Выбрать главу

— Кристи?

Опомнившись, я спешно прекратила, прикрывшись при этом неловкой улыбкой. Он, похоже, совсем не помнил вчерашний вечер. И как чуть ли не сразу уснул в том же самом коридоре. А когда я постаралась напомнить ему, что почти что тащила его домой из казино, англичанин улыбнулся и мягко перевёл тему.

А теперь его страстно увлекло иное.

— Как, говоришь, называется фильм? Кажется, я не смотрел его ни разу.

— Да, потому что он русский, — я кивнула. — Точнее даже, советский. И довольно старый. Он называется «Фантазии Фарятьева».

Том помолчал с минуту, будто раздумывая, а потом послышался его тихий, немного неуверенный голос: «Фантазьи Фарьятьейва». Я кивнула, тоже понижая голос:

— Да, почти правильно. Только поменьше мягкости.

Порой это было даже забавно. У Тома и в принципе была тяга к языкам. Он знал английский, греческий, испанский, французский и итальянский, а также до приезда в Москву мог сказать несколько слов с акцентом на русском. И при этом в его планах — выучить ряд других языков! Такому можно было только поражаться. Я со своими средними знаниями английского и с базовым испанским…

— Интересная статья, — Том снова взглянул на мою утреннюю рецензию. — С трудом верится, что ты писала подобное в первый раз.

— В первый, — я не стала упоминать о своих глуповатых попытках — теперь я могу объективно их оценивать — при подготовке домашнего задания написать статью на английском и по всем правилам озаглавить её. Мужчина кивнул каким-то своим мыслям.

— Тогда, полагаю, большую роль играет твоя неуверенность, — он улыбнулся одними уголками губ и, наконец оторвавшись от листов, взглянул на меня.

— У меня даже нет писательского таланта, — я пожала плечами. Не хотелось себя как-то принижать и уж тем более жаловаться, но раз уж зашла такая тема… Хиддлстон немного удивился. Вероятно, ему не были понятны сомнения при выборе будущей карьеры. Зато одно я могла сказать наверняка после этого разговора — я окончательно и бесповоротно решила уходить из книжного магазина.

***

Я думала, в Москве всем на всё наплевать, а нет. В городе, где студенты выживают только благодаря двум картам — социальной и стипендиальной. В городе, где в центре всегда прекрасно и оживлённо, а в районах за МКАДом начинается уже что-то странное и непонятное. И за эти дни я как будто заново перенеслась на первый курс и начала изучать Москву под другим взглядом.

Странные взгляды в метро людей, которым «плевать». Мы с Томом говорим по-английски, и многие тут же с интересом оборачиваются, снимают наушники, отвлекаются от чтения книг и пролистывания ленты.

— Посмотри, — слышу я, как говорит мама своему маленькому, лет 10-ти, сыну, укоризненно при этом поглядывая на нас с актёром. — Приезжают вот такие провинциалки в Москву и, чтобы как-то здесь задержаться, находят себе таких богатых мужиков, несмотря на разницу в возрасте.

Я прикрываю рот, но плечи, начинающие содрогаться от смеха, всё равно выдают меня. Том смотрит на меня с изумлением. Он знает базовые фразы на русском, но быструю торопливую речь ему всё ещё трудно понимать.

Но это были такие мелочи! Главное, я стала всё-таки ценить город, в котором живу. Москва красивая. И красивая не только поздними вечерами, в которые можно гулять и восхищаться её историческими памятниками до самого рассвета, но и днём. Не в метро, где спешащие, озлобленные рутиной люди толкают тебя, не в супермаркетах, в которые они забегают на несколько минут, жутко уставшие после работы, а в парках, в библиотеках, порой — в кинотеатрах и абсолютно всегда — в театрах. Даже на вокзале. Люди помогают друг другу совершенно искренне и бескорыстно, не бесятся и не злятся. Так, когда кто-то один помогает другому, и самому не хочется стоять в стороне. И когда Том помогал незнакомой бабушке доносить чемодан, мне, наблюдавшей за этим издалека, стало неловко. Я подбежала ко входу в метро и придерживала дверь, пока она не вошла. А потом, уже на выходе, я обнаружила, как мужчина разговаривает совсем с маленьким мальчиком, на вид лет 5. Том пытался уточнить, не потерялся ли он, но когда я подошла ближе, я поняла, в чём дело. И даже это в Москве не было редкостью.

— Он на работе, Том, — сказала я и, поймав изумлённый взгляд англичанина, улыбнулась и указала на родителя мальчика, стоявшего в стороне, а потом — снова на ребёнка. Мальчик держал в руках листовки и, нисколько не смущаясь, зазывал людей.

Но самыми прекрасными были вечера в Москве. Выходные как будто стали для меня частичкой ушедшего с первыми сентябрьскими листьями лета, и когда я возвращалась после них, мне казалось, что это была какая-то абсолютно другая жизнь. И, хотя я временила с увольнением, но резюме на будущее уже сделала. И даже кинула его на известный сайт для поиска работы.

— Так значит, Нью-Йорк? — я уже успела кое-что прочитать про актёра, но основное он рассказывал сам.

— Да, это был целый рабочий тур, — задумчиво отвечал он, разглядывая наполовину пустынную Красную Площадь. Как странно! Мы не раз находились так близко отсюда, но ни разу так и не посмотрели известную московскую достопримечательность.

Был. А что произошло потом, я догадывалась.

— И как тебе Нью-Йорк? — мне было действительно интересно, но Том в этот вечер витал в каких-то своих далёких мыслях, совершенно не похожий на себя, не раз уже просматривая что-то в телефоне, отрываясь, а потом снова уходя в гаджет.

— Как сказать, — пожал плечами мужчина. — Помнишь Стинга? Englishman in New York. Вот точно так я себя и чувствовал.

— И всё же это, наверное, очень интересно. Всегда поездки, разные места, множество впечатлений, — я улыбалась, но в глубине души ощущала себя маленькой девочкой, которая донимает папу вопросами о том, что происходит у него на работе и можно ли ей поехать хоть раз с ним.

— Согласен, но иногда это выматывает. Впрочем, как и любая другая работа, — мужчина улыбнулся. Похоже, вид Кремля на фоне догорающего заката его особенно впечатлил.

— А я вот всего раз была за границей. Наверное, именно поэтому так и рвусь в Европу, — я выдохнула. Том впервые за всё время нашего разговора перевёл взгляд на меня.

— Всего раз? И никогда не была в Англии?

— Нет, но хотела бы, — я взглянула на него и улыбнулась. Что мне Красная Площадь! Можно бесконечно смотреть на него, и сердце будет замирать от каждого мгновения, когда он вздыхает, облизывает пересохшие губы или улыбается.

Мы идём дальше, но говорим уже о чём-то отвлечённом. Я всё не решаюсь спросить о том, что меня беспокоит уже не в первую нашу с ним встречу, а именно — что касается его ситуации. Но Том молчал и, более того, даже близко не касался этой темы. Однако и в казино не ходил. Это радует.

— А я тебе говорю, это величайший поэт! Даже в Америке как-то был! — запальчиво говорю я, как и всегда бывает со мной в спорах. Англичанин в ответ улыбается, качая головой, как бы не отрицая мою точку зрения и в то же время не отходя от своей.

— Не слышал, честно. Толстой, Достоевский. Про Пушкина много говорят, но я не читал. Как его, Ес..?

— Есенин! — я поджимаю губы, а потом останавливаюсь посреди улицы и громко-громко — всё равно услышат только местные фонари и, может, пара тех охранников в форме, — начинаю читать. Никогда ещё я не делала это не то что на публику, но и в принципе вслух. И как бы я ни пыталась вживаться, до Безрукова мне тоже далеко. — Ночь морозная, тих покой перекрёстка…

Том так и замер на месте, но, как мне показалось, скорее от неожиданности. Впрочем, и я сама от себя этого не ожидала. И когда закончила, ощутила через одежду клокочущее в груди сердце так явственно, точно схватила его в руку в тот момент.