— Еще есть время вычеркнуть твое имя из списка, юная мисс! — насмешливо протянула бабуля. — Ну, что скажешь?
«Уж я бы тебе сказала! — вертелось у Тесс на языке. — Жаль только, не могу. Давай, вычеркивай, вредная старая перечница! Сколько ж в тебе злобы! Ну, валяй! Можешь завещать мои деньги одному из своих возлюбленных спаниелей, если тебе так нравится. И не надейся, что я ради них буду прыгать перед тобой на задних лапках! Держу пари, что бедный папочка и умер-то оттого, что просто не мог жить с тобой, старая грымза!»
Дядюшка Дональд принялся насвистывать «Вечер, приятный вечер». Лицо у матери опять стало несчастное, даже еще несчастнее, чем раньше, когда Тесс заметила ее сидящей в машине перед домом бабули. Но из-за кого она расстроилась сейчас — из-за своей матери? или из-за нее, Тесс?
— Я хотела сказать… — Тесс метнула осторожный взгляд в сторону матери, — что мне очень жаль, если я тебя обидела. У меня и в мыслях не было задирать нос или грубить. И конечно, я страшно благодарна за твою доброту. И… насчет среды? Может быть, купить что-нибудь к обеду?
Когда Тесс вернулась к себе в контору, у дверей ее поджидала какая-то пухленькая женщина. Лицо ее показалось Тесс странно знакомым, однако она никак не могла припомнить, где они встречались.
— Мисс Монаган? — Ярко-пунцовая шелковая блузка женщины в сочетании с юбкой пронзительно-зеленого цвета с желтоватым отливом производили настолько дикое впечатление, что у Тесс моментально заслезились глаза. И все же она была невольно тронута — незнакомка, кем бы она ни была, явно сочла визит в контору «Кейес Инвестигейшнс» настолько важным событием, что натянула на себя все самое роскошное, что у нее было.
— Мисс Монаган это я, — кивнула Тесс, отпирая дверь. Не успела она попасть ключом в замочную скважину, как услышала, что Искей шумно спрыгнула на пол со своего дивана. Через мгновение из-за двери послышался стук ее когтей и знакомое громкое сопение. Надо сказать, выглядело это достаточно впечатляюще. Не зная, что представляет собой Искей, можно было без труда вообразить себе злобного ротвейлера или даже питбуля. А о том, почему страшный охранник не лает, никто почему-то не задумывался. Вот и сейчас посетительница, убедившись, что за дверью собака, поспешно юркнула за спину Тесс.
— Единственная опасность, которая вам грозит, это быть зацелованной до смерти, — попыталась успокоить женщину Тесс. Видимо, не очень-то доверяя ее словам, та опасливо протиснулась в прихожую, на всякий случай стараясь держаться позади хозяйки. — Чем могу вам помочь?
— Разве вы меня не узнали?
Вообще говоря, именно так и было. По крайней мере, вначале. Попугайский наряд посетительницы производил слишком сильное впечатление, так что Тесс не особенно разглядывала ее лицо.
— Кейша Мур. Вы мать Донни. А где же Лайла?
— Моя невестка пообещала за ней приглядеть.
Повисло неловкое молчание. Тесс ждала, чтобы Кейша Мур объяснила, зачем она пришла. А та, видимо, рассчитывала, что Тесс тут же начнет задавать вопросы.
— Так чем я могу помочь вам, Кейша?
— Да я тут слышала по радио, что тот человек, который убил моего Донни, пришил еще двоих детишек. Ну, тех самых, которых вы разыскивали.
Вот дерьмо! Тесс очень надеялась, что газетчикам не удастся ничего пронюхать — хотя бы до тех пор, пока Билу не предъявили официального обвинения. Видимо, она ошиблась. Либо им было известно куда больше, чем даже Тайнеру, либо кто-то из полицейского управления проболтался — случайно или в надежде, что газетная шумиха придаст делу Била громкую огласку. Учитывая репутацию Била, на роль убийцы он подходил как нельзя лучше.
— Пока это только догадки, Кейша, ничего еще не доказано.
Ядовито-зеленая юбка была ей явно тесновата, а когда Кейша уселась, ее ярко-алая блузка натянулась на пышной груди так, что едва не лопнула по швам. Тесс немного растерялась — с каждой минутой ей все меньше верилось, что все это великолепие рассчитано исключительно на нее.
— Ну, как бы там ни было, коли эти двое мертвы, то кто получит их денежки?
Так вот в чем дело! Все пять лет, что прошли со дня смерти ее сына, Кейша не переставала ломать голову над тем, как же обратить гибель Донни себе на пользу. И вот теперь, когда перед ней впервые замаячила надежда, она явно не собиралась ее упускать.
— Очень жаль, но никаких денег нет. Я думала, что речь идет о деньгах, но, как выяснилось, меня тоже обманули.
— А вот я слышала, что девушка получила деньги. На нашей улице только об этом и говорят.
— Но вы ведь даже не знали о ней, когда я приходила к вам, — возмутилась Тесс.
— Ну… я просто не поняла, что вы имеете в виду ее, вот и все. Подумала, что речь идет о другой девчушке. Так сколько она все-таки огребла, а?
— Если вы о Дестини, так все, что она «огребла», это ужасная смерть.
Видимо, даже не замечая, что делает, Кейша непроизвольным движением слегка прикусила кончик языка. В глазах ее вспыхнул хитрый огонек.
— Послушайте, это вы, что ли, помогли ему прикончить ее? И ее братца, того самого, что сгорел?
— Господи, конечно нет! Как вам только такое пришло в голову?!
Но Кейша, похоже, не намерена была отступать.
— Ну, знаете, когда вы явились в мой дом, то задавали мне такие неприятные вопросы… спрашивали, мол, почему Донни отдали чужим людям и все такое… копались в моем грязном белье, словно какой-то коп или патронажный инспектор! Вот что значит быть бедным — всякий может совать свой нос в твои дела, а ты и пикнуть не смеешь! «Есть ли у вас машина? Откладываете ли вы деньги на черный день? Кто этот мужчина, с которым вы живете? Кто отец вашего ребенка?» Меня уже тошнит от всего этого, вы понимаете?
— Понимаю.
— Ха! Так уж и понимаете! Будто вам приходилось когда-нибудь отвечать на вопросы какой-нибудь любопытной сучки!
— Я тоже какое-то время сидела без работы. И мне тогда пришлось немало отвечать на вопросы. Так что, ей-богу, я вас понимаю.
Не похоже, чтобы ей удалось ее убедить. Кейша поудобнее устроилась на стуле и выжидательно посмотрела на Тесс.
— Похоже, вам нужны деньги, Кейша?
— А вы знаете кого-нибудь, кому они не нужны? — фыркнула та.
— Сейчас только начало месяца. Вряд ли вы успели уже потратить свое пособие.
— Ну… у меня были непредвиденные расходы. Протратила кучу денег на мебель в гостиную. Если сегодня не принесу последний взнос, ее заберут. — Ага, понятно. Стало быть, вся эта варварская пышность рассчитана на то, чтобы задобрить парня из мебельного магазина. Тесс не хотелось думать о том, как далеко Кейша готова зайти, чтобы добиться отсрочки. Итак, Джекки была права. Она действительно не имеет ни малейшего понятия о том, каково это — оказаться на самом дне. Или хотя бы как оно выглядит — это самое дно.
— Возможно, я могла бы вам помочь. Но вначале мне бы хотелось задать вам те же вопросы, что я уже задавала раньше. Только на этот раз мне нужны ответы.
Глаза Кейши цветом напоминали янтарь. Тесс как-то раньше не замечала этого. Но янтарь кажется теплым, а глаза Кейши были холодными, и где-то в самой глубине их мерцал зеленоватый огонек.
— И я получу назад свою мебель?
— Получите, получите, — уверила ее Тесс. — Так почему Донни оказался на попечении других людей?
— Мне ненадолго пришлось уехать — в Атлантик-Сити. Думала, что успею вернуться домой к вечеру, но… э-э-э… со мной случилась небольшая неприятность. А когда школьная учительница узнала, что Донни просидел всю ночь один, то мигом позвонила в социальную службу. И они забрали его с собой.
— Что за неприятность? Авария? Поломка машины?
Кейша неловко поерзала, но ничего не ответила.
— Послушайте, я ведь могу позвонить в Нью-Джерси одному своему приятелю и все выяснить. Вы что — попали в полицию? — Конечно, никакого приятеля в Нью-Джерси у Тесс не было, но ведь Кейше не обязательно об этом знать. Это был чистой воды блеф. В конце концов, подумала Тесс, разве запрещено иметь приятелей в Нью-Джерси?