Выбрать главу

I heard something creak behind my back.

He had found the switch by the door, but the bulb remained dead.

The first cloister was connected to a second: smaller and also much older, as could be seen from the weathered pilasters, which bore a gallery of open pointed arches, around a smaller courtyard of pebbles. Only when we had walked round almost the whole cloister did we see at the far end the hole that the impact of a projectile had made in the ceiling. Frayed bits of lath and plasterwork hung around the hole; the heavier beams had fallen through it and were sticking in a pile of rubble, on which, when the sun broke through the clouds and illuminated the openings with its full glow, the ethereal green of grass clumps reached up to heaven.

“Look at that light,” he said. “Simply perfect.”

Like his smile.

We ate a last quick snack on the hill, in the same establishment where we had first seen each other. In the restaurant on the other side of the courtyard the matron still resided at her lectern, just as determined to support the firmament with her hairdo, should it be on the point of collapse. She did not seem to recognize me or consider me worth looking at when she greeted him with a cheerful “Bonjour, mon cher Matthieu.”

Obviously the house rules had become less strict, since we were allowed to choose our own place in the restaurant, where there were only a handful of customers, all soldiers.

We chose a table at one of the windows that looked out over the landscape. “Wine, dear?” he asked, with feigned gallantry, as he sat poring over the menu and peered at me over the edge — his inward glee produced fireworks in his pupils.

I did not intend to let myself be floored. “I don’t know, da’ling,” I retorted. “White if you must, and not too sweet. It tends to disagree with my stomach…”

“Excellent!” He motioned to the waitress.

I could scarcely fail to notice the wink she gave him after she had noted the order and taken the menu out of his hands, nor the body language of understanding that went on over my head when a second young lady came to arrange the appropriate cutlery next to our plates.

“Blanche and Suzanne,” he said, when I looked at him in bewilderment. “Les deux filles de Madame Loorius… We call them ‘The Peaches’…”

“Because of the colour or the taste?” I asked.

He laid his napkin jauntily in his lap. “Well, you know the saying, mademoiselle… Mieux on connaît ses pêches, plus on aime les bonnes poires de Flandres.”

“You’re making me blush…”

He giggled and looked outside. The windows were open, letting a cool breeze into the restaurant which drove the oppressive heat of the day before out of the beams. Above the plain the rain of the night before was rising in veils of mist, colouring the fields, wooded banks and distant villages with a blue-green haze, and in the distance became thicker and thicker and obscured the horizon. The clouds were almost motionless above the land. The roads, above which the occasional short flicker of light betrayed troop movements, dissolved in the mist. Farther away, towards the coastline, floated the long, stately cigar-shaped balloons.

“Could sit here for ever,” he mused, looking up as the food was being served. “A bit like Kent… Fewer fruit trees, however. Though I like the French accent…”

We ate. He looked happy, and I did too, an innocent, pure happiness — in my breast a child threw a handful of poppies into the air. We looked at each other in turn above our plates, and smiled.

“And now, mon cher Matthieu?” I asked as light-heartedly as possible when we had finished, imitating the intonation of the matron, who had left her unassailable position, probably to have lunch herself.

He was playing with the tip of his fork on his plate — something that my mother would not have taken as a sign of a good upbringing — and then looked up. “It may be some time before we see each other again,” he said. “Got meself detached.” He put the fork down. Pulled a face as if his tongue had found something unpleasant between his teeth. “Guiding spoilt, obese Americans. I’ve had it… I can travel with a regiment, off to Belgium as a matter of fact…”

“When?”

“Soon…” He signalled that he wanted to order coffee. “I can move more freely, Helen. Down here, it’s rules, regulations, rules… Drives me mad it does… Besides”—he tapped with his fingers on the small hand camera that lay next to him on the table—“must make the best of Mummy’s allowance…”

He meant the legacy that his mother had left him at her death. “She married down. Know what that means, ‘down’? Beneath her class, not many steps or rungs, but obviously enough to make her anathema to her blood relations, while on her husband’s side, well-to-do but modest middle class, she proved too precious in style to win much confidence. It wasn’t exactly a huge success, that marriage…”

So after her death his father, a gynaecologist, decided—“She died of excitement, as you can imagine”—that a new house plant was better grown in more familiar compost, and that his son, if he was not at boarding school, could not thrive better than with his mother’s family.

Hence your French, I thought as I listened to him. Hence of course also the obscenities with which he liked to lard his sentences, perhaps to test me. He spoke the swear words too emphatically. They did not trip off his tongue the way they did with the chaps from the slums — who found it as difficult in their way to mask their origin. They who belonged “down”. He mixed their patois with his words the way he stirred cream into his coffee: in small doses.

I tried not to let him notice that he had thrown me. “Perhaps you’ll bump into my brother,” I said, in an attempt at lightheartedness. “He’s with the engineers now, I think.”

“One never knows,” he nodded. “It’s a small world over there, mais peut-être un peu surpeuplé…”

I was silent.

He saw I was finding it difficult to hide my disappointment and put his hand on mine. “Helen, look at me… We’ll write. OK? Besides, it isn’t as if I’m leaving for New Zealand, is it?”

We didn’t say much when he took me home. I wanted to store every second inside me, every movement he made at the wheel, every sideways look, every sigh, each lock of hair, wanted to register every detail.

He pulled up in the little spinney, some distance from the gate to our yard.

“Give us a kiss…”

I could have swallowed his lips.

“See you soon.”

“Be careful.”

He nodded. Reversed the car. Waved.

I turned round. It was as if my body was connected by invisible threads to the departing car.

It was about four-thirty, that vague period of the day that hesitates between afternoon and evening. I had the feeling I had been away from home not for a day and a half but a year and a half — an impression that was strengthened when I entered the gate and a few paces away the maid crossed the yard, a basket of chicken feed in her arms. Though she noticed me, she scarcely interrupted her mechanical gait and nodded rather coolly. Something unintelligible crackled from her chest.

When I entered the inner courtyard, my uncle got up from the bench under the tree, where he had obviously been sitting waiting, and came up to me with his eyes rolling. My mother, it emerged, for fear of not getting home well before dark, had returned earlier. The argument that must have flared up when she did not find me seemed to be still smouldering in the garden.