— Видите, полковник, я начала делать вашу работу.
Вашингтон уважительно посмотрел на неё.
— Что это, ваша светлость?
— Вы спрашиваете, что это? — изумилась леди Маргарет. Она выпрямилась во весь рост, возвышаясь над маленьким полковником. — Это укрепления, полковник Вашингтон, оборона!
— Ваша светлость, вероятно, ожидает атаки из церковного хора? Они солдаты, мэм, солдаты! Укрепления! — и ушёл, оставив леди Маргарет онемевшей, а весь замок задрожал в предвкушении битвы сил воли.
Но полковник Вашингтон не без оснований был успешным солдатом. Он знал, когда нужно сражаться, а когда добиваться перемирия, и поэтому, проверив оборонительные сооружения и разместив своих сто пятьдесят солдат в сторожевой башне, сторожке и Старом доме, заключил мир с леди Маргарет. Он искусно попросил у неё совета и также искусно вложил свои идеи в её голову, чтобы она выдала их за свои собственные. Так что последние месяцы уходящего года были вполне мирными. Полковник и его двенадцать офицеров ели вместе со всей семьей, а спустя два месяца офицеры даже перестали осаждать Смолевку.
Но первый день 1644 года принес в замок новые волнения. Прибыли убийцы. Убийцы и фальконеты.
Их ждали с начала февраля, но снег суровой зимы задержал их в Оксфорде и даже сейчас дороги оставались ещё труднопроходимыми из-за грязи, так что полковник Вашингтон очень удивился, увидев, что они успешно добрались до них.
Каролина вбежала в длинную галерею.
— Они здесь! Они здесь! Они приехали!
Леди Маргарет оторвалась от наполовину переплетённой книги, которая никак не выходила.
— Кто здесь? Ты кричишь, как будто наступило второе пришествие! Я не слышу никаких труб.
— Убийцы, мама! Они здесь!
Убийцами они называли небольшие поворотные пушки и с нетерпением их ждали.
Книга была тотчас же забыта.
— Смолевка! Мой плащ. И свой захвати тоже, дитя. Быстрее! Мне нужны ботинки. Каролина найди мои ботинки. Быстрее! Быстрее!
Повозки с убийцами сопровождали тридцать человек, хорошее подспорье для гарнизона, их поставили перед Старым Домом. Полковник Вашингтон просиял при виде их.
— Ну разве они не красавцы, леди Маргарет? Просто красавцы!
— Я хочу испытать один прямо сейчас, немедленно!
Вашингтон спрятал улыбку. Он понимал, что как только орудия приедут, леди Маргарет обязательно захочет поиграть с одним из них. Он поклонился.
— Я думаю, честь первого выстрела принадлежит вашему сиятельству.
— Вы очень любезны, полковник.
Оксфорд расщедрился. Они прислали четыре фальконета, большие пушки, и шесть орудий поменьше, — убийц, хотя обещали только последние. Убийцы были установлены на шарниры. Это название они получили из-за своей отдачи, которая была такой сильной, что после выстрела могла развернуть железное дуло и убить солдат, обслуживающих орудие. Фальконеты стреляли ядрами, а меньшие орудия выплевывали смертоносный веер из пуль и дроблёного металла, про который полковник Вашингтон сказал, что он способен сделать огромную брешь в рядах атакующего врага.
Смолевка наблюдала, как одно из больших дул фальконета медленно поднимали на деревянной повозке. Оно пугало её. Она подумала о Тоби и представила, как огромное ядро попадает в его тело, калеча его плоть, а вид собранного оружия напомнил ей, что тучи войны, которые ещё в прошлом году казались так далеко, сгустились над Лазеном. Полковник Вашингтон, который был с ней добр, полагал, что она напрасно беспокоится.
— У них есть и более крупная рыба, чем мы, мисс Смолевка. Они вначале попытаются захватить Корф Касл. А я в свою очередь буду держать их в напряжении, — полковник начал энергичную кампанию дозоров и рейдов, держа врага на расстоянии от Лазена.
Леди Маргарет едва могла сдержать своё нетерпение. Она желала выстрелить из убийцы, название притягивало её, но Вашингтон тактично обратил её внимание, что фальконет более крупное орудие и сделает выстрел больше. Леди Маргарет согласилась выстрелить из фальконета. Она стояла рядом, пока засыпали порох в изогнутое дуло, пока запихивали пыж и пока закатывали железное ядро. Полковник Вашингтон приказал всем приготовиться. Орудие развернули на запад, ко рву, в направлении лугов, залитых за зиму.
Полковник Вашингтон поджег пальник от своей трубки и вручил его леди Маргарет.