Выбрать главу

“Violet!” cried Frau Eva. “Come along now, say good night. You can go to bed, it is almost ten. Hubert, lock the doors, you are at liberty now.”

The three were alone. “Quite so, now we’ll start on the ridiculous geese again. You should at least thank your friend von Studmann; without him we shouldn’t need to discuss it, but just pack our bags and go. If it were not for him, it would have been all over with Neulohe.” Frau von Prackwitz spoke more sharply than she had ever yet done to her husband. Six hours of battle with a tearful mother and a crafty father had exhausted her patience.

“That’s fine!” cried the Rittmeister. “I’m to be thankful for being able to stay in Neulohe! What do I care for the place? I’d find a job anywhere better than the one I’ve got here. You don’t know what’s going on in the world. The Army needs officers again!”

“Let us talk calmly,” pleaded Studmann, anxiously observing the approaching storm. “You are probably right, Prackwitz; an officer’s job would suit you best. But with an army only a hundred thousand strong—”

“Ah! you already seem to think you’re a better farmer than I am, eh?”

“If,” said Frau von Prackwitz heatedly, “you care so little about Neulohe, then perhaps you’ll agree to our suggestion that you should go away for a few weeks.”

“Please, Prackwitz. Please, Frau von Prackwitz.”

“I go away!” shouted the Rittmeister. “Never! I’m staying.” And he sat down in haste, as if the two might even dispute his right to a chair. He glowered at them.

“It is unfortunately a fact,” said Studmann quietly, “that your parents-in-law are both at the moment filled with a strong prejudice against you. Your father-in-law has only one desire: to annul the lease.”

“Then let him annul it, damn him! He’ll never find another fool like me to give him three thousand hundredweights of rye as rent. Fool!”

“Since it’s impossible to keep a family today on a captain’s pension …”

“Why impossible? Thousands do it!”

“…  and since the farm offers a certain basis of livelihood …”

“You were saying just the opposite this morning!”

“If the lessor is well disposed,” interjected Frau Eva. “Which your father never was in his life, my dear.”

“…  your wife agreed to manage the farm alone for the next few weeks while you travel for a bit. Until your parents-in-law have calmed down sufficiently to be approached again, that is.”

“She agreed, did she?” mocked the Rittmeister bitterly. “Without asking me. Not necessary, I suppose. You just dispose of me as you like. Pretty. Very pretty. May I perhaps also be allowed to know where I am to travel?”

“I thought of …” began Studmann and felt in his pocket.

“No, don’t, Herr von Studmann,” said Frau Eva, stopping him. “Since he doesn’t want to go away, it’s no use making any suggestions. My dear Achim,” she said energetically, “if you don’t want to realize that Herr von Studmann and I talked for six hours with my parents solely on your account, then it’s useless to say another word. Who is always in difficulties with Papa? Who fired at the geese? You! And, after all, it is your future that is at stake. Violet and I can always stay in Neulohe. We annoy no one; we have no difficulties with my parents.”

“That’s enough! If I’m in your way, I can leave at once. Where to, Studmann?” The Rittmeister was mortally hurt.

“We-ell …” Studmann rubbed his nose and regarded his peevish friend. “I more or less thought … It was my idea …”

The Rittmeister gave him a dark look, but said nothing.

Studmann felt in his pocket and brought out a letter. “There’s this queer old chap, Dr. Schröck, who amused you so much, Prackwitz.”

The Rittmeister did not look like one who was amused.

“He has written to me a few times, about damages from that Baron—you remember, Prackwitz.”

The Rittmeister gave no sign of remembering.

“Well, of course, I refused everything. You know my view of the matter.”

Whether the Rittmeister knew it or not, he remained dark and silent.

Studmann continued more cheerfully, waving his letter. “And now there is this last letter from Dr. Schröck, which came the day before yesterday.… he seems to be a queer sort of chap, with strangely sudden sympathies and dislikes. You told me yourself how much he seemed to hate his patient—Baron von Bergen. Well, he seems to have taken a liking to me, which is very funny when you come to think that he’s never seen me, and that all he knows is that I fell down the hotel stairs—drunk. Well, in this letter he makes me a proposal, nothing to do with Baron von Bergen …”

Studmann became doubtful. He looked at the letter, then at his unusually silent friend, then at Frau Eva, who nodded to him encouragingly. It was actually hardly a nod, more a closing of her eyelids to mean yes. Studmann glanced again at his friend, to see whether he had noticed this signal. But Prackwitz stood silent at the window.

“Of course, it’s only an idea of mine, a suggestion … Dr. Schröck was thinking of appointing a business manager for his sanatorium. It is a rather large place, over two hundred patients, about seventy employees, huge park, a little farming, too … So, you understand, Prackwitz, there are all sorts of things to do there … And, as I said, Dr. Schröck thought of me.”

Studmann gave his friend a friendly look, but his friend didn’t return it. Instead he helped himself to another vodka and drank it down. Then he poured himself another, which he didn’t drink down. Frau Eva fidgeted in her chair and cleared her throat, but she said nothing, including nothing against the vodkas. “Naturally, Dr. Schröck doesn’t want to engage me without seeing what I’m like; even his sympathies don’t go as far as that,” continued Studmann. “He invites me to go as his guest first for a few weeks, and so that I shouldn’t feel superfluous during that time, he complains movingly about an almost Australian plague of rabbits which despoil his park and fields. He suggests I might, with the help of his ferret keeper, deal with them. He seems to be quite a practical type, the old fellow.…”

Herr von Studmann again gave his friend a friendly look. The Rittmeister looked darkly back; instead of answering, he emptied his second vodka and poured himself a third. Frau von Prackwitz drummed lightly on the arm of her chair. The burden of talking continued to rest on Studmann, and it was gradually becoming oppressive.

“Well, you’re such an enthusiastic hunter and such a fine shot, Prackwitz! And we thought—I thought—a little relaxation would do you a lot of good. Just think, the peacefulness, the good food in a sanatorium like that. And then out of doors the whole day—he says there are thousands of rabbits there.” Studmann waved the letter cheerfully. “And since I have found an occupation here, and am not very well able to get away, because of your father-in-law … You see, he wants something like a firm business-like hand … I thought if you went along in my place … As I said, the peacefulness, no irritation—and I’m convinced you would recommend me warmly for the manager’s job.” Studmann tried to laugh, but did not quite succeed.

“Well, say something, Prackwitz,” he called out with a somewhat artificial cheeriness. “Don’t stand there so gloomy and pale. Your father-in-law will calm down …”

“Very well thought out,” said the Rittmeister darkly. “Very cleverly contrived.”

“But, Prackwitz!” Studmann was taken aback. “What’s the matter with you?”

“I felt it coming,” murmured Frau Eva, leaning back and placing her hands over her ears.

And the Rittmeister did indeed burst out with double fury after his long silence. “But nothing will come of it!” he shouted, raising in menace a trembling finger. His face was deathly white. “You want to get me certified as insane! You want to lock me up in a lunatic asylum! Very cunning. Marvelous.”