– Персики уже отцвели. – Сказал напоследок Сюй Фенг, тяжело вздыхая и переводя взгляд на небо. – Обещаю. Я обязательно найду и казню твоего убийцу.
Неизвестно сколько времени прошло, но вернувшись во дворец к сумеркам Император ещё долго не мог заснуть, ворочаясь с бока на бок. Его не покидали слова, сказанные в тот раз генералом Бай Ци. Сперва он не воспринял их на веру, но потом, как это обычно бывает, стал сомневаться во всём подряд. Единственный, у кого он мог узнать правду, был жнец, поэтому поразмыслив и всё тщательно взвесив, он решился спросить.
Утром прибыл посланник генерала Ли Му. Он сообщил, что уже сегодня закончится перемещение людей на юг и восток, а так же рассказал о их размещении и выплате компенсаций. Люди, несомненно, были крайне недовольны, но у большинства просто-напросто не было выхода. Никто не хотел оказаться под шальной стрелой. В свою очередь императорский дядя Цзи Се показал небывалую преданность своему племяннику: он всеми силами помогал беженцам, щедро раскошелившись на немаленькую сумму, подав пример другим знатным родам. Госпожа Хан Мей скрылась из виду и не показывалась в поместье уже очень долго, когда отряд из столицы прибыл с поручением схватить эту женщину, следы её уже были тщательно заметены, никто не знал о её местоположении.
Всё это происходило настолько быстро, что у Сюй Фенга ужасно кружилась голова. Если бы не его советники и чиновники, которым он давал поручение за поручением, его бы уже давно пробила паника. Тем не менее, оказавшись в одиночестве после очередного собрания большого совета, который созывался теперь чуть ли не каждый день, Императора всё же охватила дрожь. Еле слышно он прошептал:
– Жнец, у меня есть вопрос.
Буквально через мгновение где-то справа от него прозвучало:
– О чём же ты хочешь меня спросить?
Сейчас Линь Юншэн вновь предстал перед ним в своём истинном облике. Коралловые бусины ярко играли на белых волосах, бережно вплетённые в шёлковые пряди. Настроение представшего перед ним мужчины было явно не самым лучшим – он с опущенной головой стоял посреди комнаты и будто был ужасно чем-то опечален. Алые глаза наконец оторвались от пола и внимательно посмотрели на юношу, облачённого в одежды императора:
– Цена за мои слова остаётся неизменной.
– Каждый раз мне кажется, что вскоре годы моей жизни закончатся и я просто не узнаю ответ на очередной свой вопрос. – С горечью рассмеялся Сюй Фенг. – Забирай столько, сколько нужно.
Жнец подошёл к нему вплотную и положил руку на грудь. Привычное болезненное чувство охватило тело Императора, дыхание сбилось, а кончики пальцев на руках и ногах стали пощипывать.
– Ты хочешь узнать, сказал ли тебе Бай Ци правду. – Сделал несколько шагов в сторону Линь Юншэн, глядя на свою тёплую после прикосновения ладонь.
– Верно. – Кивнул правитель, сразу же насторожившись.
– Наверное, лучше будет показать, чем рассказать. – Вздохнул жнец, присаживаясь напротив своего подопечного. – Это долгая и очень запутанная история.
Перед глазами Сюй Фенга всё расплылось, а тело будто провалилось под пол. Прошло всего мгновение, прежде чем картинка перед глазами собралась обратно.
Юноша стоял посреди высокой бамбуковой рощи, маленькие листочки, быстро кружась вокруг своей оси, практически неслышно опускались на землю, застилая почву мягким зелёным ковром. Оглядевшись, Император не увидел никого поблизости, поэтому решил позвать первого советника, но из открывающегося в попытках что-нибудь произнести рта не выходило ни звука. Нахмурившись, Сюй Фенг попробовал сделать несколько шагов вперёд, но понял, что не может контролировать своё тело.