Выбрать главу

- Такого, что ты - малертийский лорд, - слегка раздраженно отзывается господин военный. - А малертийские лорды обязаны, повторяю, обязаны быть превосходными людьми во всем. Погоди, я тебя еще поля вспахивать научу. И траву косить, чтобы ты мог показывать своим подчиненным, как ее косят правильно...

Его собеседник сел на край табуретки, намеренно качнулся вперед-назад:

- А кто говорил, что я - нищий?

Картинка изменилась; деревянный пол оброс каменной брусчаткой, бортиками фонтана, побитой серой скульптурой на постаменте - пожилая дама стоит, закрывшись рукавами бального платья, и различимы разве что ее опущенные веки и длинные ресницы. Господин военный любуется изящным силуэтом, а его собеседник болтает босыми ногами в грязной зеленоватой воде. Рядом - ни единой живой души; это заброшенная часть города, сюда никто не заходит, сюда никто не отпускает своих детей. Разумеется, дети любопытны, но даже их тяга ко всему запретному не настолько слепа, чтобы шататься вблизи Проклятого Храма - изящного, пускай и брошенного людьми, строения. Оно облицовано черным, как ночные небеса, мрамором с белыми прожилками; оно обветрено, покрыто сетью трещин и местами сломано, однако внутри, за украшенной цветами аркой, звучат голоса.

- Ты не боишься убивать людей?

Собеседник господина военного кривится, вспоминает оранжевый огонек в темноте крыши, и как отчаянно ржали уцелевшие лошади, и как трещал, рассыпаясь на куски, крытый экипаж. А еще - как больно падать правой половиной лица вниз, и как страшно не иметь понятия о том, кто ты, в сущности, такой и какого Дьявола тебе улыбается немой оборванец, а ты валяешься на вонючей постели в его маленькой вонючей комнатке...

- Этим людям не было страшно убивать меня, - произнес он, помедлив. - А значит, и я не должен испытывать перед ними страха.

...Талер скатился с уютного диванчика, словно от удара током.

Рвотный позыв скрутил его тело, но рвать было уже нечем, и он сжался на холодном полу частной больницы, и рядом кто-то настойчиво требовал принести успокоительное, и этот кто-то был ему немного знаком. А-а-а, молодой осторожный доктор; «не всякому полицейскому дано раздобыть такое количество денег»...

Первая мысль была - мягко. До чего же мягко, Дьявол забери; кто вообще спит в подобных кроватях? Вторая мысль была о Лойд, и Талер вырвал себя из-под одеяла раньше, чем успел выяснить, где лежит и зачем его так заботливо укрыли.

- Тише, тише, - чьи-то слабые, но упрямые пальцы едва его оттолкнули, но он тяжело рухнул на подушку и додумался разлепить глаза. Все вокруг мутилось и перетекало одно в другое; тут бы спросить, что за дьявольщина происходит, но горло не способно выдавить из себя ни звука. - Без нервов, господин Хвет. Я буду вам очень благодарен, если вы полежите еще полтора часика, потому что капельницу жалко.

Талер удивленно моргнул. Бесформенное пятно напротив поколебалось - и все-таки слилось в единого молодого доктора, чья сочувственная улыбка была, пожалуй, слишком уж откровенной.

- Л... Лойд? - с усилием прохрипел мужчина.

Доктор улыбнулся чуть шире:

- В порядке. Пока еще под наркозом, но не далее, как завтра мы сможем начать реабилитацию. Протезы прислали накануне, ваш механик лично принял участие в их отладке и настройке... великолепная модель, если честно, и я так рад, что вы не отказались! Кстати, перед установкой госпожа Лойд просила передать вам привет. Я не стал ее тревожить и ни словом не обмолвился о вашем... простите... плачевном состоянии, так что она уверена, будто все эти три дня вы были заняты работой. Касательно работы я могу вас утешить - господин Ройд уже написал подробный отчет о выполненном задании и отправил его начальству Центра... - он притих, пожирая Талера внимательным взглядом, и спросил: - А это правда, что вы ловили хакера в лесу Дельфиньего Глаза?

Поразмыслив, капитан Хвет покладисто лег. Комната вращалась и прыгала, молодой упрямый доктор так и норовил расплыться опять - но Талеру было не до него, Талер пробовал на вкус загадочную фразу: «В порядке»...

- Правда, - признался он. - И последствия, как видите, весьма печальные.

Доктор помолчал, собирая воедино информацию о хакере - и о ровно отрезанных ногах Лойд.

- Послушайте, - Талер подался вперед, - а можно ли... можно ли сделать так, чтобы я следил за этой... реабилитацией? Можно ли сделать так, чтобы я был... с ней?

- Ну разумеется, - улыбнулся доктор. - Госпожа не научится ходить сама, знаете ли. Сейчас она... простите, - традиционно добавил он, - в этом плане находится на уровне ребенка. Вам когда-нибудь приходилось... ну, знаете... работать с детьми? Понадобится много терпения...