— Найти Саймона!
— Я его не видела, — сказала Патти. — К сожалению. После обеда он был у отца. Как раз в то время, когда произошел инфаркт. Но где он сейчас, — не знаю. — Она задумалась: — Разве только…
— Разве только что, Патти?
Патти обвела взглядом команду. Все уставились на нее, и она только молча покачала головой.
— Пойдемте, — сказал Нат, взял ее за руку и отвел в угол, где тихонько спросил: — Что, Патти? Где он может быть?
— Вам это не понравится, — Патти взглянула на него в упор. — Мне очень жаль.
— Мне все сейчас не нравится, — ответил Нат. — Мне не нравится, что наверху отрезана добрая сотня людей, которым некуда деться, мне не нравится, что в Башне могут быть сотни возгораний, о которых мы пока не знаем, возможно, даже тысячи, которые пожирают все и вся… — Он с трудом остановился. — Патти, если вы знаете, где он сейчас, или хотя бы, где он может быть, то должны это сказать. Нам крайне необходимо знать, что происходит.
— Это мог знать отец.
Нат молчал.
— Но нам он ничем не поможет, — продолжала Патти. — Извините. — Она глубоко вздохнула. — Возможно, Зиб знает, где он.
Нат не дрогнул, но было заметно, что он потрясен, и сильно.
— Это значит… я не ошибаюсь, что это значит? — тихо спросил он.
— Мне очень жаль, Нат.
— Бросьте меня жалеть и отвечайте на вопрос.
Патти выпятила подбородок.
— Это значит, что мой Поль и ваша Зиб завели, как раньше говорили, роман. Думаю, что сегодня это называется иначе. Вероятно, существует какой-то другой термин, как и для всего остального. Мне очень жаль. Из-за вас. Из-за меня. Из-за всего этого. Но речь о том, что Зиб может знать, где Поль. Я не знаю.
Нат подошел к ближайшему телефону. Снял трубку и решительно набрал номер. По его лицу ничего не было видно. Ему ответила секретарь редакции.
— Пригласите Зиб Вильсон, — голос его звучал по-прежнему ровно.
— Кто ее просит?
— Ее муж. — В голосе прорвалась резкая нотка. Вот оно!
В трубке уже звучал веселый и непринужденный голосок выпускницы дорогой частной школы и престижного университета.
— Привет, милый. Что случилось? У тебя опять что-нибудь стряслось? Или это слишком наивный вопрос?
— Ты не знаешь, где Поль Саймон?
Крохотная заминка.
— Но откуда же мне знать, где Поль, милый?
— Неважно откуда, — ответил Нат. — Знаешь? Мне он нужен. Срочно.
— Зачем?
Нат глубоко вздохнул и взял себя в руки.
— Горит наша «Башня мира». Берт Макгроу в больнице с инфарктом. Наверху в банкетном зале отрезана сотня людей. И мне срочно нужна информация от Поля.
— Дорогой, — голос Зиб звучал терпеливо, как голос учительницы начальной школы, объясняющейся с умственно отсталым ребенком, — почему бы тебе не спросить Патти? Она бы…
— Патти рядом со мной. Она предложила узнать у тебя.
Пауза.
— Ах, так, — было единственным, что сказала Зиб.
Нат перестал скрывать свою ярость.
— Я тебя еще раз спрашиваю, где этот засранец? Если не знаешь, то найди его. И пошли сюда. И галопом. Это тебе ясно?
— Ты со мной никогда так не разговаривал.
— Я был не прав. Вероятно, мне нужно было регулярно драть твою породистую задницу. Найди его и пришли сюда. Тебе ясно?
— Я постараюсь.
— Этого мало. Найди его. И пошли сюда. И точка. — Он повесил трубку и замер, уставившись в пол.
Гиддингс с Брауном переглянулись, но ничего не сказали.
Переносная рация в руках одного из пожарных вдруг ожила:
— Командир там?
Командир взял микрофон:
— Слушаю.
— Говорит Уолтерс. Первоначальный пожар возник на четвертом этаже. С ним почти справились.
— Отлично, — ответил Джеймсон. — Отлично. — Он улыбнулся.
— Ну, не так уж и отлично, — продолжал Уолтерс. — Здесь еще множество возгораний. Еще больше над нами и под нами. — Он закашлялся, судорожно давясь и глотая воздух. — Очевидно, это от проводки. Что бы там ни произошло в подвале, но здорово досталось всему зданию.
Воцарилась тишина. Нат оперся о стену. Взглянул на Гиддингса.
— Ну, вот мы и знаем, — медленно произнес он. — С этого момента строить догадки больше ни к чему.
Гиддингс кивнул; это был странный, усталый и потерянный жест.
— Остается только молиться, — добавил он.
Глава XIII
16.39–16.43
В конторе за банкетным залом шеф пожарной охраны продолжал сжимать в руке телефонную трубку. Послушал еще, потом кивнул и сказал: