Выбрать главу

Конечно же, это было проще сказать, чем сделать. Несколько миль они брели на север через торфяные болота, затем, обогнув северный отрог Забытого Леса, они направились на северо-восток через Покинутую Долину. Пересекая заснеженную луговину, Галаэрон внимательно посматривал на птиц, хотя и знал, что волноваться нечего — во всяком случае, пока путники не приблизятся к Серым Пикам.

Сразу после полудня появились разбросанные то тут, то там овраги, что предвещало близость предгорий, а сами укрытые снегом горные вершины теперь застилали горизонт. Мысли эльфа вернулись к неудачной попытке погрузиться в Дремление этой ночью. То, как Мелегонт объяснил своё решение использовать Имесфора в качестве приманки, вроде бы и казалось разумным, и всё же оно отдавало обманом. Галаэрон не мог отделаться от навязчивой идеи, что он доверился человеку, которого на самом деле толком и не знает. Он позволил себе немного отстать, чтобы не быть услышанным магом, после чего через плечо заговорил к Вале:

— Если я задел тебя, усомнившись в Мелегонте, я прошу прощения, — начал эльф. — Возможно, если бы я знал о нём немного больше…

— Ты знаешь, что он пытается спасти Эвереску, — ответила женщина, толкнув Галаэрона в спину, тем самым заставляя его ускорить шаг. — Ты знаешь, что он пытается исправить ошибку, которую ты совершил. Чего тебе ещё надо?

— Ты хорошо его знаешь? — спросил хранитель гробниц, предпочтя пропустить мимо ушей упоминание об «ошибке». — Он заявляет о многом, а показывает мало.

— Он хороший человек.

— Из каких краёв? — спросил Галаэрон. — Я никогда не видел магии такой, как у него.

— Это не делает её злой, — Вала произнесла это достаточно резко, так что волшебник чуть повернул голову в их сторону. — Мелегонт Тантул, которого я знаю, не злой.

— Но я-то его не знаю, — не унимался Галаэрон. — Возможно, мне станет легче довериться ему, если мне станет известно больше о ваших с ним отношениях. Теперь, когда ты уже не пленница Эверески…

— Хорошо, — вздохнула Вала. — Сто лет назад мои предки жили в бревенчатых длинных домах, крытых соломой и законопаченных грязью; они сражались с ордами орков при помощи плохо выкованного оружия и теряли детей от зубов воргов и гноллов чаще, чем женщины успевали рожать.

— И, полагаю, Мелегонт это изменил?

— Изменил, — ответила Вала; а в двадцати шагах впереди маг, казалось, легко кивнул самому себе. — В обмен на кратковременную службу он пообещал моему деду построить неприступную башню из черного гранита и вооружить двадцать воинов чёрными мечами, способными пройти сквозь любую броню.

— Твой предок, разумеется, с радостью согласился на эту сделку.

— Не так быстро, как ты думаешь; жители Ваасы всегда умели торговаться, — ответила Вала. — Долг предстояло вернуть в будущем. В названное время группа воинов, вооружённых этими самыми чёрными мечами, должна была явиться на службу. Бодвар согласился лишь при условии, что мечи не сломаются, а стены гранитной башни останутся целыми.

— Я так понимаю, условие было выполнено.

Вала кивнула:

— Меньше чем год назад мой отец услышал голос. Отец был слишком стар и болен, чтобы повести отряд, поэтому взять меч выпало мне.

— И это всё, что ты знаешь о Мелегонте? — недоумевал хранитель гробниц.

— Это всё, что мне требуется знать, — Вала произнесла это почти мягко. — Служба двадцати воинов в обмен на блага, оказанные моему клану? Вы, эльфы, слишком недоверчивы.

— Может и так, — признал Галаэрон. — Мы не всегда были недоверчивыми. Мы научились этому от людей.

Он внимательно осмотрел овраг, тянущийся к Декантеру, прежде чем свернуть к нему. Всё сознание эльфа было поглощено вопросами. Почему Мелегонту так хотелось посетить руины, если подмоги, которую он так старался найти, тут наверняка не было? И в чём может состоять эта обещанная помощь, если она вообще есть?

Они нагнали Мелегонта и спускались в ущелье уже вместе; Галаэрон сосредоточился на поиске багбиров, запретив себе отвлекаться на что-либо ещё. Овраг — при обилии узких участков с крутыми склонами, а также тупиковых ответвлений, — был идеальным местом для засады, но путники не поддались искушению идти по возвышенным местам, опасаясь разведчиков фаэриммов. Дважды на них пытались напасть гоблины, но тут же бросались наутёк, лишь завидев магию.

Когда путники достигли верховьев оврага, так и не повстречав ни одного багбира, и продолжили продвигаться между холмов, Галаэрону подумалось, что Мелегонт не такой непогрешимый, каким казался. Вдали уже виднелись развалины Декантера — короткая цепь невероятно кривобоких и нелепо изогнутых башенок вырисовывалась на фоне заснеженных склонов; и солнце уже клонилось к Ущелью Выбеленных Костей.