‘We let him have it back, fully restored.’
‘Yes, but you stayed exactly the same, I mean your wonderful regime. Last year you and yours rode into Czechoslovakia to do a spot more restoration work, that also made his day.’
An argument carried on in an undertone in the nerve-centre of the Federal Office for the Protection of the Constitution: some wanted to lift the suspect immediately, in the middle of the funeral, must know how to make the most of an opportunity, the fact that it was a funeral will soon be forgotten, the fact that they got him will be all that’s remembered, I tell you the target’s a heavyweight, it’s been going on for years and years, we hold him responsible for the denunciation and deaths of dozens of our agents in the East, no, I’m not exaggerating, and even if those deaths were indirect, he is still objectively complicit in a number of murders because he undermines our position. Actually, replies a voice, I think it’s funny that you should use the word objectively the way the people on the other side do.
And the man who said objectively and has just attracted the remark about the people on the other side turns pale, because he is in fact from the other side.
Lilstein leans towards Max, in a quick whisper, voice cautious or broken, or ironic:
‘Hans never recovered from his experience of real socialism.’
‘If anyone wrote anything like that in your amazing Democratic Republic, young Lilstein, they’d shunt him off to prison, you are a stirrer, you should be someone really important over there, you know what he left on his bedside table? A quote from a poet: “Do not let me into your Paradise, there I should suffer torment more terrible than anything Hell has to offer, I choose Hell, Hell is all I want.” Obviously you know the poet is the one who penned your national, democratic, people’s anthem, no less?’
‘And now, Max, the Germans are going to fight to find out who it really was that Monsieur Kappler did his talking to, “your Paradise”, I can just imagine the next few weeks in the papers.’
‘Is it true what they say? that you are now in charge of inter-German relations? that is, of selling your dissidents to the Federal Republic? Give me an interview on that subject, and I’ll tell you about Lena’s funeral?’
‘Max! A truce, a few hours!’
The young woman with the fair hair and the pearl-grey scarf has come up to Max and Lilstein:
‘Good morning, my mother isn’t well, she asked me to come instead of her, she knew you’d be here, I have a photo, you’re Max and you’re Lilstein, my mother told me: “You’ll have no trouble recognising Max Goffard, he’ll be more or less the same as in the photo, the one with the big ears, the other one is the tall adolescent who’s standing next to them, he must be about fifty-five now, he’ll certainly be there, by Max’s side.” I’m Frédérique’s daughter. My mother also said: “Give them my love, you must stick close to them, it’ll stop them getting into arguments during the funeral.” That’s all.’
There are five of them in the photo, skis on feet, plus-fours, Norwegian sweaters, Max is wearing a Basque beret, Hans and Lilstein have caps, Lena a soldier’s beret, Erna a woolly hat with a pompon, behind them the façade of a hotel, an immense double chalet, with flowers in the windows.
‘Period kitsch,’ says Max, ‘it was Frédérique who took the photo outside the Waldhaus, I took one too, of Frédérique and the other four, have you got it with you?’
‘I’ve seen it, my mother wouldn’t let me have it, she admitted that you were a crazy gang, all in love with each other and none of you knowing how you stood with the others. She also said the men weren’t very good at it.’
‘Young Lilstein lost sleep over it.’
‘Max wanted to move from Erna to Frédérique,’ said Lilstein with a smile, ‘and one evening there he was back in the corridor, all the doors closed, actually, not all of them: he had the luck for which Monsieur Kappler and I would have given our eye-teeth, but he didn’t seem any the happier for it.’
‘That’s not strictly true,’ said Max, ‘but you can understand why we were crazy: what beautiful creatures those women are! What became of your mother, young woman? You know, to us she is immortal.’
Lilstein does not listen to the answer the young woman gives Max, he is at Waltenberg with those beautiful skiing girls, forty years ago, with one of them, the slope of a coomb, a breath-stopping diagonal, having got up at four in the morning, there were about ten of them, I’d never have missed a session of the Seminar but she wanted to trek across country on skis, she had nothing else to do, she was there for the closing recital, needed fresh air, it was the guide who’d come and roused Lilstein, a cross-country with her, a whole day, as I got up I banged my forehead, under the eaves, a room with twin beds, thick waxed beam, just above the bed.
Max is launched into a series of wild questions, did your mother ever talk about Maynes? Or Merken? Splendid fellows! And that young philosopher who looked like a Boy Scout, Hans and I used to pull his leg, a young Catholic, took Madame Merken’s fancy, name of Moncel, nowadays he’s a very big name in theatre.
‘My mother knows less about him than I do,’ the young woman said, ‘I often bump into him, I’m an actress.’
She said this gravely, for Max’s benefit she adds:
‘I know Monsieur Kappler didn’t like the theatre.’
‘It wasn’t quite that, young lady, he was suspicious of theatre, for instance he couldn’t stand Lorenzaccio.’
Lilstein knocked his head, when you get out of bed in this room under the eaves you always forget to pay attention, afterwards he took more care, I got ready keeping out of that beam’s way, I went out, forgot my scarf, I went back up to my room, retrieved my scarf from the bed, I took care and I still knocked the back of my neck as I stood up, my brother grunted, without waking up, departure four thirty, still dark, three-quarter moon, incipient headache, headaches always made me slow-witted, I’m going to be with her for a whole day and already I’ve got a headache.
Max and Hans had been to see Lorenzaccio in Paris in the early fifties, as they came out afterwards Hans looked unhappily at Max, he hadn’t been able to stand the play.
‘And it was the Théâtre National Populaire too,’ resumes Max, ‘Gérard Philipe, Ivernel, big production, full house, enthusiastic audience, not at all the regular Comédie Française audience, more tweedy people, often with no tie, mix of middle-class, civil servants, clerks, workmen in their Sunday best like in Russia, a lot of young people, either in couples or in groups.’
Forefinger towards the face of Frédérique’s daughter:
‘You know, young lady, when people talk about the theatre-goer they are mistaken, the theatre-goer is never in the singular, but almost invariably a couple, formed, or about to be formed, or to split, who knows? The basic unit is the couple and what happens within the couple who go to the theatre, you act for couples, Hans and I were an exception, a pair of old friends. I told him to watch the couples, all those attractive women, I’d have preferred seats in the balcony so I could look down their cleavages, he said I had a dirty mind. He found the play very peculiar.’