Выбрать главу

— Правда, что вы знали миссис Скэммелл много лет?

— Да, сэр, с тех пор как она научилась ходить.

— Так долго? Хорошо, хорошо! Возможно, вы расскажете нам о ней?

Коллегии был прочитан длинный перечень злобных умыслов, сдобренный многократными повторениями. Усердно скребли перья. Детское своенравие Смолевки, её характер и все малейшие непослушания теперь были представлены как доказательство дьявола. Калеб Хигбед подсказывал ей, перья дублировали работу ангела-хранителя, и затем рассказ перешел ко времени свадьбы с Сэмюэлом Скэммеллом.

— Она дала согласие на этот брак?

Хозяйка, почти полностью спрятав красное лицо под новым капором, посмотрела на Смолевку и снова на юристов.

— Да, сэр. Ей повезло. Хороший человек, был хорошим человеком, лучше, чем она заслуживает. Она сказала, что согласна, сэр, но потом отказалась. О, Боже!

— Что случилось?

— Она сбежала, сэр. Сбежала! Одетая как развратница, сэр! В Лондон. И это в то время, когда должна горевать по своему бедному отцу, сэр. Упокой Господь его душу.

Но это была прелюдия к главной теме Хозяйки, тема, которую она замечательно разукрашивала, когда сама её рассказывала. Видно, что её хорошо подготовили, потому что она сообщила, что свадьба проходила в законные часы между восходом и полуднем, но заявила, что Сэмюэл Скэммелл проводил обряд церемонии в своём доме возле Темзы.

— Визжала она и рыдала, сэр, звала дьявола! Звала дьявола, клянусь своим именем! И он явился, сэр! Явился! — она сделала паузу, давая возможность почувствовать весь ужас. — Волосы пылают, сэр, вокруг огонь, и меч в руках. Он забрал её, сэр, прямо в огонь, а она осталась невредима. Невредима!

Калеб Хигбед покачал головой в удивлении.

— Вы говорите, дом был заперт?

— Да, сэр. Но он вошёл! А запах, сэр! Ох, этот запах. Пока я живу, сэр, я не забуду его. Этот запах серы, прямо как говорится в хороших книжках, сэр, а затем в комнате появился Князь тьмы, сэр, прямо в комнате! Убивая, сэр, и пылая, а она смеялась! — пальцем ткнула в сторону Смолевки. — Смеялась. А этот бедный преподобный Булсби, сэр, вам бы увидеть этого бедного пожилого джентльмена, сэр…

Калеб Хигбед поднял руку. Он догадался, что «Булсби» — это Мистер Умеренность Болсби, имя которого не придаст блеска судебному преследованию.

— Это для вас наверняка было ужасно, Хозяйка, очень ужасно. Стакан воды?

— Да, пожалуйста, сэр.

По залу прошелестел шепот, пока несли стакан воды для Хозяйки. Один из юристов снял очки и уставился на Смолевку, медленно качая головой.

Допрос дошёл до дня смерти Скэммелла. Хозяйка рассказала, как тело лежало в луже крови, и что Смолевка была наедине с ним. Рассказывая это, она печально качала головой.

— Большой человек был, сэр, и добрый, — она засопела. — Слуга Господа, сэр. Только утром молился с нами, да, сэр. Облёкся в свои доспехи, сэр и пошёл сражаться. И в момент победы, сэр, он был сражён! Сражён! Я нашла их, сэр, его и её, смотрела на неё и думала, какая она костлявая и не могла понять, как такая костлявая девчонка смогла убить солдата милорда, сэр, в этих доспехах, если только в ней нет другой силы. Я думала об этом, сэр, и вспомнила, что за ней приходил дьявол, с пылающей головой, и поняла! Поняла! Я вспомнила всю испорченную ветчину, скиснувшее молоко, вспомнила смерть её бедной дорогой матери и внезапную смерть её отца, подумала об искривленной ноге её бедного дорогого братца и поняла, сэр! Я упала на колени прямо там, упала и благодарила Господа, что он пощадил меня. Она ведьма!

Толпа зашумела. Юристы молчали. Только перья скрипели.

— Вы видели знак ведьмы?

— Да, сэр, да. Так четко как нос на её лице! Я видела, сэр. Господь свидетель.

Не было необходимости призывать в свидетели Бога, если рядом находился преподобный Преданный-До-Смерти Херви. Пришёл его час. Хозяйке помогли вернуться на своё место в зале и Хигбед молча указал Херви встать. Народ в зале затих, шокированный историей, которую только что услышали, и в этой тишине преподобный Преданный-До-Смерти Херви выскользнул из-за стола и начал медленно ходить взад-вперёд перед юристами. Несколько секунд казалось, что он вообще не будет говорить, но тут он внезапно дёрнул головой, остановился и посмотрел на собравшихся позади Смолевки.

— Всем нам очень печально, сильно и многократно печально, что эта девушка, которую я причислял к своей пастве, оказалась слугой нашего врага. И врага неземного! Да! Она порождение дьявола. Да! Она среди нас как свирепый тигр! Дьявол! Люцифер! Аполлион! Вельзевул! Сатана! — он остановился, уставившись в зал. Голос стал тише, опустился почти до шепота. Два клерка перестали писать. — Он был в эдемском саду, братья и сестры, и когда мы в нашей стране пытаемся вырастить новый сад, небесное царство, он вернулся! Да! Дьявол! — он театрально указал пальцем на Смолевку. — Доркас! У тебя был фамильяр?