред гневно уставился на Мендильвара, глаза его налились кровью, скулы сжались, матрос поёжился от такого взгляда.

- Ареда с тобой не полетит, а ты катись колесом. И скажи остальным чтоб нас не искали, мы решили покинуть эти земли и жить как захотим.

- Зачем говоришь за неё? Приведи её сюда. Ареда, твой отец места себе не находит, он поселился рядом с главным собором и каждый день захаживает помолиться о тебе.

В это время дверь гостевой каюты отворилась оттуда вышла Ареда впервые без маски на лице.

- Архи-апполион Абигор летите пожалуйста домой и передай отцу что я не могу вернуться, скажите, что я люблю его, но так будет лучше для всех.

Колесница стала снижаться к кораблю, Абигор снял шлем с двумя острыми рогами, посмотрев на Ареду его красные зрачки расширились так, словно глаза его были два красных огненных шара, копье выпало из его рук и полетело в воду. - Что вы наделали? - Вы что не знаете законов? - Как? Копьё, моё копьё, матросы немедленно убейте этих тварей, приказываю они...

- Эй Абигор, негоже так с королевскими особо разговаривать, КЛИНОК, - заорал Иаред. Из каюты вылетел клинок прошибая деревянную дверь насквозь. Иаред вознес острие к небу, и со всей силы метнул клинок целясь в гудевшую из-под выступа машину, виброклинок крутясь разогнался до скорости преодолевающую звук, распилив на две части двигатель колесницы, он вспыхнул, из сопел колеса перестал идти огонь, вся конструкция начала падать, стало очевидно, что кони всего лишь декоративная составляющая махины.

Абигор хватаясь за две половины пола под собой, завизжал, - Падаль, тебе не уйти от гнева Эребаса! Колесница падая развалилась на части, Абигор как ни старался отпрыгнуть, плашмя плюхнулся в сладкую воду, кони, связанные поводьями, ржали и всей свои массой упали прямо на огненного кучера. Вся команда корабля подбежала к правому борту, откуда были видны круги, расходящиеся по воде от падения колесницы.

- КЛИНОК, а вы, выбирайте, прыгать за ним в воду или везти нас в Креп.

- Я ваша принцесса, - вступилась Ареда. - Везите нас в Креп, отец вас пощадит, в обмен на ваши жизни вы скажите ему куда мы направляемся. Назад нам нельзя, нас убьют.

- Вы наследный принц Парфиры, а вы наша будущая королева, наипрекраснейшая, с ума сойти, на нашей то "Розе", ваш приказ закон, простите что хотели напасть на вас. - сказал один из матросов.