– Скажи, что мне делать, жнец? – Спросил Сюй Фенг, устало прикрывая ладонью глаза, пульсирующие адской болью, из-за которой у этого уважаемого господина ужасно разболелась голова.
– Мои условия остаются прежними. – Криво улыбнулся Линь Юншэн. – Если бы я мог помогать людям безвозмездно, не боясь прогневать небеса и бессмертных небожителей…
– Но ведь ты ещё в нашу первую встречу, тогда, на берегу моря, говорил мне, что тебе дозволено всё. – Подметил Император.
– Я тебе солгал. – Рассмеялся жнец. – Разве же можно верить каждому слову этого существа, которое даже человеком никогда не являлось?
– Значит тебе нужны два года, и ты согласишься мне помочь?
– Да. – Кивнул мужчина, на глазах принимая свой истинный облик.
Сейчас Император, облаченный в красные свадебные одежды и белоснежно-чистый первый советник выглядели словно две противоположности, пристально глядя друг на друга. На самом деле жнец знал всё, что происходит за спиной его подопечного, но не мог помочь, не взяв с него платы. Желание оградить этого мальчишку от всевозможных бед было невероятно высоко, но ему оставалось только молча смотреть, закрывая на всё глаза. Он не был человеком, он ещё не был богом, но чувства, которые он не испытывал вот уже много лет, сейчас расцветали в его груди отцовской заботой. И от этого становилось ещё хуже. Линь Юншэн искренне хотел стать для Сюй Фенга другом, на которого можно положиться, но неизменно оставался главным врагом, по шагу уводящему в могилу.
– Забирай. – Перехватил его тоскливый взгляд молодой Император, не понимавший такой резкой перемены настроения. – Два года моей жизни или целые жизни других людей…
– Ты всё так же продолжаешь думать о других. – Неодобрительно покачал головой Линь Юншэн, скрепляя руки за спиной. – Знаешь, сейчас на поверхности океана лишь верхушка ледяной глыбы, но вскоре ты сможешь увидеть всю её целиком, и как только это произойдёт, ты вновь познаешь горечь этого мира.
Он сказал это нараспев, каждое его слово звучало словно предзнаменование чего-то ужасного, что неимоверно злило Императора каждую их встречу. Этот жнец всегда говорил загадками, понять которые людям не представлялось возможным. Раньше, когда первый советник постоянно находился рядом, то он незаметно поправлял руку Сюй Фенга, безмолвно показывая нужное направление, но своим постоянным присутствием раздражал правителя. Сейчас же, когда Император выслал Линь Юншэна далеко от столицы, ситуация кардинально поменялась.
Жнец плавно подошёл к трону Императора и положил холодную ладонь ему на грудь. И пары секунд хватило, чтобы Сюй Фенг почувствовал головокружение и приступ тошноты, подкатившей к горлу. Гордо стерпев минутное недомогание, ничем не показывая своего состояния, правитель вскинул голову и взглянул на того, кто наполовину являлся богом. Цвет его лица стал ещё белее, чем был до этого, будто бы кожу покрыли толстым слоем женской пудры.
– Рассказывай мне всё, что известно об этой болезни и барлоу. – Потребовал молодой Император.
Через десять минут в зал совета был срочно вызван бессмертный мастер Бай Вэньхуа. Оставив своего личного ученика с прибывшим вместе с ними ещё одним Старейшиной школы Плакучей Ивы, он белым вихрем пронесся мимо дворцовых построек, оказавшись перед Его Величеством так быстро, как смог. Естественно, до Старейшины Шэньдоу тоже дошли слухи о странном поведении молодого Императора, которого после церемонии нигде не было видно. Однако из-за своего нежелания лишний раз общаться с посторонними людьми, он так и не понял, что именно имело место быть. Ответы на вопросы появились сразу, как только он вошёл в зал совещаний. Первый советник рассказал ему то, что недавно поведал Императору, теперь пребывавшему в немом оцепенении. По мере того, что говорил господин Линь Юншэн, выражение лица Бай Вэньхуа становилось всё сложнее прочесть. С одной стороны он не показывал ровным счётом ни одной эмоции, а с другой – его глаза говорили о недоверии и явном сомнении.
– Старейшина, я хочу просить вас отправить запись этого разговора четвёртому советнику Фэн Ксу и придворному лекарю Хуа То, что по моему указу отбыл вместе с ним. Они сейчас заняты проверками портов… – Наконец подал голос Император. – А так же вышлите послание в главный храм с просьбой монаху поторопиться с визитом в лес барлоу, пусть он завезёт туда ту малютку из Имер, что находится во дворце.