Выбрать главу

   - Холодно, - сказал он, не оборачиваясь, - ты замерзнешь.

   - Идем в тепло, Мана, - я положила руку на его ледяное плечо, едва удержалась,чтобы не отдернуть. - Прости меня, я не хотела напоминать тебе о... былом, - я с трудом подобрала слово.

   Да и вообще, трудно с ним...

   - Ничего страшного. Твоей заслуги в этом нет, я же псих, - с иронией заметил он. Ирония не была наигранной - Мана умел быстро приходить в себя.

   - Пожалуйста, не бери в голову, - я утащила вампира, швырнувшего окурок с балкона, в комнату, - я не хотела портить тебе вечер...

   - Гайя, не испортишь вечер тому, у кого вся жизнь века назад наперекосяк пошла.

   Я плюхнулась на диван следом за вампиром. Он схватил лежащий там плед и укутался.

   - Чтобы ты из-за меня не мерзла. Я скоро согреюсь. Иди сюда.

   Я умостилась на плече Маны, пытливо глядя на него снизу вверх. Он скосил на меня глаза.

   - Что?

   - Ты очень странный вампир, Мана.

   - Я бы посмотрел, в какой маразм впадала ты, пожив с мое.

   - Ты ведь умеешь чувствовать...

   - Все мы умеем. Со временем ты в этом убедишься.

   - Может...

   - Поцелуй меня.

   Наверное, лимит Маны на сантименты был исчерпан. Нетерпеливые холодные губы за несколько минут потеплели. Мана снова вжимал меня в свое горячее, льнущее ко мне тело, снова целовал и шептал слова, которые жгли меня, как клейма. Ушли все мысли, кроме одной - несмелой, пугливой, далекой: после этого мужчины я уже не буду прежней...

   Утром он уехал в клуб, когда я еще спала. Проснувшись, я нашла в кухне аккуратные, заботливо сделанные сендвичи с красной рыбой, вареное яйцо в смешной подставке, галеты и вазочку с джемом. Даже в чашке уже была заварка, а чайник не успел остыть полностью со времени ухода Маны. Стало стыдно: вампир, наверное, помнил завтраки из своего утонченного монакского прошлого (завтракали же они с людьми?..). А я вот утром съедала булку с маслом и колбасой, осушала чашек пять чая и начинала мечтать о том, как пообедаю котлетами и борщом...

   Пока чайник нагревался до нужной мне температуры, я читала записку, заботливо оставленную мне: "В чашке - одна ложка сахара. Надеюсь, на форель аллергии у тебя нет. Я вернусь к трем". Почерк у Маны был мелким и аккуратным. Вдруг стало интересно, кто он по знаку Зодиака. Я вот - Скорпион. Бытует мнение, что мы отвратительные мстительные интриганы и садисты. Пожалуй, Мана тоже Скорпион...

   На мольберте был чехол, на чехле - записка: "Только попробуй сунуть нос". Поборов искушение сунуть туда нос (хотя бы из чувства противоречия), я решила занять себя чем-нибудь конструктивным. Я прихватила накануне с собой ноутбук, теперь через вай-фай подключилась к Сети. Захотелось чем-нибудь удивить Ману. Он рисует меня - а я что? Напишу ему книгу с посвящением? Бред. Хотя... Как-нибудь потом.

   Во время блуждания по Ю-тьюбу случайно наткнулась на ролик, где ансамбль девушек исполнял сербскую народную песню "Ой, роза румяная" - "Ой ружице румена". Очень красивая песня, в которой жалуется девушка, что милый уехал далеко, тоскует, но говорит себе, что пройдут годы - и он вернется. Я вдохновилась и решила спеть Мане песню его родины. Не эту, нет. К сожалению, "Ружица" напомнила историю с женой зеленоглазого... Там еще и цветок был замешан Бог знает какой... Нет. Никаких ассоциаций с прошлым.

   Через час поиска я поняла, что найти хорошую "минусовку" на народные сербские песни очень тяжело. Единственное, что мне удалось - я нашла фонограмму на военную песню времен Первой мировой - "Тамо далеко". Приуныв - нет, о войне Мане тоже не хотелось напоминать - я вяло порылась на сайтах с богатыми архивами караоке и фонограмм. Какой-то Дима Билан... Кому он нужен... И тут меня осенило - Евровидение! Насколько я помнила, представители стран бывшей Югославии всегда очень и очень достойно выступали.

   Менее чем через полчаса я уже слушала, пытаясь заучить, песню Желько Йоксимовича "Лане мойе". С этой песней он состязался с нашей Русланой на "ЕВ", но в итоге все же занял второе место. Мне плевать, кто там и что там, но песня очень красивая и достойная, дивная смесь славянского языка и турецких переливов музыки. Правда, перевод названия на русский не слишком благозвучен - "Ягненок мой". Наверное, у сербов свои понятия о рыбках, кисках и прочих зоофилических проявлениях нежности... Песня была еще и печальная, как я поняла из перевода. Парень просит девушку, ягненочка своего, найти себе другого (барашка, вестимо), отпустить его, чтоб он больше не мучался, любя эту овцу. Зря я, конечно, опошляю бесподобную песню, но я с трудом заучила ее, потому что почти русские слова говорили мне одно, а на сербском значили совсем иное.