Книга первая. Храм внутри горы. Часть шестая. Точка невозврата
Привычные стены штаб-квартиры казались чужими, холодными и словно бы сжимались, являя собой наяву кошмарный сон всякого клаустрофоба. Асад непроизвольно повёл жилистыми плечами, но наваждение не спешило уходить и предательски сгустилось, а оттого хорошо знакомые предметы помрачнели, приобрели некоторую отчуждённость. - Асад? - мягко позвала Дамаскинос, едва ли слышно следуя за другом. Вампир промолчал. - Асад. - Время поджимает, - глухо, точно давно ничего не говорил, отозвался он, не убавляя скорости шага. Нисса нахмурилась. Внимательнее вгляделась в чуть рельефную, едва ли не вытесанную из камня спину, с трудом подмечая тяжёлое, страшно изматывающее напряжение в каждом мускуле. - Я никуда не пойду, пока ты не расскажешь мне: в чём дело, - с преувеличенной флегматичностью сказала Дамаскинос и остановилась. Асад удручённо выдохнул и неловко, словно бы что-то выше вампирских физических сил толкало его вперёд, замер, с остервенение сжав пальцы в кулаки. - Вдвоём против Блэйда? - Асад скептично изогнул правую бровь. - Я удивлён, что ты до сих пор ничего не поняла. - Не поняла: чего? - Нисса растерянно моргнула. - От нас задумали избавиться, разве, нет? - По этому поводу ты, значит, такой напряжённый, - Нисса позволила себе скупую, но дружелюбную полуулыбку. - Отец послал нас не на смерть. - Верится слабо. - Думаешь, он способен таким образом убить единственную дочь? Асад замялся. До неприличия долго вглядывался в тёмные, выражающие нетерпение и безоговорочную уверенность глаза, и небрежно дёрнул плечом. - Перестань думать о глупостях. Я... нервничаю не меньше твоего. Но мы идём не на смерть. Отец убил бы нас сам, будь такой его воля. - Очень надеюсь, что ты права, - спустя минуту или полторы молчания отозвался Асад.
***
- Вот дерьмо! - Скад недоверчиво прищурился, словно бы никак не мог поверить информации, отображающейся на плоском экране компьютера, болезненно дёрнулся, роняя на серый пол недокуренную сигарету и, точно безумный, быстро завращал глазами. - Мою систему охраны накрыли... - Кто бы сомневался, - грубо бросил Уистлер, неприятно кривясь. - Вообще-то... - Фромейер осёкся, испуганно подмечая пришельца, предупредительно качнувшего головой в странной, с крупными очками, очевидно, защитой от ультрафиолета, маске. Абрахам криво усмехнулся. Подумал, что зря подозревал Джоша в возможном сговоре с кровососами, потому что те с завидной избирательностью вербовали людей, не акцентируя особого внимания на трусах и глупцах, а Джошуя Фромейер, по мнению Абрахама Уистлера, как раз содержал в себе отвратительную комбинацию этих двух качеств. С невысокой, но широкой лестницы смазанной тенью сбежал Блэйд, ловко, по-кошачьи, прыгнул, сгруппировался и, направив всю накопленную кинетическую энергию в меч, обрушился на второго вампира, едва успевшего порывисто дёрнуться в сторону и избежать прямой атаки. «Демон», - со внутренним содроганием, вызванным не то омерзением, не то страхом подумал Асад, делая несколько осторожных шагов назад. - Почему бы вам нас не прикончить? - криво ухмыляясь, поинтересовался Уистлер. - Или вы так по мне соскучились, что решили проведать? - Ваше убийство не входило в наши планы, - спустя минуту или две молчания, грубо отрезала Нисса. - Мы здесь по другим причинам. - Уже интересно, - сухо отозвался Блэйд, неохотно опуская меч. - Мы прибыли с посланием для тебя, Дневной Бродяга, - Асад ловко выудил из ремня цилиндрический ключ с выгравированным на основании иероглифом Илая Дамаскиноса и, манерно опустившись на одной колено, протянул его вперёд. - Да ты знаменитость! - восторженно выкрикнул Скад. - Я бы от такой славы отказался... - понуро вздохнул Абрахам, очевидно, уже примирившийся с непроходимой глупостью нового знакомого, а оттого и не пытающийся хоть как-то её пресечь или исправить. Блэйд ограничился флегматичным принятием официального пропуска, временно дающего неприкосновенность от всякого вампира, находящегося в подчинении Илая, и открытый доступ в какое-то конкретное помещение, и мрачным, едва ли доверчивым взглядом.