Выбрать главу

Это было не похоже ни на что, что они когда-либо испытывали вместе, и не в хорошем смысле.

Немедленно отступив, Харви почувствовал себя полным дерьмом. Оргазм не только не избавил его от беспокойства, но он использовал в своих интересах женщину, которую любил больше, чем самого себя. Когда он отошел, то заметил, как она вздрогнула, на мгновение обнажив зубы.

— Господи, Донна, неужели я сделал тебе больно? — У него перехватило горло от ужаса, когда он попытался слезть с нее, словно она была самой хрупкой вещью на свете.

— Все в порядке, Харви, — она все еще держала его в объятиях. — Не смей двигаться, — приказала она.

Он оглядел ее с головы до ног, его Путеводный свет, все, что у него было и чего он не заслуживал. В ее глазах не было ничего, кроме убежденности, и он подчинился ее мужеству. Устроившись наполовину сверху, он больше не боялся раздавить ее, потому что она могла нести его вес, его багаж и его боль.

Почувствовав, как холодна его кожа под ее прикосновениями, она натянула на них одеяло, скрепляя их вместе. — А раньше такое случалось? — тихо спросила она, как только почувствовала, что его тело немного расслабилось, хотя дрожь не утихла.

Не желая беспокоить ее, он промолчал. У нее и так было достаточно забот. Зачем говорить ей, что это уже третий раз за несколько недель? — Нет, — только и сказал он.

***

— Мне так жаль, Харви, — тихо прошептала она, поглаживая его по щеке тыльной стороной ладони. — Я могу что-нибудь сделать?

— Ты все, что мне нужно, — улыбнулся он ей, прежде чем снова уткнуться в ее шею и притянуть к себе. — Боже, я так сильно скучал по тебе, — пробормотал он ей в кожу, его дыхание было подобно пламени на ее плоти. Он думал, что знает, как сильно скучал по ней, но, наконец, снова обняв ее, он понял, что последние два года были адом на земле.

Он отстранился достаточно, чтобы посмотреть на нее. — Скажи мне, что на этот раз все будет хорошо.

Она редко видела в нем такую ранимость. Вот что окончательно сломало ее. Со слезами на глазах и надтреснутым голосом она кивнула головой и произнесла. — Так и должно быть.

Харви погрузил руки в ее волосы и сам оказался в ее объятиях. Ее запах проникал в его чувства, ослепляя его, заставляя потерять всякое восприятие времени и пространства. Он не мог подойти достаточно близко, даже при том, что ее тело было идеально. Внезапно осознав, что ее груди оказались зажаты между ними, и он не почувствовал лифчика сквозь шелк ее блузки, новое желание овладело им.

Он поцеловал ее чуть ниже уха и провел языком вниз, пока не почувствовал биение ее сердца. Приоткрыв рот, он нежно посасывал ее, пока Донна со стоном не откинула голову назад.

Она была поглощена мыслями о потерянном времени и упущенных возможностях, о том, как тяжело им обоим было снова найти друг друга. Испытывая смесь печали и радости, было ясно как день, что ей все еще нужно время, чтобы переварить это, но судя по растущей выпуклости в его штанах, у Харви были другие планы.

— Харви, — никакого ответа. — Эй, Харви. — немного посерьезнее. — Харви, остановись! — наконец сказала она, толкая его в плечи.

— Что случилось? — растерянно спросил он.

— Я думаю, нам следует подождать, — заявила она.

На секунду он подумал, что она шутит, но улыбка на его лице исчезла, как снег в июле, когда ее подавленные глаза сказали ему, что она была смертельно серьезна.

Донна медленно соскользнула с его колен и села рядом. Взяв его за руку, она погладила тыльную сторону ладони и начала объяснять. — Харви, Я хочу быть с тобой, но эти последние несколько дней, даже недель, были просто вихрем эмоций, и кажется, что в конце туннеля наконец-то появился свет, но все это происходит так быстро. Мне нужно немного времени, чтобы все обдумать, — она сделала паузу, пытаясь понять его. У нее не было сомнений, что именно это ей и нужно, поэтому она продолжила. — Я хочу снова привыкнуть к тому, что ты есть в моей жизни, и ценить то, что у нас есть. Мне нужно знать, что это так, и я не хочу доказывать это тебе или себе, переспав с тобой. Потому что, не поймите меня неправильно. Дело не в том, что я этого не хочу. Просто я думаю, что это затмит все остальное. И кроме того, это даст нам прекрасное ожидание.

Его первым побуждением было не соглашаться со всем, что она говорила, потому что он хотел ее, возможно, сейчас больше, чем когда-либо, но когда он позволил этим словам утонуть, он понял, откуда это исходит. Тем не менее, это было похоже на отказ, хотя он так хотел дать ей время раньше. Почему же теперь он был так разочарован?

— Эй. Скажи что-нибудь, — ладно, теперь она немного нервничала.

— Я слышу тебя, Донна, — он выдавил из себя улыбку, хотя она и не коснулась его глаз.

— Почему бы нам не начать с того, что ты поведешь меня завтракать? Мне нужно быть в театре в 11, так что у нас будет достаточно времени для нашего первого официального свидания вдвоем.

— Завтрак? Это обычно происходит после умопомрачительного секса, который я планирую иметь с тобой.

— Ну, на этот раз мы все делаем по-другому, мистер Спектер.

— Как скажете, Мисс Полсен, — он всегда будет следовать ее примеру.

***

Припарковавшись на стоянке рядом с задним входом в театр, Харви заглушил двигатель и сразу же потянулся, чтобы взять Донну за руку.

Он пригласил ее позавтракать в одно из ее любимых мест в Санта-Монике, хотя сам предпочел бы отправиться в Беверли-Уилшир. Но она настаивала, что не нуждается в роскоши. Ей нравились места, которые она часто посещала, и она предпочла бы разделить их с ним. И это было чудесно.

— Я заеду за тобой сегодня вечером, — сказал он, наклоняясь, чтобы поцеловать свою женщину на прощание. Они наконец-то вместе, и ему уже придется скучать по ней целый день. Он проклинал жестокость судьбы.

Донна уловила вспышку серого пасса за окном. Отстранившись с широкой улыбкой на лице, она жестом показала Харви, чтобы он посмотрел наружу. Мэри стояла всего в нескольких футах от них и смотрела на них с самой широкой улыбкой. — Тебе лучше ехать, пока она до тебя не добралась.»

— Пожалуй, — его сердце согрелось, когда он узнал, что в жизни Донны были люди, которые переживали за нее.

— Да, кстати, ты можешь продать билет на завтрашний вечер. Тебе он больше не нужен, — сказала она, ухмыляясь.

— Откуда ты знаешь, что у меня есть билет на завтра?

— Потому что ты купил его вместе с тем, что покупал на премьеру, — заявила она.

Харви просто смотрел на нее, не в силах перестать улыбаться, даже если бы от этого зависела его жизнь. — Ладно. А теперь иди, пока я не развернул эту машину и не забрал тебя домой, — он снова наклонился вперед, чувствуя, как Донна встретила его на полпути, ее мягкие губы улыбались ему.

— Увидимся вечером, — она уже не могла ждать.

Вылезая из машины, Донна старалась не улыбаться слишком ярко, но она вся светилась, затемняя даже солнце. Чувствуя себя немного смущенной своим теперешним состоянием, она осторожно приблизилась к Мэри, зная, что ей придется отвечать на все ее вопросы, а она еще не была готова вырваться из своего пузыря прямо сейчас.

Не говоря ни слова, Мэри не могла сдержать ухмылки, наблюдая, как Донна неловко пытается скрыть свою радость.

Открыв дверь, Донна стала ждать. — Ты собираешься войти внутрь? — спросила она, все еще ухмыляясь.

— Тебе еще многое надо объяснить, — когда Мэри проходила мимо Донны, та остановилась перед ней и обняла подругу. — Но я так рада за тебя!

Донна, наконец, отпустила свою неловкость. — Спасибо, Мэри.

Через несколько минут они уже были в гардеробной Донны, где Донна рассказала Мэри все о своем разговоре с Джереми и ее примирении с Харви.

— Итак, главный вопрос заключается в том, как прошло возвращение-вместе-с-твоим-бывшим-сексом? — С любопытством спросила Мэри.

Чувствуя себя поставленной в неловкое положение, Донна на мгновение задумалась над своим ответом. — Я сказала ему, что хочу подождать, — когда эти слова слетели с ее губ, она вдруг поняла, что уже не так уверена, что поступает правильно.