Выбрать главу

— Бежим!

— К-куда?! — отозвался рядовой.

Глаза бледного как смерть юноши теперь могли сравниться по размерам с золотыми монетами. Он весь дрожал, и, похоже, даже не понимал этого. На секунду Джарландо самому захотелось заскулить, но он вдохнул, выдохнул, вдохнул, закашлялся, а потом схватил Как-тебя-тама и повёл за собой.

Под огнём противника разведчики побежали не в сторону позиций Священной Унии, находящихся в нескольких десятках километров от этого места, а вдоль опушки. Джарландо обыкновенно прятался там, где никто его искать не будет.

Сержант посмотрел на рядового. Как-тебя-там обоссался и дрожал. Джарландо усадил его около ствола дерева и дал пощёчину.

— Так, — прошептал сержант, — приходим в себя.

Как-тебя-там только мычал и щупал землю подле себя. Он захотел встать, но Джарландо толкнул его обратно. Рядовой ударился о ствол, потряс головой. В огромных глазах-зеркалах вроде бы даже снова промелькнул какой-никакой, но рассудок.

Сержант щёлкнул пальцами.

— Слушай меня, Вилхелм. Вилхелм же?

— Д-да, — закивал рядовой. — В-в-вилхелм.

— Я сейчас туда убегу.

Джарландо показал на крохотный холмик неподалёку.

— Ты сиди и не двигайся. Если кто близко подберётся, то вот, — сержант вложил в ледяные ладони рядового дымовую гранату. — Выдёргиваешь чеку и… кх-кх… бро… кх-кх… бросаешь рядом. Пусть уроды выйдут на тебя, а я их сниму. Понял?

— Д-да.

Джарландо хлопнул Вилхелма по плечу и улыбнулся через силу в борьбе с очередным приступом кашля. Он сказал напоследок:

— Не дрейфь. Прорвёмся.

Джарландо пригнулся и помчался на холм, не остановившись после шёпота "не уходи". Он и рад был уйти, даже бросив Вилхелма, но от всадников не убежать.

Сержант покинул зону поражения, по крайней мере, ему хотелось думать, что покинул, упал на землю и стал готовиться к бою. Он разложил поблизости имеющиеся у него гранаты. Выдвинул и зафиксировал сошки автоматического ружья, установил его. Джарладно разрядил оружие, проверил, плавно ли движется рукоять затвора, а потом снова подцепил барабанный магазин. Можно было воспользоваться собственным ружьём, но пушка Бенвенуто — почти стаббер, если сравнивать по калибру. Её пули могли пробить и панцирную броню, не говоря уже о бронежилетах.

Джарландо попытался успокоиться, чтобы в пылу схватки работать как хорошо смазанный механизм.

Как и предполагал сержант, конный разъезд разделился. Часть отправилась искать разведчиков в лесу, другие вернулись прочесать тот район, где впервые заметили разведчиков. Тройка всадников не спешила въезжать под сень деревьев и даже скучковалась так, что Джарландо с трудом подавил порыв метнуть осколочную гранату.

Всадники подступили ближе, и нервы у рядового не выдержали. Раздалось шипение, испуганный вскрик. Поднялась дымовая завеса. В ответ заговорили ружья и кто-то проорал:

— Они здесь! Окружай! Окружай!

Около холма проскакала пара солдат фон Валлена. Джарландо поймал ведущего на мушку и дал короткую очередь. Враг свалился на лошадиную шею, а спустя несколько секунд выпал из седла. Второй противник спешился и хотел укрыться за лошадью, но сержант безжалостно расстрелял её, придавив хитреца окровавленной тушей.

Раздался крик:

— А-а-а! Сука!

В сторону Джарландо полетели первые пули. Он в накладе не остался. Погасил атаку в зародыше метким броском осколочной гранаты, а потом снял ещё двух противников и заставил остальных спрыгнуть с коней, чтобы спрятаться за толстыми стволами деревьев. Летели щепки, кусочки коры и сорванные пулями листья.

В ответ на стрельбу сержанта солдаты фон Валлена открыли такой огонь, что холм, на котором находился Джарландо, словно бы попал в эпицентр неистового смерча. В воздух поднимались комья грязи, лазерные лучи жгли влажную траву и оставляли приятный запах озона.

Джарландо использовал последнюю дымовую гранату, а после ещё и светошумовую кинул. Сержант оставил автоматическое ружьё и молнией помчался к лошади первого убитого им солдата, которая, несмотря на грохот выстрелов, не бросила хозяина и склонила к нему голову.