Джек осторожно провел рукой по ее спине в слабой попытке утешить её.
-Все будет хорошо, - пробормотал он.
-А где командор? – осмелился спросить Гиббс, но вид плачущей женщины на борту, подсказывал ему ответ на свой же вопрос.
Джек в последний раз сжал в своих объятиях Викторию, прежде чем Элизабет забрала сестру к себе и увела ее подальше от Воробья.
-Он отстал, - сказал Джек своему первому помощнику.
Мистер Гиббс склонил голову.
-Успокой Господь его душу. Но придаваться горю нельзя, - произнес он и направился вслед за капитаном к штурвалу. –Зато ты с нами. Опять. И горизонт снова чист.
Первый помощник еще не успел закончить своё предложение, как из ниоткуда, из самых подводных глубин, появился Летучий Голландец. С тяжелым вздохом Гиббс тут же отказался от своего предыдущего заявления. Виктория вскочила на ноги, приблизившись к борту, чтобы посмотреть на появившийся корабль.
Она больше не боялась. Нет. Только сердилась.
Там, на верхней палубе Летучего Голландца, она смогла разглядеть самого капитана. Дэйви Джонс стоял ровно, сложив руки за спину, и наблюдал за ними с тяжелым уничтожающим взглядом. Его команда стояла рядом с ним и выглядела еще более пугающе, чем когда она их видела в последний раз.
-Дай, я разберусь, - уверенно произнес Джек. Он стоял с широкой улыбкой на лице, как будто перед ним сейчас не было пугающего корабля с чудовищной командой на борту.
-Эй, - прокричал он так громко, чтобы на другом корабле его смогли услышать. –Рыбья харя! Не твоё? – он улыбнулся еще шире, подняв банку с грязью над головой. –Вернуть должок хотел, а, глупый ты слизняк!
Он будто издевался над капитаном Голландца своими детскими обзывательствами и кричалками, при этом размахивая своей драгоценной склянкой. В то время как команде Жемчужины было стыдно за своего капитана, Дэйви Джонс же выглядел более чем рассерженным этой выходкой.
-Довольно! – прокричал Дэйви Джонс, и пушечные порты стали медленно открываться, показывая противнику свою готовность к атаке.
Улыбка Джека исчезла, и он опустил банку.
-Право руля, - прохрипел он, и мистер Гиббс, не теряя времени, принялся выполнять команду капитана, попутно раздавая указания матросам.
Жемчужина стала готовиться к незамедлительному отходу, надеясь, увеличить расстояние между кораблями и избежать боя. Но тут же прогремел пушечный выстрел, встряхнув весь корабль, и в корпусе Жемчужины появилась большая дыра.
-Лиззи, - Виктория схватила сестру за руку.
-Приготовься к худшему, - сказала Элизабет и протянула сестре меч. –Возьми, скоро это тебе понадобится.
-Спасибо, - кивнула Виктория, привязывая меч к поясу, надеясь, что все-таки может он и не понадобится вовсе.
Элизабет кивнула и побежала к верхней палубе. Голландец плыл за ними, и пространство между ними медленно, но увеличивалось.
-Он отстает!
-Да, обошли их, - кивнул мистер Гиббс. –Мы быстроходнее. В бейдевинд он нас обгонит, но на фордаке у него шансов нет.
-Преимущество у нас, - произнес Уильям, встав рядом с Элизабет.
Догоняющий их корабль медленно остановился и остался далеко позади, и команда на Жемчужине начала громко ликовать.
-Остались с носом!
Казался немного странным тот факт, что такой легендарный корабль просто сдался и позволил им сбежать с такой легкостью. Виктория поднялась на верхнюю палубу, чтобы лучше рассмотреть Голландец, что остался позади.
-Мой отец всё еще там, - Уильям повернулся к Джеку. –Мы быстроходнее и сможем одолеть. Надо дать им бой.
-Я согласна с Уиллом, - произнесла Виктория.
-Что биться, лучше договориться, - Джек же, казалось, не хотел в этом участвовать. У него был свой план. –Нужен только весомый довод.
Внезапно весь корабль затрясся, и все, кто был на борту, пытались удержаться на месте, сохраняя равновесие, когда корабль резко остановился. Виктория упала вниз по лестнице вместе с Джеком. Стеклянная банка упала вместе с ними на палубу, разбившись на несколько кусочков и вывалив весь песок наружу. И в этот самый момент Джек начал ползать и искать что-то в этом самом песке, причем с таким отчаянием, какого Виктория никогда не видела.
-Где оно? – спросил Джек, отбрасывая часть песка в сторону, и, похоже, он так и не нашел того, что искал.
-Мы налетели на риф, - сказал кто-то из команды, глядя за борт. Вода под ними бурлила, но не было ни единого признака самого рифа.
Элизабет подошла к борту, чтобы проверить это, но Уилл остановил ее, потянув на середину палубы.
-Нет, это не риф.
-А что тогда? - спросила Элизабет, помогая сестре встать.
-Там Кракен, - сказал Уилл с мрачным взглядом на лице. -К оружию!
Команда разбежалась во все стороны, чтобы вооружиться, а Виктория изо всех сил пыталась восстановить равновесие. Уильям решил взять всё под свой контроль и начал отдать приказы экипажу готовиться к атаке. С леденящим душу рычанием щупальца Кракена поднялись из воды и начали ползти вверх по корпусу корабля. Виктория вытащила меч, крепко сжав его обеими руками. Она была готова воспользоваться им, как только наступит тот самый момент.
Уилл заставил всю команду вооружиться ружьями и пустил в ход пушки, чтобы прицелиться в щупальца этого существа.
-Уилл? - позвала Элизабет, когда щупальца стали подниматься из океана. Она стояла спиной к сестре, прикрывая ее спину, и они были готовы защищать себя и друг друга, если это понадобится.
Весь экипаж наблюдал, как щупальца поднимались все выше и выше, охватывая корабль со всех сторон.
–Уилл? - снова воскликнула Элизабет, но уже гораздо громче и с нотками волнения в голосе. Виктория крепче сжала свой меч, так что ее руки побледнели.
Щупальца резко обрушились на палубу, хватая членов команды одного за другим. Уильям резко опустил свою руку вниз, подавая сигнал.
-Огонь! - крикнул он, и команда выпустила огонь из всех пушек и винтовок, что у них были, в этого зверя.
Они смогли ранить несколько щупалец и даже уничтожили парочку из них. Кракен завыл и снова погрузился в море.
-Он вернется! Нам нужно уходить, - сказал Уилл.
-Шлюпок нет! - Виктория указала на то, что осталось от лодок. Они были разрушены во всеобщей суматохе. –Мы в ловушке.
Уильям оглядел корабль, и его взгляд упал на бочонки с порохом. Он указал на них.
-Трюм открыть. Загрузить бочки с порохом из трюма в сеть, - он протянул ружье Элизабет. –Нужен меткий выстрел, - попросил он ее.
-Только осторожней, - кивнула она.
Виктория помогла принести пару забытых бочек из-под палубы, и вместе с матросами она загрузила их в сеть.
-Вики, - позвала ее Элизабет. -Я хочу сказать… если всё пойдет не так…
-Пожалуйста, не говори так, - нахмурилась Виктория.
-Нет, - Элизабет схватила сестру за плечи. -Если это конец, то я хочу, чтобы ты знала, что я благодарна тебе за то, что ты пришла сюда ради меня, - сказала она. -Для меня честь быть твоей сестрой.
Виктория обняла Элизабет.
-И для меня. Я люблю тебя.
-Я тоже тебя люблю, Вики.
Виктория улыбнулась и отпустила её. И тут же ее взгляд упал на что-то в воде. Это была шлюпка, а в ней был Джек.
-Смотри, - произнесла она, и Элизабет развернулась, чтобы посмотреть на то, что увидела ее сестра.
Сестры Суонн подошли ближе к борту, чтобы удостовериться в своих догадках.
-Джек, ты струсил.
Еще один рёв и несколько щупалец появились снова. На этот раз они пробили корпус, а другая их часть обрушилась на палубу. Не теряя времени, Виктория бросилась к самым толстым конечностям Кракена. Она заносила свой меч над ними с такой силой, на какую только была способна в этом состоянии. Суонн не собиралась умирать из-за какого-то кальмара-переростка.
Уильям крепко схватился за сеть, которая была поднята в воздух, и теперь висел на несколько футов над палубой. Внутри сети было несколько бочонков с порохом и ромом. Уильям замахал свободной рукой и кричал зверю привлекая его внимание.