Выбрать главу

- Дорожный патруль сейчас во всем разбирается.

- Когда произошел несчастный случай? спросила Сиерра. - Боюсь, что я потеряла ощущение времени.

- Вчера.

- Тогда у них уже должна быть нужная информация. - У Сиерры появилась надежда, что теперь она узнает хотя бы свое полное имя и адрес. Но вместе с тем закралось и сомнение. Если у нее была лицензия, то почему в больнице никто не знает, кто она такая?

Во рту Сиерры все пересохло, когда она начала говорить.

- Откуда ты узнал, что меня зовут Сиерра?

- Ты назвала это имя доктору, когда пришла в сознание.

- Не помню такого имени, - прошептала она, нахмурившись. - Но почему у меня это спрашивали? Мне кажется, если бы была лицензия...

Клинт перебил ее, переводя разговор на другую тему:

- Ты помнишь мое имя?

- Да, Клинт Барроу. Ты живешь в Миссуле?

- На ранчо, в восьми милях от Миссулы. Моя жена умерла пять лет назад. Мы живем вдвоем с Томи.

- О, мне очень жаль. - Сиерра тяжело вздохнула и отвела взгляд от Клинта. - Я чувствую себя потерянной. Куда я собиралась? Откуда я ехала?

- Думаю, я знаю. Дорога, по которой ты ехала, ведет к горе Кугуар. А то место, где все произошло, носит название "перевал Кугуар". Это довольно безлюдная местность.

- И я была одна?

- Да, одна.

- Должно быть, у моей поездки была какая-то цель. Там находится твое ранчо, но оно же не единственное. Может быть, я ехала кого-нибудь навестить?

Клинт прекрасно понимал ее желание что-то вспомнить, но не хотел вводить ее в заблуждение.

- Сиерра, мне очень жаль, но в том направлении никто не живет. По этой дороге можно доехать до горы Кугуар. Туда едут альпинисты, ученые-экологи, туристы.

Неожиданно для Клинта лицо ее просветлело.

- Ведь я могу быть одной из них! - воскликнула она. - Почему я оказалась там, я не знаю. Возможно, что-то прояснится, когда найдется лицензия. Ты случайно не знаешь, где моя машина? Клинт так обрадовался появлению доктора Норса в палате, что готов был расцеловать его.

- Вижу, вы уже бодрствуете, - сказал доктор, широко улыбаясь. - Мистер Барроу, можно вас попросить оставить нас наедине на несколько минут? Сейчас около шести, скоро я уезжаю из больницы, но мне хотелось бы осмотреть мою любимую пациентку.

Клинт поднялся, но Сиерра продолжала держать его руку. В ее глазах вспыхнула тревога.

- Не уходи, - умоляла она.

- Я буду ждать за дверью, - пообещал Клинт.

Закусив губу и едва сдерживая слезы, Сиерра отпустила его руку. Оказавшись в коридоре, Клинт не переставал думать о Сиерре. Его состояние было близко к панике.

В комнате ожидания он налил себе кофе, вернулся в коридор и стал ждать, пока доктор закончит осмотр. Кофе был крепкий, горячий и вкусный. Он стоял, прислонившись к стене, и размышлял о том, почему Сиерра так доверяет ему.

Наконец доктор Hope показался в дверях. Клинт подошел к нему.

- Мне нужно поговорить с вами. Кивнув головой, доктор прошел за ним в конец коридора.

- Физически она чувствует себя неплохо, - начал доктор Hope. Ненамного хуже, чем мы с вами. Утром проведу с ней тестирование, а около девяти к ней придет доктор Тругорд, психотерапевт.

- Я знаю, что вы, доктор, с медицинской стороны, делаете для нее все возможное. Мне она задает такие вопросы, на которые очень сложно отвечать.

- Мистер Барроу, ее поведение подтверждает наличие у нее амнезии. По моему мнению, ее эмоциональное состояние неконтролируемо. Это может представлять интерес для доктора Тругорда.

- В этом есть что-то необычное?

- Откровенно говоря, я не встречал такого типа амнезии. Но доктор Тругорд сможет ответить на наши вопросы.

- Я думаю, вы попросите меня ничего не рассказывать ей о несчастном случае. Она может и не вспомнить своего прошлого, но хочет узнать все. Сиерра надеется, что в машине осталась лицензия, по которой смогут опознать ее личность. Я рассказал ей о несчастном случае, но скрыл, что машина и все, что в ней было, не уцелело.

- Понимаю, - многозначительно сказал доктор Hope. - Я не был уверен, стоит ли вам общаться с пациенткой, но если уж вы рассказали ей о случившемся... - Доктор нахмурился и замолчал. - Так или иначе, во всем должен разобраться доктор Тругорд, - сказал Поре спустя некоторое время. Хорошо бы вам на некоторое время уехать из больницы. Придумайте что-нибудь: работа, семейные обстоятельства. Но обещайте, что обязательно вернетесь. Доктор Hope нахмурил брови. - Конечно, если это входит в ваши планы.

В голове Клинта все перемешалось. Он чувствовал почти мистическую связь с Сиеррой и понимал, что она испытывает то же самое. Он не мог этого объяснить, но должен был с этим считаться.

- Я вернусь, - проговорил он без энтузиазма в голосе. - Как насчет вечера? - спросил он и решил, что позвонит на ранчо и попросит кого-нибудь приехать в Миссулу и захватить его. Это была хорошая идея, так как обратно можно отправиться на своем грузовике.

- Думаю, вечером будет в самый раз, - согласился доктор Hope. - У нее уже возьмут анализы, и она поговорит с доктором Тругордом.

- Значит, он скажет ей о потерянном имуществе?

- Я позвоню ему и попрошу об этом.

- Отлично, кто-то должен это сделать, - сказал Клинт. - Если она не узнает об этом до вечера, я скажу ей сам.

- Понимаю. Я уверен, доктор Тругорд справится. - Доктор Hope взглянул на часы. - Мне пора. Мы еще поговорим.

Клинт проводил глазами доктора, а когда тот зашел в лифт, направился к палате Сиерры. Он чувствовал себя потерянным. Ему, человеку простому, еще не приходилось попадать в подобную ситуацию. Прежде чем войти в палату, он глубоко вздохнул и лучезарно заулыбался. Сиерра протянула к нему руки.

- Клинт, - позвала она.

Он подошел и взял ее руки в свои.

- Ты волновалась, что я не вернусь? Сиерра, не расстраивайся, но я должен тебе кое-что сказать.

- Скажи, - прошептала она.

- Мне нужно уехать до вечера. - Он почувствовал, как ее рука дрогнула, в глазах появился страх. - Кое-какие дела требуют моего присутствия на ранчо. - Он почувствовал, как сжалось его сердце от жалости к ней.

- Работа? - спросила она почти шепотом. Голос ее дрожал.

Клинт утвердительно кивнул головой.