Он нашел Сару в кухне, она кормила Олли. Личико малыша было перепачкано яблочным пюре. Сара что-то рассказывала ему и Молли, дети смеялись, а в ее голосе слышались веселые нотки, и Сет не мог не отдать должное выдержке своей жены. По телевизору в это время показывали «Улицу Сезам» – свет им дали к концу выходных. Большая часть города еще сидела в темноте. Но постепенно электричество стало появляться в разных местах. Им повезло в большей степени – из-за района, где они жили. Да и дом их был подключен к первой линии электропередачи, плюс к тому в нескольких кварталах от них находился дом мэра, который совсем не пострадал, и с подачей света сюда поторопились. По соседству сразу заработали несколько супермаркетов, кафе и банков. Войдя, Сет сообщил Саре, что на следующий день назначена встреча с агентами ФБР. Она, хоть и готовилась к этому, побледнела. Единственной «отрадой» для нее было то, что, будучи его женой, она имела право хранить молчание и не давать показаний против своего мужа – да и какие, собственно, она могла дать показания?..
– Что ты собираешься делать? – убитым голосом спросила Сара.
– Встречусь с ними в присутствии Генри завтра. У меня нет выбора. Если откажусь, будет еще хуже. Они могут предъявить мне судебную повестку. Генри придет сегодня, чтобы подготовить меня к завтрашней встрече. – Он уже позвонил адвокату, как только завершил разговор с агентами, и настоял на том, чтобы Генри пришел немедленно.
Генри Якобс явился в мрачном расположении духа и вел себя официально. Сара открыла ему дверь и проводила его наверх, где в кабинете ожидал Сет. Сара тихо постучала и впустила Генри. Сет что-то нервно чертил, сидя за столом, и время от времени отрешенно смотрел в окно, погруженный в свои мысли. Он быстро поднялся из-за стола, чтобы поздороваться с адвокатом, показал рукой на кресло и, вздохнув, вернулся на свое место.
– Спасибо, что пришел, Генри. Надеюсь, у тебя в портфеле спрятана волшебная палочка. Думаю, нужен искусный чародей, чтобы вытащить меня из этого кошмара. – Он запустил руку в волосы. Адвокат хмуро смотрел на него с другого конца стола.
– Возможно, – уклончиво отвечал Генри, не поддержав шутку.
Ему было чуть больше пятидесяти, и это было не первое дело такого рода в его практике. Несколько раз Сет расспрашивал его, не в том смысле, как это сделать самому, а просто желая узнать подробности, как можно скрыть сомнительные сделки до того, как их обнаружат. Генри и в голову тогда не могло прийти, что Сет планировал этим заняться. Ему казалось, что это были чисто теоретические вопросы, и Сет задавал их лишь для того, чтобы удостовериться, что он не совершает ничего противозаконного. Его восхищали аккуратность и осторожность клиента, и только сейчас он понял, что происходило на самом деле. Он не судья, но сомнений не было – Сет Слоун попал в серьезный переплет и последствия будут катастрофическими.
– Я так понимаю, ты проделывал это и раньше, – начал Генри распутывать тяжелый клубок. Операции Сета выглядели слишком умными и тщательно продуманными, чтобы поверить, что это произошло в первый раз. Сет утвердительно кивнул. Генри был опытным адвокатом и хорошо знал свое дело. Его подопечный поднаторел в махинациях, определил он, глядя на него сейчас. – Сколько раз?
– Четыре.
– Кто еще знает об этом?
– Никто. Только мой друг из Нью-Йорка. Я ему полностью доверяю. Догадываюсь, что сейчас это уже не важно. – Сет мрачно улыбнулся и швырнул ручку, которой чертил на листке геометрические фигуры и потом их закрашивал – инстинктивные психотерапевтические действия. – Если бы не это чертово землетрясение, все сейчас было бы в полном порядке. Кто бы мог подумать, что такое случится? Нам совсем чуть-чуть не хватило времени, и только лишь потому, что его аудиторская проверка начиналась сразу после моей. Все бы сработало, если бы это землетрясение не закрыло банки.
Да, целые две недели руки Сета были связаны из-за того, что на его счетах находились деньги, принадлежащие инвесторам этого Салли, подумал Генри. Но его клиент упускал один штрих: беда заключалась не в том, что из-за землетрясения были раскрыты их махинации, а в том, что они вообще перекидывали средства из одного фонда в другой. И тяжесть этого преступления была не меньше, чем если бы они сняли все деньги со счетов и скрылись с ними в неизвестном направлении. Они обманывали инвесторов двух фондов, создавали иллюзию, что на их счетах находятся огромные средства, и на этом попались, как зайцы на грядке капусты.