— Мааарк! — с радостью воскликнула она, с размаху обняв его.
— Виктория, осторожнее, ты же меня сейчас с ног собьёшь, — хмыкнул он, но обнял её в ответ.
— Ну наконец-то! А то всё работа да работа! Ты скучал? — подняла брови Вики, хитро глядя на него.
— О, ужасно, — сухо ответил он, но в глазах было тепло.
Лили подошла следом, и Марк сразу обнял её, чуть прижав к себе.
— Дочка, ты как?
— Супер, пап.
Он кивнул, заглянув ей в глаза, словно проверяя, действительно ли всё хорошо. У него был взгляд человека, который всегда замечает больше, чем кажется.
— Значит, так, у нас снова полный дом? — с улыбкой спросил он, окидывая взглядом гостиную. И тут его взгляд остановился на Лии.
Она почувствовала его внимательный, изучающий взгляд. Не настороженный, нет — скорее теплый, но оценивающий.
— А это у нас кто?
Лия нервно выпрямилась, но Мари мягко улыбнулась:
— Это Лия, подруга Лили.
Марк кивнул, сделав шаг ближе, и протянул руку.
— Рад познакомиться. Марк Картен.
Лия пожала руку, удивившись тому, насколько крепким и уверенным было его рукопожатие.
— Лия, приятно познакомиться, мистер Картен.
— Марк, — поправил он с лёгкой улыбкой. — Раз уж ты здесь, значит, теперь наш дом станет ещё громче, чем был раньше.
Лия не сразу поняла, что он имеет в виду, но Вики рассмеялась.
— О, Лия, он намекает, что мы с Лили и так тут создавали хаос, а теперь нас трое.
— Точно, — серьёзно кивнул Марк, но глаза у него были весёлые. — Мне казалось, что уровень шума в этом доме уже достиг максимума, но, видимо, я ошибался.
Лия смягчилась, чувствуя, что он не просто шутит, а действительно рад её видеть.
— Я постараюсь соответствовать, — с улыбкой ответила она.
— Вот и отлично, — Марк довольно кивнул, а затем повернулся к жене. — Мари, у нас в запасе бутылка вина есть? Мне кажется, сегодня стоит отметить этот сбор.
Мари закатила глаза, но тоже улыбнулась.
— Как будто ты не знал, что я всегда держу что-то на особый случай.
Элиза зашла в гостиную, вытирая руки о полотенце, и с доброжелательной улыбкой посмотрела на собравшихся.
— Ужин будет готов через час, — объявила она.
Мари кивнула и повернулась к девочкам:
— Тогда у вас есть время переодеться. Вы целый день в дороге, наверняка хотите освежиться. Поднимайтесь, разберите вещи.
Лили, Вики и Лия поднялись с дивана и направились наверх. Они поднялись по широкой винтовой лестнице, ведущей на третий этаж. Здесь всегда было громче, чем внизу, словно это был отдельный мир, отрезанный от первого и второго этажей. Коридор был просторным, с высокими потолками и большими окнами, пропускавшими мягкий свет уличных фонарей. Полы были из тёмного дерева, устланные мягкими коврами глубокого синего цвета. На стенах висели живописные картины в тонких позолоченных рамах.
— Ох, как же здесь круто, — восхищённо протянула Лия, осматриваясь.
— Рада, что тебе нравится, — усмехнулась Лили.
— Лия, да если бы ты видела, как мы тут в детстве бегали, — Вики мечтательно посмотрела на одну из стен. — Мы устраивали здесь настоящие гонки. Как только наши ноги касались третьего этажа — всё, мы забывали, что приличные девочки должны вести себя тихо.
— Ага, а потом Элиза за нами гонялась с угрозами, что если мы разобьёмся, она нас же и добьёт, — засмеялась Лили.
Лия улыбнулась, представляя это зрелище.
Перед ними было три двери — три комнаты, которые выделили для них. Свою комнату Лили давно отдала Элизе.
— Каждой по комнате? — уточнила Лия.
Лили и Вики переглянулись и смеясь, хором ответили:
— Зачем разделяться?
Они сразу зашли в среднюю комнату. Она была просторной и уютной, с высокой кроватью с балдахином, мягкими креслами у камина, большим окном с видом на сад и тёмно-синими шторами в тон коврам. У стены стоял белый туалетный столик, рядом — массивный шкаф с зеркальными дверцами.
Вики сразу плюхнулась на кровать, закинув руки за голову.
— Вот это я понимаю — отдых!
Лили встала у окна, глядя на улицу, а Лия медленно осматривала комнату, всё ещё не веря, что будет жить здесь.
— Это реально больше, чем моя квартира, — прошептала она.