- Хорошо, хорошо, – он сдался. – Стриги.
Девушка улыбнулась, наконец-то делая то, о чем мечтала уже больше недели.
Вернувшийся Альфред одобрительно усмехнулся, когда заглянул к ним, на что Дик тут же заявил, что вокруг него все в сговоре. Дворецкий как-то снисходительно посмотрел на него и удалился заниматься своими делами. Дэмиен не показывался.
- Вот и все, – объявила Барбара, стряхивая с плеч Грейсона мелкие волоски. – Красавец.
Дик с сомнением хмыкнул и подошел к зеркалу, а девушка все еще пыталась отряхнуть его голову.
- Ладно, – с напускным великодушием Грейсон вздохнул. – Так уж и быть. Клиент доволен стрижкой.
- Можно подумать, у клиента был выбор, – фыркнула Барбара.
Развернувшись, Дик мягко обхватил ее за талию и, словно спрашивая разрешения, едва коснулся губами. Барбара ответила на поцелуй, провела ладонями по плечам, шее, непривычно коротким волосам.
Дик тонул. Бросался в объятия Барбары, словно в омут, надеясь забыться. Надеясь хотя бы какое-то время не думать о проблемах, о едва не погибших братьях, о том, что сам он уже почти готов еще раз сломаться и превратиться в отвратительную тварь. Дик захлебывался в этом омуте, целовал, прикасался, пытался избавиться от чертовой рубашки и добраться до кровати. Дик задыхался, теряя рассудок, теряя себя, идя на поводу у внезапного отчаянного порыва, балансируя на грани своих чувств и самых темных желаний, но уже не пугаясь их. Дик сходил с ума, продолжая целовать девушку, продолжая приближаться к кровати, наплевав на то, что ногами растащил по комнате свои же состриженные волосы, почти ослепнув от нахлынувшей на него волны эмоций и ощущений.
- Дик, – срывающимся шепотом позвала Барбара. Грейсон издал неопределенный звук, с неохотой возвращаясь в реальность. – Дик, стой. Остановись.
- Что?.. – едва слышно выдохнул он, пытаясь возобновить прерванный поцелуй и снова отключиться.
Какая-то часть его мозга все-таки успела удивиться тому, что он сидел на постели, все же лишившись рубашки и удерживая Барбару за талию.
- Дик, нет, – уже более уверенно проговорила девушка, пытаясь отстраниться. – Не сейчас.
- Почему?
- Дэмиен. Ты же его знаешь, – пояснила Барбара. – Он может зайти когда угодно только потому, что ему одиноко.
- Да, – окончательно стряхивая наваждение, Дик отпустил ее. – Ты права. Ты всегда права. Черт!
Он откинулся на кровать и закрыл лицо ладонями. В ушах звенело.
– Только попробуй заикнуться о том, что ты в порядке, – тихо сказала Барбара, забираясь на постель с ногами и, кажется, нависнув над ним.
- Я не в порядке, – не стал отрицать Грейсон. – Уже давно. Почти полгода.
- Ты справляешься, – прохладная ладонь девушки легла ему на лоб. – У тебя еще есть силы, Дик.
- Я не справлюсь без тебя, Бэбс. Я слишком привык полагаться на кого-то. За кого-то держаться. Я думал, что вернул себя, собрался по кусочкам, но это бред.
- Тебе нужно развеяться, – уверенно заявила Барбара. – Нацепи плащ. Разгони пару банд, посади за решетку несколько плохих парней. Займи себя работой.
- Нет. Я нужен здесь.
- Кому? – девушка сдержала желание накричать. – Альфред все равно не подпустит тебя к Джейсону. А Дэмиен будет только рад, если ты вместе с ним выберешься в город.
- Бэбс, я не стану трогать плащ, – упрямо проговорил Дик. – Я взял его один раз – чтобы выручить Джейсона. Но я не буду подменять Брюса.
- И после этого ты еще спрашиваешь, почему Альфред запрещает тебе соваться к брату.
- И почему же? – голос Грейсона звучал как-то странно.
- Ты действительно не понимаешь? – Барбара все-таки вышла из себя. – Дик, ты же уничтожишь себя, если будешь сидеть с Джейсоном. Сойдешь с ума. Альфред уже видел, что стало с самим Джейсоном, пока он сидел над тобой. И повторения ему не хочется.
- То есть в меня уже никто не верит, – холодно отозвался Грейсон.
- Причем здесь это, Дик? Я говорю о том, что ты…
Договорить она не смогла. Дик резко вскочил, довольно грубо хватая ее за плечи и укладывая на лопатки. От неожиданности Барбара вскрикнула.
- Что? – Грейсон навис над ней, продолжая удерживать и лишая возможности вырваться. – Кто я?
Лицо Дика было совсем близко. И у Барбары перехватило дыхание от ужаса.
Потому что это был не Дик.
Черты лица исказились. Он кривил губы, его глаза казались темными, почти черными из-за расширившихся зрачков. От него веяло тьмой и страхом. Худшим из кошмаров.
- Дик, – выдавила девушка, слабо надеясь на то, что это сможет привести его в чувство.
Она пыталась продумать варианты борьбы, но, кажется, их не было. Грейсон был объективно мощнее и, что хуже всего, безумен.
- Что? – он еще немного приблизился, обдавая горячим дыханием. – Давай. Скажи. Я сломанная игрушка, с которой тебе надоело возиться?
Он коснулся губами ее щеки, губ. Хрипло выдохнул.
- Ричард Грейсон! – почти крикнула Барбара, отчаявшись привести его в чувство.
- Скажи, кто я?! – заорал Дик, отпуская ее и заваливаясь на бок, судорожно дыша.
- Дик? – осторожно позвала девушка, не имея ни малейшего понятия, кто сейчас рядом с ней: Дик или же созданное внутри него за месяц существо.
Он промолчал. Оттолкнулся от кровати, словно с огромным трудом поднялся на ноги и, чуть пошатываясь, дошел до ванной, оставив дверь открытой.
Послышался шум воды.
Поборов постыдное желание убежать, Барбара встала и подошла к нему. Грейсон держал голову под краном, одной рукой схватившись за стену, а второй то и дело проводя по своим волосам.
- Дик, – снова позвала она.
Грейсон выключил воду.
- Они берегли тебя от этого, – тряхнув головой, выговорил он. – Тебе запретили подходить ко мне, пока я приходил в себя, потому что не хотели такого.
Он устало опустился на пол, не обращая внимания на дорожки воды, бегущие по шее, спине и груди.
- Что с тобой?
- Я схожу с ума? – хмыкнув, предположил Дик. – Или уже сошел. Без разницы.
- Дик, – Барбара села рядом и заставила его посмотреть на себя. – Что это было?
- Я.
- Это был не ты. Что это?
- Я ломаюсь, Бэбс, – почти шепотом ответил Грейсон. – Снова. Я не справляюсь и… держись подальше. Я боюсь, что…
- Идиот, – проговорила Барбара, притягивая его к себе и обнимая его голову. – Ты же знаешь, что я не брошу тебя. И не отстану. Ты не сломаешься и не сойдешь с ума.
- Бэбс…
- Сегодня, так и быть, ты никуда не пойдешь, – девушка перебила его, не давая закопаться в самобичевание. – Останешься дома и хорошенько отдохнешь. Не так, как сегодня ночью. Примешь снотворное, если будет нужно, но выспишься, понял?
- Да, – Дик устало кивнул, не в силах больше спорить.
- А завтра ты начнешь действовать. Через силу, потихоньку, но ты выйдешь на улицы и сделаешь свою работу. Мы с Дэмиеном будем рядом и поможем. Слышишь, Дик?
- Слышу, – отозвался Грейсон. – Бэбс, прости меня. Я…
- Забудь, – Барбара провела ладонью по его мокрым волосам. – Это был не ты. Просто отголосок. Ничего страшного не случилось.
- Я сделаю вид, что ты права, – пробормотал Дик, закрывая глаза.
Нахлынувшая, было, тьма отступила, но он не был уверен в том, что надолго.
Стараясь не выдать волнения, Барбара дожидалась Дэмиена. Ее костюм остался в квартире, в Бернсайде, и им предстояло заехать туда, чтобы она могла переодеться. Но тревожило ее совсем другое.
Дик принял снотворное и отрубился около получаса назад. Альфред рассчитал дозу так, чтобы парень проспал до полудня. А Барбара пыталась понять, что ей делать, если Грейсона опять сорвет.
- Я готов ехать, Гордон, – голос Дэмиена заставил отвлечься от мыслей.
- Тогда вперед, – натягивая маску веселья, отозвалась девушка. – Встряхнем Готэм.
- Встряхнем, – согласился мальчишка.
Быстро переодевшись и собрав в рюкзак нужные вещи, Барбара встретилась с Дэмиеном в условленном месте. Вещи она взяла на всякий случай: Дик был слишком нестабилен, чтобы надолго оставлять его без присмотра, а без банальной зубной щетки девушка чувствовала себя немного не в своей тарелке.