— Печально, но у тебя не получится, — произнёс Мелегонт. — По крайней мере, не в одиночку. Тебе помогут твои сородичи?
Великан покачал головой:
— Я ни за что не попрошу о таком. Не они в ответе за это.
— Нет, это мы, — ответил волшебник. — Может быть даже больше, чем ты.
Глаза Малика расширились:
— Думай, что говоришь, и кому ты это говоришь! — он вытянул шею в направлении Ариса. — Волшебник имеет в виду себя.
Великан не обратил ни малейшего внимания на коротышку и опустился на колени рядом с Мелегонтом:
— Поясни.
— Ты слышал о фаэриммах? — спросил волшебник.
Гигант кивнул:
— Я видел их изображения на некоторых старых фресках. Жестокая и могущественная раса, судя по высеченным картинам.
— И коварная, — добавил Мелегонт. — Хотя бехолдеры могут и не отдавать себе отчёт, но фаэриммы их господа. Фаэриммы послали их к Тысяче Ликов, чтобы отыскать нас.
— Никто не сравнится по глупости с честным! — воскликнул Нассер, взбираясь на лошадь. — Молю, не убивай нас всех!
Ни Арис, ни кто-либо ещё не обращал внимание на Малика. Гиганту потребовалось время, чтобы осмыслить слова волшебника, затем он потёр свой длинный подбородок и повернулся к Галаэрону.
— Даже сознавая, что они ищут вас, вы рисковали жизнями, чтобы спасти меня?
Эльф кивнул:
— Я бы не смог оставить тебя и спокойно жить дальше.
— Ты с трудом выжил, спасая меня, — произнёс великан. — Твой поступок был не особенно мудрым.
— Однако умнее, чем возвращаться в одиночку к бехолдерам, — сказал Мелегонт. — Мы бы присоединились к тебе, если бы могли, но существует зло пострашнее, и нам надо продолжать свой путь.
— Достаточно того, что вы спасли меня, — понимающе заверил Арис.
— Ты бы оказал большую услугу, если бы не растрачивал наши труды понапрасну, нападая на такое количество бехолдеров в одиночку, — продолжил Мелегонт. — Тебе повезёт, если получится убить одного или двух.
— Тогда правосудие свершится для одного или двух, — великан взглянул в сторону Галаэрона и поднялся. — Как я смогу жить спокойно, если не попытаюсь сделать даже эту мелочь, чтобы отомстить за своё селение?
— Сможешь, если сделаешь больше, — заверил эльф. Он прекрасно понимал чувства Ариса, ведь ощущал то же самое, когда фаэриммы захватили Эвереску. — Разве не будет лучше поразить того, кто действительно в ответе за произошедшее в Тысяче Ликов?
— Как я могу это сделать? — нахмурился каменный великан.
— Пойти с нами, — подсказал волшебник, продолжая мысль Нихмеду. — Мы поклялись сокрушить фаэриммов, тех самых, которые послали бехолдеров в Тысячу Ликов.
Арис размышлял над этим дольше десяти минут, не так уж и долго для каменного великана, а потом сказал:
— Взамен ты должен пообещать мне кое-что.
— Если это в моих силах, — ответил волшебник.
— Я думаю, да, — заверил Арис. — Ты должен пообещать принимать мою помощь до конца. Если есть способ отомстить за Тысячу Ликов, я должен участвовать.
— Договорились, — произнёс Мелегонт. — Кроме того, я даю слово, что бехолдеры, которые лишили тебя дома, покинут этот мир. Ещё до того, как всё закончится, они пожалеют о дне, когда направили глаза на твоё селение.
— По рукам, — Арис наклонился и вытащил Малика из седла.
— Что ты творишь? — Нассер выхватил крошечный кинжал из складок плаща и начал им размахивать. — Я тебя предупреждаю…
— Подъём слишком крутой, — пояснил великан. Не обратив особого внимания на миниатюрное оружие, он опустил коротышку на землю и потянулся к лошади. — Я понесу это.
Арис засунул животное себе под мышку и зашагал вверх по склону, очевидно не заметив того, что лошадь била копытами и испуганно ржала. Малик заторопился следом, упрашивая великана не делать больно Келде и бормоча что-то о её комфорте.
Галаэрон и остальные пошли за ними, и уже очень скоро они следовали по заснеженному хребту к бескрайней долине Делимбира. Благодаря гиганту, который прокладывал дорогу, путешественники продвигались быстро. Потребовалось всего полтора дня, чтобы добраться до подножия гор, однако хватило бы и одного, если бы не две «короткие» остановки, чтобы Арис мог предупредить сородичей, направляющихся в противоположном направлении, о бехолдерах.