На подходе к кухне, мы услышали конец этого спора. - Имей совесть, Генри, - выговаривала мать Кимберли. - Друзья пришли тебя поздравить, а ты даже не пытаешься выдавить из себя хоть капельку радушия. - Можно подумать, я всех их звал, - пробубнил отец. - Да уж, не звал. Люди выказывают тебе уважение и поддержку. Можно хотя бы сделать вид, что ты этому рад. Представь, что бы на это сказала Лив! Улыбаясь, я вошла в кухню. - Лив бы сказала, что вилки всё-таки понадобятся. При виде меня отец сначала побледнел, а потом покраснел. - Да вы что, вашу мать, сговорились?! - закричал он. - Ты-то что здесь делаешь? Тоже решила меня поддержать? - Не ругайся. - Я крепко обняла папу. - Захотела сделать сюрприз. - Ты одна? - Да. Но все передавали тебе привет и поздравления. - Вот жуки! - В голосе отца, наконец, послышались тёплые нотки. - Я же вчера разговаривал с Максом. Он и словом не обмолвился о твоём приезде. - Тогда это не было бы сюрпризом. Я привезла мясо. - Какое мясо? - Твоё любимое мексиканское чили. - Где ты его взяла? - Приготовила. - Когда? - Утром. - Ты везла его из Сиэтла? - Ну да. - И тебя пропустили в аэропорту? - отец недоверчиво прищурился. Ну, конечно, служба в первую очередь. - Как видишь. - Чёртовы дилетанты! А если бы это была взрывчатка? - Знаешь, по огневой мощи оно готово с ней поспорить. - Я снова крепко обняла отца и поцеловала в небритую щёку. - С днём рождения, пап. Бен, доставай контейнер.
Моё появление имело эффект разорвавшейся бомбы. Закончив помогать, Бен выбежал из кухни, и ровно через десять секунд я была снесена двойным девчоночьим торнадо. Ким и Сандра прыгали и визжали вокруг меня, и я прыгала и визжала вместе с ними. Чёрт, я чувствовала себя Кэрри, неожиданно вернувшейся в Нью-Йорк в последней серии «Секса в большом городе». Посыпались многочисленные вопросы, ответы на которые никто не слушал. Девчонки потащили меня в гостиную, где на добрую четверть часа я оказалась во власти порядком набравшихся парней. Меня обнимали, звонко и мокро целовали, поздравляли с замужеством. Об имениннике забыли, и, если бы не ранее выпитое пиво, не сомневаюсь, папа с лёгким сердцем отправился бы на дежурство.
У лестницы на второй этаж я неожиданно столкнулась со Стивеном. Заражённая тёплым приёмом, я бросилась парню на шею. - Привет, Стиви. Не сразу я осознала, что Стив не обнял меня в ответ. К моему изумлению, он медленно расцепил мои руки и аккуратно от себя отодвинул. - Здравствуй, Оливия. - Оливия? - Прищурилась я. - Ты в жизни меня так не называл. Что случилось? - Ничего. Обойдя меня, Стив стянул с вешалки куртку и молча вышел за дверь. Это было чёртово дежавю: я озадаченно таращилась ему вслед, так же как утром смотрела вслед неожиданно исчезнувшей Фиби. Но вскоре Ким и Сандра потащили меня наверх, и мысли о странном поведении Стива тут же вылетели из головы.
Снова, как в далёком детстве, мы валялись на моей кровати, покрытой выцветшим фиолетовым покрывалом, и без умолку болтали. Девочки умилённо вздыхали над моими рассказами о Дилане и о нашем новом доме. Я же хохотала над тем, как Пол отбивался от журналистов. - Они заявились в мастерскую выведать побольше о Майкле, - смеялась Ким. - Мне позвонила Мэг Руссос, мать Хосе, их дом - как раз неподалёку. Пол в одной футболке с огнетушителем в руках гонялся по улице за какими-то парнями. Насколько я поняла, именно огнетушитель сбил Мэг с толку. Я приехала минут через двадцать: Пол сидит в мастерской, ребята вливают в него виски прямо из горлышка, а в руках у него тот самый огнетушитель. Пустой. Он всё-таки догнал тех парней и залил их пеной, представляешь? Мой флегматичный Пол и пеной. У него два дня руки тряслись от собственной смелости. По словам девочек, были и те, кто охотно шёл на контакт с журналистами, но в основном к их нашествию люди в городе отнеслись спокойно. Конечно, моё тайное замужество и внезапный отъезд в Сиэтл до сих пор - новость номер один во всех гостиных, но кое-кто уже открыто заявляет, что свадьба - личное дело каждого, и пора прекратить досужие разговоры.
Ким предложила переночевать у неё, но я отказалась: день был суматошным, и я мечтала поскорее принять душ и оказаться в своей постели. Спала я без сновидений, и проснулась, будто от толчка. В комнате явно чувствовалось чьё-то присутствие. Что-то незримое было в воздухе, в предрассветном зимнем мареве. - Майк? - тихонько позвала я. Звук собственного голоса меня напугал. Резко сев в кровати, я потянулась к прикроватной лампе, и через мгновение зажмурилась от яркого света. Часы показывали семь, и в то же мгновение сработал сигнал будильника. Я поплелась в ванную и долго стояла под прохладным душем, прогоняя остатки сонливости. В уме я прокручивала предстоящий день: дел было много, важно рационально распределить время между теми, с кем я хотела увидеться до отъезда. Ещё в Сиэтле я составила список того, что необходимо взять из дома, и ближайшие часы собиралась потратить на сборы. Дилан будет ждать в пять, значит, до половины четвёртого время у меня есть.