— А этот человек, по чьей просьбе вы перевозили наркотики, — это был отец Донни?
— Нет. — Взгляд Кейши недвусмысленно дал Тесс понять, что она сваляла дурака. — Просто один парень, с которым я тогда жила.
— Его имя?
— Послушайте, его уже нет в живых. Зачем вам знать, как его звали? Обычный идиот, отморозок, впрочем, как и все наркоманы… и кончил он так, как положено наркоманам, от передоза. Да, я помогала ему перевозить дурь, но мне бы и в голову не пришло попробовать ее на себе!
— А этот мужчина, с которым вы сейчас живете… отец Лайлы, он тоже как-то с этим связан?
— Выкиньте это из головы. Я не такая дура, чтобы два раза подряд наступать на одни и те же грабли! — Кейша встала. Ее пышная грудь угрожающе заколыхалась, словно стремясь вырваться наружу. Она вдруг стала похожа на гигантскую квашню с тестом. Откуда-то появился кошелек — размером с хозяйственную сумку. — Ну, у вас есть еще вопросы, или я могу пойти заплатить за свою мебель? Мне нужно 119 долларов. Можете округлить до 120, я не против.
— Я сказала, что вы получите мебель. Но не обещала, что вы получите именно ту, которую выбрали.
У Кейши отвалилась челюсть. Ее открытый в беззвучном крике ярости рот походил на черное отверстие в пещере, где таились неведомые демоны. Тесс ни минуты не сомневалась, что, если бы не воскресная одежда, Кейша, вполне возможно, не задумываясь полезла бы в драку. Но вместо этого она только демонстративно громко защелкнула кошелек и в бессильной злобе громко топнула ногой… раз… другой. Не обращая ни малейшего внимания на эту драматическую сцену, Тесс набросала несколько слов на листке бумаги.
— Есть один человек, его зовут Спайк Оррик, — объяснила она, протянув бумажку Кейше. — Позвоните ему по этому телефону и скажите, что вы от Тесси. Только не забудьте: от Тесси. Это очень важно, иначе он не поверит, что его телефон дала вам я. К вечеру он подберет вам кое-какую мебель, а кроме того, купит немного еды. Возможно, даже телевизор или стерео, если у него окажется ненужный.
Кейша бросила скептический взгляд на листок бумаги в руке.
— Так это новая мебель или вы собираетесь всучить мне какой-то подержанный хлам? Мне всякое дерьмо без надобности!
— Уверяю вас — вы не пожалеете! Не исключено, что эта мебель будет даже лучше той, что вы выбрали, — уверенно заявила Тесс. — И вот еще что, Кейша…
— Ну?
— Спросите Спайка, нет ли у него заодно пеленального столика? Скажете, за мой счет.
Глава 18
Итак, Мясник с Батчерз-Хиллз вернулся. Как сказал бы кое-кто, вернулся для того, чтобы отомстить. Во всяком случае, в Балтиморе только разве что самый ленивый репортер еще не додумался объявить об этом во всеуслышание — можно было подумать, все они, не мудрствуя лукаво, просто пользуются одними и теми же избитыми клише.
Сидя на кухне у Китти, они с Тесс смотрели по телевизору шестичасовую сводку новостей, то и дело переключаясь с канала на канал, но везде гоняли одну и ту же запись пятилетней давности. Как и предсказывал Тайнер, у полиции не нашлось ничего, чтобы предъявить Лютеру Билу обвинение в убийстве. У Тесс были сильные подозрения, что именно по этой причине прессе никто не мешал снова и снова пережевывать ту давнюю историю, и репортеры, истерически перекрикивая друг друга, воскрешали в памяти смерть маленького Донни. В каждом выпуске новостей было одно и то же: Била по-прежнему допрашивают по поводу убийства близнецов, леденящие кровь детали убийства, но никаких улик нет и никаких обвинений не предъявлено. Только у одного репортера хватило духу попытаться выяснить, что по этому поводу думают люди на улице.
— Если честно, нам бы побольше таких людей, как этот Бил, — заявил лысый белый мужчина, судя по внешнему виду, принадлежащий к не слишком обеспеченным слоям, — Джо Ремингтон, живший по соседству с Лютером Билом. — Ну, я хочу сказать… кого он прикончил-то? Трех грязных панков! Какого-то шпаненыша, шлюху и обкуренного наркомана! Нашли, о ком жалеть! Избавились от этой нечисти, и слава богу! Нет, нашему городу позарез нужны такие вот Билы! Сразу воздух чище станет!