Godwyn was excited. “If all those people paid a fine for the privilege of having their own facilities…”
“It could be quite a lot of money.”
“They would squeal like pigs.” Godwyn frowned. “Can we prove what we say?”
“There are plenty of people who remember the fines. But it’s bound to be written in the priory records somewhere – probably in Timothy’s Book.”
“You’d better find out exactly how much the fines were. If we’re resting on the ground of precedent, we’d better get it right.”
“If I may make a suggestion…”
“Of course.”
“You could announce the new regime from the pulpit of the cathedral on Sunday morning. That would serve to emphasize that it’s the will of God.”
“Good idea,” said Godwyn. “That’s exactly what I’ll do.”
33
“I’ve got the solution,” Caris said to her father.
He sat back in the big wooden seat at the head of the table, a slight smile on his face. She knew that look. It was sceptical, but willing to listen. “Go on,” he said.
She was a little nervous. She felt sure her idea would work – saving her father’s fortune and Merthin’s bridge – but could she convince Edmund? “We take our surplus wool and have it woven into cloth and dyed,” she said simply. She held her breath, waiting for his reaction.
“Wool merchants often try that in hard times,” he said. “But tell me why you think it would work. What would it cost?”
“For cleaning, spinning and weaving, four shillings per sack.”
“And how much cloth would that make?”
“A sack of poor-quality wool, that you bought for thirty-six shillings and wove for four more shillings, would make forty-eight yards of cloth.”
“Which you would sell for…?”
“Undyed, brown burel sells for a shilling a yard, so forty-eight shillings – eight more than we would have paid out.”
“It’s not much, considering the work we would have put in.”
“But that’s not the best of it.”
“Keep going.”
“Weavers sell their brown burel because they’re in a hurry to get the money. But if you spend another twenty shillings fulling the cloth, then dyeing and finishing it, you can get double the price – two shillings a yard, ninety-six shillings for the whole lot – thirty-six shillings more than you paid!”
Edmund looked dubious. “If it’s so easy, why don’t more people do it?”
“Because they don’t have the money to lay out.”
“Nor do I!”
“You’ve got three pounds from Guillaume of London.”
“Am I to have nothing with which to buy wool next year?”
“At these prices, you’re better off out of the business.”
He laughed. “By the saints, you’re right. Very well, try it out with some cheap stuff. I’ve got five sacks of coarse Devon wool that the Italians never want. I’ll give you a sack of that, and see if you can do what you say.”
Two weeks later, Caris found Mark Webber smashing up his hand mill.
She was shocked to see a poor man destroying a valuable piece of equipment – so much so that, for a moment, she forgot her own troubles.
The hand mill consisted of two stone discs, each slightly roughened on one face. The smaller sat on the larger, fitting perfectly into a shallow indentation, rough side to rough. A protruding wooden handle enabled the upper stone to be turned while the lower remained still. Ears of grain placed between the two stones would be rapidly ground to flour.
Most Kingsbridge people of the lower class had a hand mill. The very poor could not afford one, and the affluent did not need one – they could buy flour already ground by a miller. But for families such as the Webbers, who needed every penny they earned to feed their children, a hand mill was a money-saving godsend.
Mark had laid his on the ground in front of his small house. He had borrowed from somewhere a long-handled sledgehammer with an iron head. Two of his children were watching, a thin girl in a ragged dress and a naked toddler. He lifted the hammer over his head and swung it in a long arc. It was a sight to see: he was the biggest man in Kingsbridge, with shoulders like a carthorse. The stone crazed like an eggshell and fell into pieces.
Caris said: “What on earth are you doing?”
“We must grind corn at the prior’s watermills, and forfeit one sack in twenty-four as a fee,” Mark replied.
He seemed phlegmatic about it, but she was horrified. “I thought the new rules applied only to unlicensed windmills and watermills.”
“Tomorrow I have to go around with John Constable, searching People’s homes, breaking up illicit hand mills. I can’t have them saying I’ve got one of my own. That’s why I’m doing this in the street, where everyone can see.”
“I didn’t realize Godwyn intended to take the bread out of the mouths of the poor,” Caris said grimly.
“Luckily for us, we’ve got some weaving to do – thanks to you.”
Caris turned her mind to her own business. “How are you getting on?”
“Finished.”
“That was quick!”
“It takes longer in winter. But in summer, with sixteen hours of daylight, I can weave six yards in a day, with Madge helping.”
“Wonderful!”
“Come inside and I’ll show you.”
His wife Madge was standing over the cooking fire at the back of the one-room house, with a baby on one arm and a shy boy at her side. Madge was shorter than her husband by more than a foot, but her build was chunky. She had a large bust and a jutting behind, and she made Caris think of a plump pigeon. Her protruding jaw gave her an aggressive air that was not entirely misleading. Although combative, she was good-hearted, and Caris liked her. She offered her visitor a cup of cider, which Caris refused, knowing the family could not afford it.
Mark’s loom was a wooden frame, more than a yard square, on a stand. It took up most of the living space. Behind it, close to the back door, was a table with two benches. Obviously they all slept on the floor around the loom.
“I make narrow dozens,” Mark explained. “A narrow dozen is a cloth a yard wide and twelve yards long. I can’t make broadcloth, because I haven’t room for such a wide loom.” Four rolls of brown burel were stacked against the wall. “One sack of wool makes four narrow dozens,” he said.
Caris had brought him the raw fleeces in a standard woolsack. Madge had arranged for the wool to be cleaned, sorted and spun into yarn. The spinning was done by the poor women of the town, and the cleaning and sorting by their children.
Caris felt the cloth. She was excited: she had completed the first stage of her plan. “Why is it so loosely woven?” she asked.
Mark bristled. “Loose? My burel is the tightest weave in Kingsbridge!”
“I know – I didn’t mean to sound critical. But Italian cloth feels so different – yet they make it from our wool.”
“Partly it depends on the weaver’s strength, and how hard he can press down the batten to pack the wool.”
“I don’t think the Italian weavers are all stronger than you.”
“Then it’s their machines. The better the loom, the closer the weave.”
“I was afraid of that.” The implication was that Caris could not compete with high-quality Italian wool unless she bought Italian looms, which seemed impossible.
One problem at a time, she told herself. She paid Mark, counting out four shillings, of which he would have to give about half to the women who had done the spinning. Caris had made eight shillings profit, Theoretically. Eight shillings would not pay for much work on the bridge. And at this rate it would take years to weave all her father’s surplus wool. “Is there any way we can produce cloth faster?” she said to Mark.
Madge answered. “There are other weavers in Kingsbridge, but most of them are committed to work for existing cloth merchants. I can find you more outside the town, though. The larger villages often have a weaver with a loom. He usually makes cloth for the villagers from their own yarn. Such men can easily switch to another job, if the money’s good.”