Она моргнула, глядя на меня, её широко раскрытые глаза были мокрыми от слёз страха и жжения из-за пепла и дыма.
— Идите прямо на выход; отведи её к медикам. Сейчас она дышит нормально, но её нужно будет проверить.
— Вас понял, лейтенант.
Сандерсон повёл женщину обратно по верёвке, и они вдвоём стали выбираться из здания. Я посмотрел на Олсена и Брамма, затем указал на лестницу.
Стены уже становились горячими, внутри них без сомнений был огонь, и я знал, что у нас мало времени, чтобы попробовать спасти как можно больше людей со следующего этажа.
— Вы готовы?
Они оба кивнули. Я проверил первую ступеньку ломом. Дерево пока ещё держалось. Мы осторожно начали подниматься, и я заметил щупальца огня на другой стороне пространства, которые начинали спускаться с верхнего этажа.
Эта штука никого не ждала. Я выругался на придурков, которые позволили этим людям заселиться в это место, когда это была потенциальная смертельная ловушка.
— Скорее! Я не могу дышать, — крикнул кто-то. — Огонь приближается.
Когда я добрался до третьей ступеньки сверху, воздух разрезал громкий треск.
Олсен окликнул меня, но было уже слишком поздно — половица под моими ногами мгновенно исчезла, и прежде чем успел спрыгнуть, я провалился через неё, не успев ничего подумать, только отреагировать.
Я потянулся за ступеньку над собой, надеясь, что она не так прогнила, и выругался, когда что-то в плече щёлкнуло. Жжение было таким, будто кто-то вставил в сустав горячую кочергу, но у меня не было времени об этом думать. Дерево начало ломаться. Я опустился ещё на несколько дюймов и огляделся в поисках чего-нибудь, но ничего не было.
— Кей Би! — крикнул Олсен, пока я ненадёжно свисал с лестницы, надеясь, что эта чертовщина продержится, пока он не обвяжет меня верёвкой. — Держись.
Я видел на другом конце комнаты пламя, поднимающееся по стене, затем посмотрел над собой и заметил трубу, похожую на ту, к которой мы привязались, когда вошли. Если бы я смог как-то обвязать её верёвкой, то подтянулся бы по последней паре ступенек.
— Брамм! — позвал я. — Видишь ту трубу?
Они посмотрели надо мной на второй этаж и точно поняли, о чём я думаю.
— Сделаем, лейтенант, — Брамм достал верёвку из своей сумки, добавил на конец груз, затем встал поудобнее, чтобы прицелиться. Он стал размахивать верёвкой, набирая скоростью, затем бросил её как лассо, чтобы зацепить за трубу, а затем свесил с верхней ступеньки.
Но этот оглушающий звук был музыкой для моих ушей, когда я подтянулся, чтобы ухватиться за ближайший ко мне конец верёвки. Моё плечо пронзила острая боль, но у меня не было времени подумать об этом, пока я крепко обвивал верёвкой своё запястье.
Я оглянулся на двух парней и сказал:
— Тяните на счёт три.
И они оба кивнули.
Я посмотрел на пол сверху, надеясь, что смогу туда забраться, прежде чем чёртова труба решит сломаться. Когда кусок дерева, за который я едва держался, дёрнулся и опустился ещё на дюйм, время на надежды закончилось.
— Раз. Два. Три!
Олсен и Брамм громко простонали от усилий, потянув за верёвку, и я использовал все силы, чтобы подтянуться через последние две ступеньки. Как только приземлился на этаж, я отполз из зоны обрушения.
Сердце колотилось, кровь пульсировала в голове, и без долгих мыслей я поднялся на ноги и побежал к мужчине, который нас звал. Добравшись до него, я заметил, что его дыхание уже было слабым. Я присел на корточки и снял свою маску.
— Сэр, — я на секунду отдал ему свой кислород, и когда он вдохнул и закашлял, я кивнул. — Вот так, аккуратно и медленно. Сделайте ещё пару вдохов.
Пока он дышал, я огляделся посмотреть, есть ли другой способ спуститься, но его не было, так что, похоже, нам предстояло вернуться тем же путём, которым мы пришли. По крайней мере, труба держалась; я мог надеть на парня ремни безопасности, чтобы спуститься таким образом по лестнице.
Когда он чуть больше пришёл в себя, я попытался снова.
— Сэр, меня зовут Киран, и сегодня мы вас отсюда вытащим, хорошо?
Он кивнул.
— Хорошо.
— Вы можете встать?
Когда он снова кивнул, я надел обратно свою маску и шлем и поднялся на ноги. Затем протянул ему руку. Когда он встал, я обхватил его рукой и молча поморщился, когда колющая боль в руке напомнила о ране. Затем я направил мужчину к краю этажа.
— Ремни безопасности, — крикнул я Олсену, который бросил их мне, а затем они вдвоём побежали к лестнице, точно зная, что я планирую.