Выбрать главу

About the Boll I Billy call.

My Teddy as a reading We shall.

My Teddy stand's a seconds word

As a Teddie’s clock a garter third.

ИГРУШКА ТЕДДИ

Читал я книжку без вранья,

Пока не встретил Тедди я.

Позвал я Билли в мяч играть.

Но с Тедди мы должны читать?

Пройти два слова Тедди смог,

Как Теддины часы на четверть трех.

THE TEDDY TOY

Who is a call a reader has been?

A Teddy for a reader I didn’t watch the seen.

The one for a reader is very little.

Maybe onsome the Elephant is middle?

If anyone I asked more

I'll be writing to a twenty four.

ИГРУШКА ТЕДДИ

Кем читатель может быть?

Про Тедди можно мне забыть.

Один для чтения мал на счет.

Может слоник подойдет?

Если каждого спрошу,

То до полуночи пишу.

THE HOT DOG

Look what is Doris like too glad?

Dogs are barking.

Dogs aren’t to bed?

Any people said:

– Why Doris isn’t a needle thread?

One, two, three, this one’s a rather much.

What is Doris like have the lunch?

(The Hot Dog)

ХОТ ДОГ

Что на Дорис так сердит?

Песик гавкает, не спит.

Многие об этом сказали,

Нить мне самому нужна в начале.

Что же Дорис в пять лет

Хотела скушать на обед?

(Хот дог)

THE COCK

Who is the morning

He hurries the word?

Some joyful

Weak up too short?

Kou-ka-ree-kou

He said ones such

Nobody dreamed

the first him like touch?

One, two, three,

some out,

This one’s a charm the Cock About!

(The Cock)

ПЕТУХ

Кто спешит сказать скорей,

Снова утро у дверей?

Те, кто спали,

поднялись,

Разговоры начались.

Ку-ка-ре-ку для кого?

Никто не трогает его?

Кто скажет в сумме,

А пока

Шарм говорит

За петуха.

(Петух)

THE GIRAFFE

His body is slim?

His neck are tall?

Some like

A roof is small?

Who is he? Tell me Darling child?

This one’s the Giraffe famous a field.

(The Giraffe)

ЖИРАФ

Его шея выше?

Его вес худой?

Крыша мала,

Задел головой?

Кто же это, раз, два, три?

На знаменитого жирафа посмотри.

(Жираф)

THE BEAR

Who is summer interested him,

This one’s winter time to slim?

Some these eating a honey of bees.

He likes arm. He likes to this.

One, two, three, Would you like it?

Any bear has a grade.

(The Bear)

МЕДВЕДЬ

Кто все лето ждет опять,

Чтоб зимою долго спать?

Кто же ест пчелиный мед

И лапу лижет наперед?

Кто? Хотим мы поглядеть.

Это, дети, наш медведь.

Все медведи быстро растут.

THE PEPPER

Who have very spiteful is?

The head his is red of

a garbage busy?

As soon as I’m put on this one to the food,

Very keenly taste one will be out.

One, two, three, the first

A pepper only kind of was?

(The Pepper)

ПЕРЕЦ

Кто такой у нас сердитый?

Голова всегда забита?

Положу его к еде.

Станет остро и в воде.

Нужен летом и зимой

Перец по виду бывает добрый или злой?

(Перец)

THE MUSHROOM

Who is I would meet him too glad?

Under the fir tree he forgot his hat.

This one isn’t took off his hat to ladies?

Some these a basket is full ready?

One, two, three! This one’s a mushroom.

Let the Mushroom having the hat.

(The Mushroom)

ГРИБ

Кто, кого я встретить рад,

Кто под елочкой сидят?

Шляпу не снял перед кузиной?

Да таких полна корзина.

Это – гриб, хоть не силен,

В шляпе он.

Позволь грибу иметь шляпу.

THE RICE

Who is I Would like to the lunch?

Is my picture How much?

Why my picture some Chinese right,

Why my picture has been white?

One, two, three, the rice It is.

Keep my darling please.

(The Rice)

РИС

На картинке мой обед,

Съем я много или нет?

Он в Китае на столе.

Самый белый он в селе.

Рис хорош. Вот он.

Держи на каждый завтрак. Наш поклон.

(Рис)

STRONG AND QUITE ARE BUSY

Look at a Lion one

this one We called a work,

because some these strong

arrived at New York.

But a mouse one

this one We called too quite

Because these white

harried is like.

СИЛЬНЫЕ И ТИХИЕ ОТМЕЧЕНЫ

Поглядев на льва какого,

назовем его рабочим словом.

Потому что такие, как лев, сильны.

Прибывают из новой страны.

Однако, такого как мышь,

Мы называем тише.

Потому как, такие наяву

превосходят лиц, подобных льву.

Katy Zueva

Who is the call?

Екатерина Зуева

Что по курсу?

Юмористические стихотворения про животных и обитателей мира на разговорном британском английском автора Екатерины Зуевой с указанием грамматики. Имеется перевод на русский.

полную версию книги