Выбрать главу

– Позвольте спросить… Что случилось? – Тихо спросил у Императора Чжэн Хэ, следуя за ним по пятам.

– Адмирал Чжэн… – Обронил Сюй Фенг, слегка повернув голову в его сторону. – Я бы хотел, чтобы вы вошли в состав совета. Там всё и услышите.

Хоть правитель и хотел даровать титул при дворе господину Чжэн Хэ, ставшему теперь ему родственником, в более подходящей и торжественной обстановке, сейчас это едва ли представлялось возможным.

У двери столпились собранные наспех чиновники, разодетые в праздничные дорогие одеяния. Каждый оглядывался друг на друга и перешёптывался, спрашивая о причинах такого срочного собрания. Военные генералы, Горные Лорды, оставившие свои посты и прибывшие в столицу исключительно на великое празднество, обычно не участвовали в дворцовых интригах и сплетнях, поэтому молча стояли в стороне, ожидая появления Его Величества.

С глубоким поклоном пропустив Императора в зал совещаний первым, все чиновники и военные министры потянулись следом, занимая надлежащие позиции. Ближе всех к Сюй Фенгу становились, естественно, семеро Горных Лордов, после военного совета в полном составе, шли министр финансов, юстиций, гражданских назначений, правовых действий, архитектурных работ и у самой двери было место министра совета обрядов. Всего в большой совет входили около тридцати человек и родственники Императора, которым тоже полагалось право голоса при решении государственных дел. В общей сумме в зале собиралось около сорока чиновников, не считая личных секретарей. Однако в эти времена вся соль была в том, что Его Величество был совершенно глух к их словам и всегда поступал так, как сам считал нужным.

Как только двери за последним чиновником закрылись, а Император величественно сел на трон, в зале воцарилась звенящая тишина. Все ожидали объяснений.

– Линь Юншэн. – Тихо позвал Сюй Фенг.

Стоящие в первом ряду военные министры нахмурились, прекрасно понимая, что Горного Лорда центрального гарнизона господина Линь Юншэна не было ни в толпе перед входом, ни в этом зале. В отличие от семьи покойного господина Сунь Биня, его драгоценной супруги, прибывшей из северных земель и его единственного сына, приехавшего на торжество со своим новым учителем сяньси Бай Вэньхуа, назначенный временный наместник не прибыл на торжество по случаю бракосочетания Императора, проигнорировав приглашение.

– Я здесь. – Внезапно раздался тихий голос за спиной Императора. Медленно выйдя из тени, скопившейся чернильным пятном в углу зала, он подошёл к правителю и стал позади него по правую руку, заняв почётное место первого советника Сына Неба.

Вышедший вперёд дряхлый старик немало удивил присутствующих. С последних рядов послышалось тихое бормотание буддийских сутр, а часть военных министров всерьёз задумались о своей отставке. Как же так вышло, что умелые воины, побывавшие некогда на передовой, не смогли сразу определить, что в помещении находился ещё один человек, умело скрывавший своё присутствие?

В этот момент Линь Юншэн, сопровождаемый лёгким кивком Императора, сделал шаг вперёд и стал разъяснять сложившуюся ситуацию, скрипучим старческим голосом разрезая барабанные перепонки собравшихся людей. А потом начались протяжные споры и ругань. Целью собрания являлся не поиск решения проблемы, ответ на которую не могли дать самые талантливые люди, имеющиеся рядом с Сюй Фенгом, целью было осведомить чиновников, дабы каждый увеличил надзор над товарными перевозками и установил на своих землях дополнительные патрули солдат. В итоге было решено просить помощи у главного буддийского храма Чжунго, дабы он отдал одного из монахов в экспедицию в северные земли, посетить священный лес барлоу и расспросить древесных духов о происходящей ситуации. К простым людям они не выходили и общались только со странствующими монахами и даосами.

После трёх часов непрестанных громких споров и бесконечных догадок о возможном нападении из вне, большой совет разошёлся, оставив Императора с первым советником наедине.