Я оглядываюсь по сторонам, чувствуя, как меняется атмосфера и падает моральный дух команды. Мы выиграли одну игру в прошлом сезоне, что меньше, чем годом ранее. Термин «неудачники» более точен, чем мы хотели бы признать.
— Нет таланта — нет побед, — говорит Пирс. — Знаете, что я сказал? Я сказал, что они были правы. Вы кучка неудачников… — Он снова оглядывается по сторонам, позволяя всему этому дойти до нас. — Но и я был таким же. Когда я играл в колледже, я был никем. Мы были никем. У нас была статистика, не сильно отличающаяся от вашей сейчас. Затем однажды в город приехал новый тренер и все изменил. Он тренировал нас усерднее, чем мы когда-либо считали возможным. Он побудил нас не только изменить наше мнение о том, как мы видим самих себя, но и изменить мнение всех остальных. Я хочу, чтобы вы позволили мне быть вашим тренером.
Я чувствую прилив уверенности, которого не испытывал раньше за всю свою жизнь. Остальная команда тоже стала взбодрилась.
— Мы прошли весь путь к вершине в том сезоне, и в следующем, и в следующем, и в этом сезоне я собираюсь сделать то же самое для вас. Мой старый тренер умер два года назад. Прежде чем это случилось, я дал обещание изменить несколько жизней точно так же, как это сделал он. Я хочу начать с вас. Вы со мной?
Команда взрывается криками и аплодисментами, я хлопаю громче всех.
Кэри Пирс, наш новый тренер. Это сбывшаяся мечта, абсолютная сказка, ставшая реальностью.
— Хорошо! — кричит он, хлопая вместе с нами. — Мне нравится ваш энтузиазм!
Я ожидал, что этот семестр будет ужасным во многих отношениях. Я отстаю по предметам, и не планировал, что команда выступит намного лучше, чем в прошлом сезоне, но теперь, когда Кэри чертов Пирс возглавляет команду…
Мы можем закончить этот год богами.
Движение привлекает мой взгляд к дому, вместе с внезапной вспышкой света, когда на кухне включаются флуоресцентные лампы. Мимо окон проходит миниатюрная фигура с женственными изгибами. Она огибает кухонную стойку по направлению к холодильнику, и у меня перехватывает дыхание.
Я шагаю к дому, мой взгляд прикован к ее телу. На ней обтягивающие штаны для йоги и мешковатый свитер, свисающий с одного плеча. Ее босые ноги скользят по полу с яркими розовыми носками. Длинные каштановые волосы собраны на макушке в небрежный пучок.
Полная непринужденная элегантность.
Я открываю наружную дверь, чтобы пройти на кухню, и она оборачивается с двумя бутылками воды в руках. Я сглатываю слюну, когда ее потрясающие голубые глаза смотрят на меня.
— Привет, — я задыхаюсь.
— Привет, — говорит она, пинком закрывая дверцу холодильника.
— Кто ты?
Она приподнимает бровь.
— Прости?
— Я имею в виду… — Я подхожу ближе к стойке. — Я Джуниор.
— Младший в чем? (прим. Джуниор Junior переводится как «младший»)
— Просто Джуниор, — отвечаю я.
— Твои родители назвали тебя вторым (прим. младший = второй ребенок)? — спрашивает она, коротко ухмыляясь.
— Моя старшая сестра часто так говорила, — хихикаю я. — Я доказал, что они ошибались.
Ее глаза скептически бегают вверх-вниз.
— А ты?
— Джуниор! Я оборачиваюсь, когда Кэри Пирс заходит внутрь. — Я вижу, ты познакомился с моей дочерью Элизой.
Элиза.
— Вообще-то, ты прервал знакомство, — язвит она. Ее взгляд перемещается с него на меня. — Я Элиза.
Она протягивает руку, но его большая ладонь снова хлопает меня по плечу.
— Как насчет того, чтобы вернуться на улицу, Джуниор? — говорит он, на самом деле не спрашивая. — У меня в запасе еще несколько мотивационных речей, и мне бы не хотелось, чтобы ты их пропустил.
Я киваю.
— Хорошо.
Он наклоняет голову к Элизе.
— Я думал, мы договорились, что ты останешься сегодня наверху…
Она быстро улыбается.
— Расслабься, папа. Я просто взяла воды.
— У тебя наверху есть раковина.
Я поднимаю на него взгляд, пораженный внезапной жесткостью в его тоне, но, похоже, ее это совсем не беспокоит.
— Упс. Виновата, — говорит она, поворачиваясь на носочках. — Было приятно познакомиться с тобой, просто Джуниор.
— Взаимно, — добавляю я, чувствуя, как еще одно крепкое пожатие сжимает мое плечо.