Роберт принялся за еду, а Гуго покачал головой:
– Наверное, я на твоём месте прошёл бы мимо…
– И правильно бы поступил! – сказала вошедшая в комнату Матильда. – Какая польза от тех, кто уже одной ногой в могиле?
– Не обязательно помогать только тем, от кого есть польза, – сердито сказал Гуго, не глядя на жену.
– Я бы очень хотел вас отблагодарить, – сказал Роберт. – Правда, я не знаю, как…
– Зато я знаю! – перебила его Матильда. – Ты поможешь нам вернуть наши вещи!
– Замолчи! – вскричал Гуго. – Ты разве не видишь, что он едва на ногах стоит?
– И что же? Место под крышей, еда – это всё стоит денег. Не говоря уже о том, что его мальчишка жив лишь благодаря нам!
– Так это мальчик?.. – с улыбкой переспросил Роберт, но его не услышали.
– Благодаря Агнес, а не тебе! – возразил Гуго.
– Какая разница! Мы все – одна семья! И раз Агнес ничего не просит взамен, то я попрошу за неё!
– Он не будет ничего для тебя делать, – отрезал Гуго.
– Будет. Или сегодня же этот младенец окажется на улице! И ни ты, ни Агнес ничего не сможете сделать!
Гуго замер, как громом поражённый:
– Ты не посмеешь поднять руку на младенца!
– Вот увидишь. Или он, – Матильда ткнула пальцем в Роберта, – сделает то, что я велю, или его младенец останется без еды!
Наступившую тишину нарушил Роберт:
– Я сделаю, что скажете. Только не лишайте мальчика молока.
– То-то же! – Матильда упёрла руки в бока. – Мне нужно, чтобы ты забрал шкатулку с моими драгоценностями, которую вчера похитил этот мерзкий доктор!
Роберт вспомнил маску с клювом, увиденную накануне, и двоих мужчин со старухой, несущих вещи в повозку.
– Так это было вчера…
– Ты проспал почти сутки, – сказал Гуго. – Как ты себя чувствуешь теперь?
Роберт выпрямился на постели и прислушался к себе.
– Неплохо, – сказал он. – Лучше, чем вчера.
– Не вставай, ты ещё слишком слаб… – начал было Гуго, но жена его перебила:
– Ты что же, хочешь, чтобы мои драгоценности продали? Если мы будем ждать неделю, то от них уже ничего не останется! Нет, он обязан вернуть их сегодня!
Роберт посмотрел на женщину и кивнул, не говоря ни слова.
– Вот и славно, – подытожила Матильда. – И помни: или ты приносишь драгоценности, или твой ребёнок остаётся без молока!
Сказав это, она вышла, а Гуго остался стоять в углу, сжимая и разжимая кулаки. Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но снова закрыл его.
Роберт понимал, что, как бы хорошо Гуго к нему не относился, против жены он не пойдёт. Именно она была здесь главной.
Вздохнув, Роберт снова принялся за еду. Он ещё толком не понял, что согласился сделать, но знал, что поесть в любом случае необходимо.
Хиггс проспал сутки в своём кресле, а проснувшись, понял, что встать уже не сможет. С первого этажа доносились шаги. Забыв, что отослал слугу, Хиггс дотянулся до колокольчика и позвонил. Никто не явился. Он позвонил ещё раз, и колокольчик выпал из его руки. Упираясь в подлокотники кресла, он приподнялся, и тут услышал приближающиеся шаги.
Он хотел крикнуть Уэйда, но язык распух во рту и не ворочался. Тогда Хиггс дотянулся до бокала с красным вином, стоявшего рядом со вчерашнего дня, и отпил немного. Стало чуть легче, и он выпил весь бокал.
И когда последние капли вина скатились по стенке бокала и коснулись чёрных губ доктора, дверь в его кабинет открылась, и на пороге показалась миссис Далтон в сопровождении одного из своих сыновей.
– Вы не посылали за нами, доктор? – ехидно спросила старуха.
Хиггс ничего не ответил. Он понимал, зачем они здесь.
– Осмотри его шкафы, – бросила старуха сыну, а сама подошла к столу Хиггса и стала перебирать на нём вещи. Серебряный нож для бумаги и столовые приборы исчезли в руках миссис Далтон, словно растворившись.
– Где Уэйд? – выдавил Хиггс.
– Мы с ним разминулись. Но ничего, мы подождём, пока он не вернётся.
Доктор с облегчением вздохнул – слава Всевышнему, Уэйд успел уехать из города с деньгами. Конечно, он ещё не продал вещи с последнего рейда, но да ладно. Главное, что его сын хоть что-то ещё получит.
– А где же вы прячете ваши деньги, доктор? – спросила миссис Далтон, обшарив стол. – Будет лучше, если вы всё расскажете нам сами! Нам бы очень не хотелось делать вам больно!
Хиггс рассмеялся. На фоне той боли, которую он чувствовал на протяжении последних дней, угроза пыткой казалась ему смешной.
– Вы смеётесь? – Взгляд Розы стал хищным. – Джон! Разведи-ка в камине огонь…
Роберт быстро нашёл дом доктора – такой дом во всём Ист-Энде был только один. В окне на втором этаже был виден свет. Итак, хозяин дома. Что ж, осталось только подняться к нему и выпросить назад шкатулку… Если бы это было так просто! Роберт понимал, что драгоценности ему не вернут.