Выбрать главу

— И этой самой «новой оболочкой» должны были стать… вы? — Лесков не спрашивал, скорее констатировал факт, и Бранн кивнул.

— После катастрофы такого масштаба я проживу более тысячи лет. Но это еще не всё: благодаря своим способностям, я могу восстанавливаться снова и снова. Идеальный организм для бестелесного «паразита», которому надоело постоянно беспокоиться за свою оболочку. Отсюда и его покровительство, и даже желание помочь вам перебраться на Золотой Континент. Он хотел заставить меня поверить в нашу бескорыстную дружбу. Но мы то с вами знаем, Дмитрий, что ничего не делается просто так.

— Конечно, — сухо ответил Лесков и снова посмотрел в окно. В этот момент он почувствовал своего рода облегчение. Если бы Бранн сказал, что пришел на помощь, чтобы спасти ему, Диме, жизнь, желать ему смерти стало бы гораздо сложнее.

Глава XXII

Правительственное здание представляло собой белый трехэтажный особняк в центре живописного парка. Высокий забор очерчивал территорию, позволяя попасть вовнутрь только через мощные чугунные ворота. Охраны здесь было немало: ближайших «ликвидаторов» пригнали сюда, как только выяснилось, что именно здесь члены Совета Тринадцати проведут свое последнее собрание, прежде чем переместиться в «Атлантиду».

Вот только переместиться они не успели. Судьба в лице Бранна сыграла с ними злую шутку, и первой этот «юмор» оценила супруга Джорджа Уилсона. Тревожась за безопасность своей дочери, она на правах первой леди вошла в зал, чтобы поторопить мужа и его коллег. Что можно обсуждать так долго, зная, что кайрамы нападут с минуты на минуту? Джордж ведь говорил, что собрание не затянется дольше чем на четверть часа.

Впрочем, тут он не слукавил. Заседание совета и впрямь не затянулось — Бранн расправился с участниками практически сразу, оставив их семьи мучиться ожиданием в соседнем зале. Когда же Эллен Уилсон увидела, что произошло с мужем и остальными, из ее груди вырвался леденящий душу крик ужаса. Она почувствовала, что вот—вот потеряет сознание, и, наверное, упала бы, если бы чьи—то руки не поддержали ее.

Вскоре телепортационный зал наполнился людьми. В страхе они смотрели на изуродованные тела своих руководителей, не зная, что теперь делать дальше. Убить советников таким зверским образом мог только один полукровка — Бранн Киву. Лонгвей переместился на военную базу раньше, и за его действиями какое—то время удавалось следить через камеры. Азиат героически сражался с врагом, в то время как Киву подло перебил своих союзников. Затем предатель воспользовался порталом, и, судя по истории перемещений, тоже отправился на поле боя. Но чем закончилось это сражение, никто не знал — на тот момент телекинетические волны уже уничтожили все рабочие камеры.

Какое—то время в правительственном здании царил хаос — нужно было срочно решать, как поступать дальше. Переправляться в Атлантиду сейчас было равносильно самоубийству — Бранн знал об этом месте и первым делом укажет на него врагу. Возвращаться обратно в Сидней тоже было не самым лучшим вариантом — это правительственное здание считалось самым укрепленным. Когда—то было еще одно место в Новой Зеландии, но собственные беспилотники уже превратили его в руины.

— Они убьют нас! Убьют! — закричала Эллен Уилсон, услышав решение генерала остаться здесь. Затем она истерично разрыдалась. — Я всего лишь хочу спасти своего ребенка, свою дочь!

— Мэм, на данный момент это здание самое безопасное! — попытался успокоить ее военный. — Здесь собраны почти две сотни «ликвидаторов», здесь — полукровки. Враг практически разбит!

— Если они доберутся до моего ребенка.

— Верьте мне, мэм. Каким бы могущественным ни был предатель, мы сильнее. Вполне возможно, он и русские террористы уже мертвы. Мы зафиксировали движущийся в нашу сторону армейский внедорожник и отправили несколько беспилотников, чтобы ликвидировать его.

Сердце Эллен забилось чаще, в глазах на миг отразилась надежда. Но в этот момент генерала срочно попросили явиться на экстренное собрание, где ему сообщили, что все беспилотники уничтожены. Бранн попросту раздавил их, словно они были из бумаги, и машина продолжила свой путь.

— Тогда пусть приезжают, — хрипло произнес военный. — Здесь четырнадцать сильнейших телекинетиков, подчиняющиеся исключительно Сильверстайну. Посмотрим, как запоет этот румынский сукин сын, когда Ричард отдаст приказ уничтожить его. Наверняка он уже ослаб! Также готовьте роботов. Если русские думают, что могут безнаказанно заявиться сюда, мы их быстро убедим в обратном!