Выбрать главу

— Борщ в горшочке, солянка, лагман из баранины и окрошка.

Перечисляя блюда, официантка Оксана так качала головой, что я боялся, как бы не соскочил кружевной чепчик, приколотый к ее роскошной прическе. Однако, все обошлось. Я заказал солянку, Вероника окрошку.

От второго мы дружно отказались, сославшись на жару и отсутствие аппетита.
Оксана пожала плечами и занесла заказ в большой красный блокнот.

— А что у вас на десерт? — спросила Вероника.

— Мороженое в ассортименте, свежие эклеры, яблочный штрудель, маффины с шоколадным муссом.

Мы ограничились мороженым, эклерами и кофе-глясе. Официантка озарила нас холодной улыбкой, захлопнула блокнот и, покачиваясь как бригантина на мелкой волне, удалилась. Я невольно проводил ее взглядом.

— Для новобрачного вы слишком внимательны к чужим формам, — заметила Вероника. — лучше следили бы за объектом.

Я проигнорировал эту шпильку и оглядел зал. Друиды разместились в дальнем углу столовой и уже выли одну из своих странных песен. Джоддок восседал во главе длинного пустого стола и руководил трапезой. Капюшона он так и не снял.
Его тень, Чёрт, маячил неподалеку, за отдельным столиком и мрачно зыркал вокруг себя. Ему принесли котлеты с гарниром и что-то мутное в высоком бокале. Взяв вилку, он принялся яростно ковыряться в тарелке, изредка простреливая столовую стальным взглядом.

К столу друидов подкатили сервировочную тележку с огромным подносом, наполненным зеленью и бутылями питьевой воды. Бедолаги снова начали выть, должно быть, прославляя богов за эту скудную пищу.


К нам подошла Оксана и на столике возникли два блюда: роскошная рыбная нарезка из семги, палтуса и тунца, а так же, ассорти из шести сыров.

— Скажите, Оксана, — спросил я, цепляя вилкой янтарный кусочек палтуса, — а эти ребята в углу всегда так питаются?

— Да, — сказала официантка с неизменной улыбкой, — Они же веганы.

В моем грубом сердце шевельнулась жалость к несчастным друидам.
Пока мы с Вероникой разгоняли аппетит нежнейшей семгой и пармезаном, принесли салат и крохотные, еще теплые багеты в плетеной корзинке. Цезарь и впрямь оказался хорош. Легкий, приправленный настоящим оливковым маслом, он как нельзя лучше подходил для жаркого июньского дня.

Друиды быстро управились со своим силосом, пропели очередную мантру и поплелись к выходу. Джоддок дождался, пока его паства покинет столовую, и не спеша зашагал следом. Телохранитель Чёрт, жуя на ходу недоеденную котлету, поспешил за ним, напоследок окинув отдыхающих сумрачным взглядом.

Пока мы наблюдали исход братства из столовой, официантка Оксана грациозно лавируя меж столиков, принесла на подносе две крутобоких тарелки с первым.

Очарованный сказочным Цезарем, я готов был к новой встрече с прекрасным, но солянка превзошла все мои ожидания. Признаюсь, я и сам не чужд кулинарии и по настроению, могу приготовить что-нибудь эдакое. Но, когда я поднес к губам ложку принесенной солянки, я мгновенно понял, что я дилетант, лузер и самый презренный смерд. Это была не солянка, это была симфония. В янтарно-золотом озере плавал одинокий сметанный айсберг, увенчанный листочком петрушки. Вокруг него, точно спасательные круги, были разбросаны колечки маслин и оливок. Я с наслаждением, обжигаясь, съел первую ложку, пытаясь различить, какие копчености и травы вложила рука мастера в этот божественный букет. Если бы в этот момент в пансионате появился дилер с симбиотами, я, наверное, провалил бы задание.

Я съел все до последней капли и наш несовершенный мир показался мне гораздо прекрасней. Вероника меланхолично доедала окрошку и рассеянно поглядывала по сторонам.

— Как ты думаешь, — спросила она. — «Листики» привезут сегодня?

— Похоже на то, — вздохнул я, возвращаясь в реальность. — Если только, у Джоддока не припрятан запасец.

— Не думаю, — покачала головой Вероника, — из прослушки ясно, что Джоддок ждёт какого-то Сохатого. Поэтому они и перенесли посвящение Насти.

— А что за перец, этот Сохатый? Может, тоже какой-нибудь жрец вроде Джоддока?

— На Сохатого ничего нет, — вздохнула Вероника и отодвинула тарелку. — Но, похоже, это и есть курьер.

— Поживем, увидим. Если он курьер, то появится, скорей всего, ближе к ночи, чтобы не светиться на публике.

— Пожалуй, — согласилась Вероника. — Тогда, придется не спать.

Принесли кофе, эклеры и мороженое, утыканное разноцветными ломтиками фруктов. Надо ли говорить, что кофе был чудесно сварен, эклеры заправлены настоящим кремом, а мороженое сияло белизной натуральных сливок! Мы быстро смели принесенный десерт и, с сожалением, покинули опустевшую залу.