Выбрать главу

Он был красив. Не такой же красивый, как Дюк, но определенно привлекательный, с высоким и сильным телосложением. У него были темно-синие глаза и песочно-светлые волосы, коротко подстриженные. Рукава его «Хенли» были закатаны до локтей, открывая татуировку на левом предплечье, которая была почти такой же яркой, как и его художественные работы. Он был бы намного привлекательнее, если бы перестал хмуриться.

Может, он подумал, что я туристка. Может, он повеселеет, если узнает, что я тоже местная жительница.

— Здравствуй. — Я протянула руку. — Я Джейд Морган.

Его взгляд метнулся к моей руке, но руки остались крепко скрещенными на груди.

Придурок.

— Извини, Хакс. — Появилась администратор с панической улыбкой, вставая между мной и мужчиной. Она помахала рукой, приглашая меня отойти вместе с ней.

Их обслуживание клиентов не помешало бы улучшить. Если эта картина такая ценная и охраняемая, зачем ее выставлять на всеобщее обозрение? Я развернулась, собираясь уходить, и наткнулась на плотную человеческую стену.

Знакомая стена.

Руки Дюка поддержали меня. Я расслабилась. Должно быть, он пошел домой и обнаружил, что я пропала, а потом заметил мою машину.

— Что ты здесь делаешь? — спросил он, одновременно отодвигая меня к себе, подальше от администратора и разъяренного художника. Он задал вопрос, но не ждал ответа.

— Чего ты хочешь, Эванс? — рявкнул Хакс.

Я посмотрела на мужчин, которые свирепо смотрели друг на друга.

Администратор опустила голову и пробормотала: «Извините», прежде чем исчезнуть.

Я медленно отошла, готовая последовать за ней.

— Я просто рассматривала картины. Но мы можем идти.

Внимание Дюка было приковано к Хаксу, и он не пошевелился.

Ааа. Он был здесь не из-за меня.

— Останься, — приказал он. — Это касается и тебя тоже.

— Правда?

Дюк кивнул, но обратился к Хаксу:

— Прошлой ночью твоя дочь бросила камень в окно Джейд.

Дочь? Я думала, что это был Трэвис.

У Хакса дернулась челюсть.

— У тебя есть доказательства?

— Отпечатки на камне. Свидетель — я — который видел, как она уезжала на мотоцикле. И ее признание.

— Черт. — Хакс провел рукой по своим коротким волосам. Волосы были чуть темнее, чем на картине. Она, должно быть, была его дочерью.

Зачем его дочери приходить в мой дом? Зачем ей портить мою собственность? Я проглотила свои вопросы, чувствуя, что нахожусь здесь исключительно для того, чтобы наблюдать.

— Насколько сильные у нее неприятности? — спросил Хакс, напуская на себя холодный вид, в котором сквозило неподдельное беспокойство.

— Это зависит от Джейд, — сказал Дюк.

Хакс перевел взгляд на меня, и свирепый взгляд исчез. На его месте был умоляющий взгляд.

— Я заплачу. Я распоряжусь, чтобы заменили окно. Кейс это сделает.

— Он уже заказал новое, — сказал Дюк.

— Я позвоню ему. Попрошу его прислать мне счет. Мы заменим окно и забудем об этом. Хорошо?

— Э-э-э… хорошо? — Должна ли я была согласиться? Или возразить? Я посмотрела на Дюка, но он ничем не помог. Позже нам нужно будет поговорить о том, что он должен был ввести меня в курс дела перед стычкой.

Дюк глубоко вздохнул.

— Она впадает в отчаяние, Хакс. Она хочет выбраться из этого дома и думает, что, если ее будут доставлять в участок достаточное количество раз, я смогу это сделать. Но я мало что могу сделать. Только так я могу дать ей передышку. Если она зайдет слишком далеко, у меня не останется другого выбора, кроме как обратиться к окружному прокурору, и тогда она попадет в колонию для несовершеннолетних. Позвони своей дочери. Будь таким отцом, какой ей, черт возьми, нужен. И забери ее из этого проклятого дома.

Я переводила взгляд с одного мужчины на другого. Что за дом? Что происходит?

— Никто не собирается отдавать ее мне, — процедил Хакс сквозь стиснутые зубы. — Я пытался. Годами. Помнишь?

— Да, помню. И я помню, как ты сдался.

— В этот раз мне не победить, — в словах Хакса звучала безнадежность. — Что бы я ни делал, этого будет недостаточно.

Прежде чем Дюк успел заговорить, Хакс повернулся и исчез в коридоре, которого я не заметила.

— Черт возьми, — пробормотал Дюк, прежде чем взять меня за локоть и увести прочь. Он кивнул подбородком в сторону администратора, провожая меня до двери. Только когда мы вышли на солнечный свет и звон дверного колокольчика затих за нами, он расслабился. — Черт.

— Ладно, Шериф. — Я уперла руки в бока. — Что происходит? Кто это?

— Это Риз Хаксли. Его дочь Саванна того же возраста, что и Трэвис. Она из тех детей, с которыми я не хочу, чтобы он общался.