Выбрать главу

Убить его? Или ты сам? — мысленно поинтересовался Гарри. Он ясно понимал, что маг — не жилец после того, что услышал. — Думаю, мама не обидится.

Отправляйся обратно в Хогвартс. Я сам закончу это дело, — Северус отдал сыну приказ, не принимая никаких возражений.

— Ничего личного, Блэк, — заговорил Снейп, поймав болезненный взгляд анимага, когда сын ушёл. — Но теперь ты знаешь слишком много. Напоследок я хотел бы сказать одно — Тёмный лорд лично принимает участие в воспитании Гарри. Он стал его крёстным отцом.

Вновь вспыхнувшие эмоции, блеск жизни в глазах, потух с зеленой вспышкой. Шок навсегда отпечатался на лице мёртвого Сириуса Блэка.

========== Хорошо проведённые каникулы ==========

Со смертью Сириуса Блэка ушли страх и паника, которые он принёс в сердца волшебников после своего побега. Именно Северусу пришлось заметать следы, воссоздав картину несчастного случая — будто Блэк подобрался к школе слишком близко и был уничтожен охранными чарами. Плюс к пошатнувшейся репутации Хогвартса и тонна облегчения всем тем, кто считал Блэка преступником. Вшивый пёс ушёл из жизни с тёмным пятном в своей репутации, никто не очистил его имя. Никому он не был нужен — ни тёмной, ни светлой стороне. Дамблдор не предпринял ни единой попытки высвободить человека. Он не видел в этом выгоды и потому оставался в стороне. Впрочем, оно и к лучшему, иначе у Блэка были бы законные права, в том числе найти своего крестника.

Северуса очень интересовало, что именно знал Дамблдор о той злосчастной ночи, после которой Гарри получил другую фамилию и жизнь? Ответы могли бы многое разъяснить в его тактике.

Однако задумываться на этот счёт мешали нависающие годовые экзамены, которые пугали больше самих профессоров, чем студентов. Сочинять задания для Северуса — страшный кошмар. Но он справился. Не откладывал дело на потом, а составил все за две ночи, позабыв о таком понятии, как сон.

Студенты испытают всю палитру эмоций, когда войдут в класс зельеварения.

***

— Наконец-то эти экзамены закончились! — со стоном проговорил Драко, совсем не по-аристократически падая лицом на постель. — Всё, ко мне не лезть…

— Да кому ты нужен, — фыркнул Гарри и лёг на кровать с пакетиком шипучек, поедая по одной для успокоения. Даже ему, самому умному из третьекурсников, пришлось попотеть, чтобы сдать всё на отлично. Особенно на экзамене зельеварения. В поддавки никто не играл.

— Экзамены — зло, — простонал Блейз, когда оторвал голову от подушки. Он имел самый потрепанный вид и чувствовал себя максимально разбитым.

— Но есть безусловный плюс, — вновь подал голос Малфой, улыбаясь в подушку, словно психованный, от того его голос звучал приглушенно: — Ад закончился! Через два дня мы уезжаем домой. Гарри? — обратился конкретно к кузену, оторвав лицо от подушки. — Ты ведь в курсе, что наши мамы решили устроить совместную поездку во Францию. Ты поедешь?

— Нет, не поеду. Мамы плюс Франция — равно отдых от всех домашних забот. Пусть развлекаются. А я поеду в Грецию. Из моря не вылезу, — мечтательно закрыл глаза Лестрейндж.

— И кто тебя повезёт в Грецию? Неужели отец? — при упоминании второго родителя Гарри, Драко становился серьёзнее и было видно, что он немного боится.

— Либо он, либо дядя, — пожал плечами мальчик. Планы уже были расписаны. — В зависимости, кто из них не будет занят. Но сперва мне нужно повидаться с мамой да купить вещи поприличнее.

— А мы с мамой отправляемся в Токио, — поделился своими планами Блейз. — Давно хотелось побывать там.

— Аккуратнее с кухней, она у них острая, говорят, — предупредил Гарри, улыбаясь. Все куда-то собирались летом. И это хорошо, когда есть возможность отдыхать за пределами полусонной и дождливой Британии. — Драко, а ты где будешь? Дома или тоже куда-то поедешь?

— Я думал поехать с мамой, — ворчливо заговорил блондин, переворачиваясь на спину, — и думал, что ты тоже поедешь. Мы могли бы быть там вместе. Но теперь даже не знаю. Не хочется оставаться дома, у отца много работы, он будет сильно занят.

— Ничто тебе не мешает поехать в эту самую Францию, — ответил Гарри, закинув в рот десятую по счёту шипучку, а потом усмехнулся, вспомнив деталь, которая раздражала друзей. — А ещё со мной будет скучно, потому что я чаще всего буду ходить с книжкой в руке.

— Ой, ну тогда ладно, — сморщился Драко, только представив в голове эту картину.

— Пожалуй, я поеду. Без тебя тоже будет неплохо. Может, встречу там кого-нибудь, с кем можно будет неплохо провести дни.

— Поддерживаю, — поднял руку Блейз. — А то ведь скучно будет. Один Гарри у нас — заучка, который не хочет искать новые знакомства.

— Дать вам шипучку, чтобы вы заткнулись? — с усмешкой спросил Гарри. На такие слова как «заучка», «книжный червь», «заумник» — он давно не обижался. Скорее уж, эти слова приобрели характер беззлобных подколов. — И, ребят, с вас колдографии и письма! Блейз, я тебя до сих пор не простил за то, что ты не запечатлел ту огромную кружку сливочного пива, когда ездил в Польшу на Рождество.

— У самого есть возможность увидеть картину вживую! Так что не надо мне тут.

— Все будет, Гарри, — пообещал Драко и снова перевернулся, в этот раз на левый бок. — Я попробую поспать. Если будете разговаривать, то не громко, ладно?

— Угу, — ответил за двоих Гарри.

Сон к нему не шёл, но он ощущал себя полностью вымотанным. С отцом, к сожалению, увидеться не получится до самого отъезда — он занят экзаменами у других студентов и пересдачами. А совсем скоро Хогвартс-экспресс увезёт их на вокзал, откуда они разъедутся по домам и будут предоставлены самим себе на всё лето.

***

Вернувшись домой, Гарри не стал откладывать важный разговор на потом. Он состоялся. И был не так страшен, как думал подросток. Но одна нехорошая вещь произошла, чего Гарри хотел избежать. Видеть маму, всегда сильную женщину, в слезах — оказалось выше его сил.

Тогда же он узнал, что у мамы было два главных страха. Первый — потерять его, Гарри, ведь Тёмный лорд мог в любой момент прийти и забрать его. Второй — непринятие Гарри. Он мог перестать видеть в ней мать, после того как узнал бы правду.

К счастью, страхи не оправдались. Гарри бережно обнимал маму и даже мысли не допускал о непринятии или отречении. Биологическую мать он совершенно не знал. Всю любовь и воспитание подарила ему именно Белла, заботясь о нём, как о родном, с годовалого возраста. И теперь мама, сбросив тяжелый груз с сердца, могла поехать с тётей Нарциссой во Францию. Больше никаких секретов. Её душа могла быть спокойна.

А Гарри неплохо провёл время с отцом. Повелитель отпустил всех своих Пожирателей. Как понял он по словам родителя — война с Орденом Феникса приостановилась. Марволо решил перейти к налаживанию контактов с дальними странами.

Это ещё одна причина, по которой Гарри с отцом собирались именно в Грецию. Их магическое сообщество относилось неодобрительно к наличию грязнокровок в своих рядах, и выражалось оно куда сильнее. В городке находилось много разных пабов — в оригинале они назывались по-другому, но Гарри чуть не сломал язык, когда пытался произнести, — в которых собирались именно чистокровные и полукровки. Грязнокровкам же приходилось идти в гораздо менее комфортные заведения. Про магглов и речи не заходило — часть города, где находились волшебники, была скрыта таким же образом, как и Косой переулок.

В первый день прибытия, пока отец беседовал в ресторане в компании нескольких магов, Гарри познакомился со своим ровесником Атреем, крепким и сильным парнем, очень любящим чтение боевой и тёмной магии, на почве чего они и разговорились. Одно старое заклинание перевода помогло им не уткнуться в языковой барьер.

Блейз с Драко мог подавиться, утверждая в два рта о том, что он, Гарри, не может устанавливать контакт с людьми и находить новые знакомства. Умеет. И в школе мог бы, ещё в начале первого курса, если бы имел желание. Занятие или хотя бы чтение книг, связанных с тёмной и старшей магией, внушало ровесникам глубокий ужас. Была опасность причинить вред самому себе в процессе обучения, потому не рекомендовалось изучать самостоятельно. Но соблюдая должную аккуратность — можно получить серьёзные знания.