Выбрать главу

— Тебе нравится, дитя?

— Да.

— Почему? — вопрос был сложным.

Смолевка не знала, что сказать. Она была несведуща в таких вещах и никогда не видела таких лепных украшений. На мгновение она вспомнила огромную картину в комнате сэра Гренвиля, обнажённого юноши, склонившегося над озером, но эта роспись была другой. В картине сэра Гренвиля было что-то зловещее. А эти обнажённые шалуны были совершенно невинны и радостны.

— Итак?

Смолевка указала на женщину в колеснице:

— Это вы?

И снова леди Маргарет была довольна.

— Конечно, это я. Итальянский живописец написал это как комплимент. С моей фигурой он угадал, и угадал замечательно, — леди Маргарет сделала сама себе комплимент. Фигура в колеснице была великолепна. — Ты знаешь, кого она изображает?

— Нет, леди Маргарет.

— Диану-охотницу.

Смолевка улыбнулась.

— Ей поклонялись в Эфесе.

— Конечно, — недовольно согласилась леди Маргарет. — Я забыла, что ты разбираешься в Писаниях. А разве обнажённость не шокирует тебя?

— Нет, леди Маргарет.

— Хорошо. Ханжество не является атрибутом божественности, — леди Маргарет говорила так, как будто она была причастна к божественным тайнам. — Итак, ты ничего не знаешь, ужасно одеваешься, но любишь моего сына. Любишь?

Смолевка в смущении кивнула.

— Да, леди Маргарет.

— И ещё Джордж рассказал мне какую-то бессмыслицу о десяти тысяч фунтах в год. Это бессмыслица?

— Я не знаю.

— Ну хорошо, расскажи мне.

Смолевка рассказала историю печати, про встречу с сэром Гренвиллом Кони, о письме, найденном в потайном ящике отцовского сундука. Вначале она колебалась, но вскоре забыла о своём волнении и нашла в леди Маргарет удивительно внимательного слушателя. Пожилая женщина презрительно фыркнула, когда услышала имя сэра Гренвиля.

— Король лягушек? Малыш Гренвиль! Я знаю его. Его отец был сапожником в Шордич.

Она потребовала показать печать и с нетерпением ждала, когда Смолевка снимет её с шеи.

— Дай мне её. А! Венецианская!

— Венецианская?

— Это же явно, видишь? Посмотри на мастерство. Никакой лондонский болван не сделает так. Она раскручивается, ты сказала? — она была очарована крошечным распятием. — Это же католический крест!

— Что это, леди Маргарет?

— Тайное распятие, дитя. Католики носили его, когда их религия не признавалась законом, распятие прятали под видом драгоценности. Просто очаровательное. У сэра Гренвиля такое же?

— Нет, — Смолевка описала серебряную фигурку обнажённой женщины, и леди Маргарет громко рассмеялась.

— Обнаженная женщина!

— Да, леди Маргарет.

Леди Маргарет все ещё улыбалась.

— Как-то особенно не соответствует. Сэр Гренвиль понятия не имеет, что делать с обнажённой женщиной, если и закатится на какую-нибудь в своей постели. Нет, дитя. Интересы сэра Гренивлла лежат совсем в другой стороне. Ему нравится, чтобы обнажённая плоть была мужской, — она посмотрела на Смолевку и нахмурилась. — Ты не представляешь, о чем я говорю, да?

— Нет.

— Какая невинность. Я думала, что с появлением первородного греха её уже не существует. Дитя, ты знаешь о Содоме и Гоморре?

— Да.

— Ну вот, сэр Гренвиль был бы счастлив стать королём-лягушкой в Содоме, милая. Я все тебе объясню, когда ты будешь готова, — она соединила две половинки печати и отдала Смолевке. — Держи. Храни её. Джордж не поверил тебе, но порой он бывает слишком глуповат. Я не сомневаюсь, что когда-нибудь его принципы рухнут вместе с черепицей старой крыши.

И только теперь Смолевка уловила запах успеха. Это не из-за десяти тысяч фунтов, каждый из них хороший повод, чтобы смотреть сквозь пальцы на её рождение и воспитание; она наслаждалась обществом леди Маргарет и чувствовала взаимность с её стороны. Она заметила, когда леди Маргарет внезапно обратилась к ней «милая», хотя как будто сама леди Маргарет не обратила на это внимание.

Пожилая женщина, нахмурившись, глядела на неё.

— Ты, действительно, не знаешь, должны ли эти деньги быть твоими?

— Нет.

— Звучит правдиво. Говоришь, девственница?

— Да.

— Обещаешь мне?

Смолевка улыбнулась.

— Да.

— Это важно, дитя. Господи, ты не осознаешь насколько это важно?

Смолевка пожала плечами.

— Ради свадьбы?

— Ради свадьбы! — леди Маргарет презрительно фыркнула.