Она оттолкнулась от досок крыльца, встала и вздернула подбородок.
— Неважно.
От испуга до упрямства за две секунды. Подростки. Я отошла в сторону, чтобы она могла последовать за Трэвисом внутрь.
— Дюк тебя ищет, — сказала я ему. — Твоя мама пошла в участок и попросила его помочь найти тебя, когда ей позвонили из школы.
— Черт.
— Именно. — Я закрыла и заперла дверь, затем кивнула им, чтобы они следовали за мной на кухню, где я оставила свой телефон.
Эверли поравнялась со мной и, наклонившись, прошептала:
— Думаешь, она беременна?
Я толкнула ее локтем в бок.
— Что? — одними губами спросила она.
Я покачала головой и рассмеялась, потому что никто, кроме Эверли, не мог заставить меня улыбнуться в такой ситуации.
Трэвис шел прямо за нами, а Саванна следовала за ним по пятам, как будто не хотела отходить от него дальше, чем на фут.
Ладно, возможно, Эверли что-то заподозрила. Было ли между этими двумя что-то большее, чем дружба? Это многое объяснило бы.
— Насколько серьезны наши неприятности? — спросил Трэвис, когда мы дошли до кухни.
Я оперлась локтями о кухонный столик.
— Зависит от того, что происходит.
Саванна опустила голову.
— Это моя вина.
Пожалуйста, не будь шестнадцатилетней беременной.
— Нет, это вина этого засранца, — огрызнулся Трэвис. — Ему не следовало преследовать тебя.
Я выпрямилась.
— Кто-то преследовал тебя?
— Мой отчим — гребаный неудачник, — сказала Саванна.
Было странно слышать такие слова от человека с таким ангельским личиком, но в ее тоне был яд. Настоящий яд, направленный на ее отчима.
— Он причинил тебе боль? — спросила я.
— Нет.
— Он дал тебе пощечину.
Саванна выглянула из кухонного окна, и выражение ее лица стало суровым.
— Это было не больно.
Это была ложь. Мне было больно видеть, как молодая женщина изо всех сил старается быть сильной. Она была всего лишь ребенком.
— Она плакала на парковке, когда я пришел в школу, — сказал Трэвис.
— Заткнись, Трэвис.
— Нет. Я не собираюсь затыкаться. Ты должна кому-нибудь рассказать.
— Все в порядке, — процедила она сквозь стиснутые зубы.
— Ты поэтому прогулял школу? — спросила я Трэвиса.
Он кивнул.
— Ее отчим — настоящий придурок. Он бьет ее маму, а теперь ударил и Саванну.
— Это правда? — спросила я ее.
— Да. — Она подняла на меня свои голубые глаза. — Я не хотела оставаться там, поэтому ушла.
— Куда ты пошла?
— К папе.
— Ты рассказала ему об этом? — Потому что Хаксу следовало позвонить Дюку, а не прятать дочь.
— Он не знал, что я была там, — пробормотала она, опуская взгляд на остров, где очертила пальцем невидимый круг. — Он допоздна засиживается за работой в своей студии. Я воспользовалась своим ключом и пробралась в его свободную спальню, чтобы переночевать там. Он все еще спал, когда я уходила утром.
Почему она не сказала отцу? У меня не было времени вникать в сложность отношений отца и дочери. Только не тогда, когда Дюк искал Трэвиса.
— Зачем ты пришел сюда? — спросила я Трэвиса.
— Мы, э-э… мы вроде как используем твой сарай как место для встреч.
— Мой сарай? — Я указала на свою грудь, затем посмотрела в окно на здание вдалеке. Я не заходила туда с тех пор, как впервые обошла территорию. — Вон тот?
— Да. До того, как ты переехала, некоторые из нас частенько зависали в старом сарае. С тех пор он практически заброшен.
Вот дерьмо. Трэвис провел здесь весь день.
— Как часто ты туда ходишь?
Он пожал плечами.
— Пару раз в неделю.
Как я раньше не заметила?
— Как… Знаешь что, это не имеет значения. — Мы разберемся с этим сараем позже. — Давай просто…
— Кто ты? — прервала меня Саванна, ее слова были адресованы Эверли. Это прозвучало так резко и требовательно, что я моргнула и закрыла рот.
— Я Эверли. Лучшая подруга Люси.
— Кто такая Люси? — спросил Трэвис, переводя взгляд с одной на другую.
Сукин сын.
— Джейд, — поправила Эверли. — Я, э-э… иногда называю ее Люси? Это ее второе имя?
Это прозвучало как вопрос, а не утверждение.
Эверли отвернулась от Трэвиса и, преувеличенно нахмурившись, произнесла одними губами:
— Упс.
Я закрыла глаза и вздохнула. Нам нужно было перемотать сегодняшний день назад и начать все сначала.
Подростки не купились на ее ложь — никто, кроме ребенка, на это не купился бы. Трэвис перевел взгляд с нас двоих на меня, и на его лице появилось подозрительное выражение. Плечи Саванны напряглись, когда она, прищурившись, посмотрела мне в лицо.