С этой болью он свыкся.
Ты весь чешешься, прошептал кто-то у краешка сознания. Что с тобой? Тебе плохо?
Я так больше не могу, ответил ему другой. Я так больше не могу. Это невыносимо, по мне словно блохи ползают...
Волдыри на шее. Волдыри на скулах. Волдыри на лопатках; лопатки - это место, где твои крылья берут начало, верно? Нет, смеется другой, крылья берут начало вот здесь, прямо у меня в сердце...
Он уже видел похожую картину - с поправкой на собственное равнодушие и на снег. Белая хрустальная корка подолгу, как нарочно, хранила на себе отпечатки мужских ботинок.
Если бы она была и здесь, я бы не пережил, я бы рассыпался, развалился, треснул - и не воскрес...
Но песок милосерден. Песок затягивает следы.
Розоватая кровь стекла и навсегда пропала. По крайней мере, эта ее доля.
Он ощутил себя невероятно, потрясающе чистым.
[1] Shelle - с малертийского «заря». Используется только для определения зари вечерней, для утренней существует отдельное слово - «Thaelle».
V. "Только не умирай!"
Традиционное письмо от Совета Генералов не предвещало команде «Asphodelus-а» беды - совершенно рядовое задание, типа «пойди туда-то и поймай того-то, клянусь, эта мразь не будет сопротивляться». Единственным, что вызвало у капитана Хвета недовольство, был короткий постскриптум - в нем официально сообщалось, что у цели командование перейдет к пожилому, но успешному полковнику с колонии Astra-1.
- Совсем обнаглели, - заключил мужчина, пересчитывая сигареты. Одиннадцать штук; не дело, надо купить, пока поблизости горят беззаботные вывески портовых магазинов.
Преступник, которого была обязана отыскать команда, прятался на планете, где о магазинах вообще и о торговле в частности никто и слыхом не слыхивал - скопище аборигенов, не пожелавших учиться, делило добычу поровну, а добыча в изобилии носилась по тропикам. Счастье, что подобного добра повсюду хватало, иначе Дельфиний Глаз давно прибрала бы к рукам какая-нибудь крупная корпорация, и его жителей продали бы в музей...
- Чаю, капитан? - подобострастно окликнул Талера Джек. Пилота угораздило провиниться в чем-то мелком, но принципиально важном, и он третью неделю мучился в кухне, обеспечивая друзей завтраком, обедом и ужином. Послабление режима все никак не наступало, и если поначалу Джек изображал вечную обиду на капитана с его строгими правилами, то теперь заключил, что спасется, если будет ему полезен. - Или кофе? Или зажигалку подать?
- Ничего не нужно, спасибо, - отмахнулся Талер.
- Тогда, может, у вас есть особые пожелания касательно меню на обед? - сощурился пилот.
Мужчина задумался. Там, на Дельфиньем Глазу, тоже море, но улова удручающе мало, да и местные рыбаки не продадут его за сомнительные - для них, а не для команды «Asphodelus-а» - межпланетные деньги. Им красивые безделушки подавай: кусочки янтаря, гладкие костяные ожерелья, дурацкие древние копья, а еще лучше - револьверы. Талер уже бывал на странной планете, заключенной едва ли не в первобытной эпохе, и помнил, как юноши-аборигены азартно палили из железных пушек по морю, рассчитывая, что подохшая рыба всплывет сама. Впрочем, всплыла она безо всяких возражений, а вот в пищу оказалась не пригодна, и разочарованные типы в юбочках из пальмовых веток сокрушенно бродили по песчаному берегу, проклиная Богов, демонов и тех, кто принес им такое бесполезное оружие.
- Как насчет жареных кальмаров? - предложил капитан Хвет. - И чего-нибудь еще из морепродуктов.
- Хорошо, - просиял Джек.
По пути в магазин Талер закурил, и сигаретный дым кольцами обвился вокруг его головы, как гадюка, завороженная переливами флейты. На трапе ему удачно попалась Лойд - одетая в штатское, девушка читала какую-то статью о раскопках. Археологи, сообщила она мужчине, давно и обреченно ищут на Дельфиньем Глазу пиратское логово, основанное в тридцатых годах - мол, там процветало рабство, и местные аборигены знали, что загадочные люди работают под водой у скалистого берега, но не сообразили передать эту информацию тем одиноким кораблям, что рисковали придельфиниться у кромки тропического леса. Лишь единожды ученым повезло то ли зацепиться ластами, то ли врезаться в обгрызенный акулами скелет раба, а при нем обнаружили солидных размеров сумку, набитую синим жемчугом. Если бы трупу удалось бежать - разумеется, еще при жизни, - он мог бы купить себе другую, более дружелюбную и безопасную, планету, и напрочь забыть о бедности и недостатке пищи. Та же судьба светила бы находчивому археологу, посмевшему утаить жемчуг от начальства, - но бригада верных своему делу марсиан, едва оказавшись в зоне действия сети интернет, разнесла новости по всем официальным сайтам и форумам, желая похвастаться и получить всеобщее признание, а в идеале - премию за усердную, кропотливую работу.