Godwyn was astonished. He had tried to pretend that the will had been lost. But Thomas Langley had agreed to look for it, as a favour to Merthin, and he had sneaked it out of the library for a day: time enough for Edmund to have it copied.
Caris could not help enjoying the look of shock and outrage on Godwyn’s face when he found that his deception had been foiled. He stepped forward and said indignantly: “How was this obtained?”
The question was revealing. He did not ask: “Where was it found?” – which would have been the logical inquiry if it had really been lost.
Gregory Longfellow looked annoyed, and waved at him with a hushing gesture; and Godwyn closed his mouth and stepped back, realizing he had given himself away – but it was surely too late, Caris thought. The judge must see that the only reason for Godwyn to be angry was that he knew the document favoured the townspeople, and had attempted to suppress it.
Francis wound up quickly after that – a good decision, Caris thought, for Godwyn’s duplicity would be fresh in the judge’s mind while Gregory made the case for the defence.
But Gregory’s approach took them all completely by surprise.
He stepped forward and said to the judge: “Sir, Kingsbridge is not a chartered borough.” He stopped there, as if that was all he had to say.
It was true, technically. Most towns had a royal charter giving them the freedom to trade and hold markets without obligations to the local earl or baron. Their citizens were free men, owing allegiance to no one but the king. However, a few towns such as Kingsbridge remained the property of an overlord, usually a bishop or a prior: St Albans and Bury St Edmunds were examples. Their status was less clear.
The judge said: “That makes a difference. Only free men can appeal to the royal court. What do you have to say to that, Francis Bookman? Are your clients serfs?”
Francis turned to Edmund. In a low, urgent voice he said: “Have the townspeople appealed to the royal court before?”
“No. The prior has-”
“But not the parish guild? Even before your time?”
“There’s no record of it-”
“So we can’t argue from precedent. Damn.” Francis turned back to the judge. His face changed from worried to confident in a flash, and he spoke as if condescending to deal with something trivial. “Sir, the townspeople are free. They enjoy burgess tenure.”
Gregory said quickly: “There is no universal pattern of burgess tenure. It means different things in different places.”
The judge said: “Is there a written statement of customs?”
Francis looked at Edmund, who shook his head. “No prior would ever agree to such things being written down,” he muttered.
Francis turned back to the judge, “There is no written statement, sir, but clearly-”
“Then this court must decide whether or not you are free men,” the judge said.
Edmund spoke directly to the judge. “Sir, the citizens have the freedom to buy and sell their homes.” This was an important right not granted to serfs, who needed their lord’s permission.
Gregory said: “But you have feudal obligations. You must use the prior’s mills and fishponds.”
Sir Wilbert said: “Forget fishponds. The key factor is the citizens’ relationship to the system of royal justice. Does the town freely admit the king’s sheriff?”
Gregory answered that. “No, he must ask permission to enter the town.”
Edmund said indignantly: “That is the prior’s decision, not ours!”
Sir Wilbert said: “Very well. Do the citizens serve on royal juries, or claim exemption?”
Edmund hesitated. Godwyn looked exultant. Serving on juries was a time-consuming chore that everyone avoided if they could. After a pause, Edmund said: “We claim exemption.”
“Then that settles the matter,” the judge said. “If you refuse that duty on the grounds that you are serfs, you cannot appeal over the head of your landlord to the king’s justice.”
Gregory said triumphantly: “In the light of that, I beg you to dismiss the townspeople’s application.”
“So ruled,” said the judge.
Francis appeared outraged. “Sir, may I speak?”
“Certainly not,” said the judge.
“But, sir-”
“Another word and I’ll hold you in contempt.”
Francis closed his mouth and bowed his head.
Sir Wilbert said: “Next case.”
Another lawyer began to speak.
Caris was dazed.
Francis addressed her and her father in tones of protest. “You should have told me you were serfs!”
“We’re not.”
“The judge has just ruled that you are. I can’t win cases on partial information.”
She decided not to squabble with him. He was the type of young man who cannot admit a mistake.
Godwyn was so pleased with himself that he looked as if he might burst. As he left, he could not resist a parting shot. He wagged a finger at Edmund and Caris. “I hope that, in future, you’ll see the wisdom of submitting to the will of God,” he said solemnly.
Caris said: “Oh, piss off,” and turned her back.
She spoke to her father. “This makes us completely powerless! We proved we had the right to use the fulling mill free, but Godwyn can still withhold that right!”
“So it seems,” he said.
She turned to Francis. “There must be something we can do,” she said angrily.
“Well,” he said, “you could get Kingsbridge made into a proper borough, with a royal charter setting out your rights and freedoms. Then you would have access to the royal court.”
Caris saw a glimmer of hope. “How do we go about that?”
“You apply to the king.”
“Would he grant it?”
“If you argued that you need this to be able to pay your taxes, he would certainly listen.”
“Then we must try.”
Edmund warned: “Godwyn will be furious.”
“Let him,” Caris said grimly.
“Don’t underestimate the challenge,” her father persisted. “You know how ruthless he is, even over small disputes. Something like this will lead to total war.”
“So be it,” said Caris bleakly. “Total war.”
“Oh, Ralph, how could you do it?” said his mother.
Merthin studied his brother’s face in the dim light of their parents’ home. Ralph appeared torn between outright denial and self-justification.
In the end, Ralph said: “She led me on.”
Maud was distressed more than angry. “But, Ralph, she is another man’s wife!”
“A peasant’s wife.”
“Even so.”
“Don’t worry, Mother, they’ll never convict a lord on the word of a serf.”
Merthin was not so sure. Ralph was a minor lord, and it seemed he had incurred the enmity of William of Caster. There was no telling how the trial would come out.
Their father said sternly: “Even if they don’t convict you – which I pray for – just think of the shame of it! You’re the son of a knight – how could you forget that?”
Merthin was horrified and upset, but not surprised. That streak of violence had always been in Ralph’s nature. In their boyhood he had ever been ready for a fight, and Merthin had often steered him away from fisticuffs, deflating a confrontation with a conciliatory word or a joke. Had anyone other than his brother committed this horrible rape, Merthin would have been hoping to see the man hang.
Ralph kept glancing at Merthin. He was worried about Merthin’s disapproval – perhaps more so than his mother’s. He had always looked up to his older brother. Merthin just wished there was some way Ralph could be shackled to prevent his attacking people, now that he no longer had Merthin nearby to keep him out of trouble.
The discussion with their distraught parents was set to go on for some time, but there was a knock at the door of the modest house and Caris came in. She smiled at Gerald and Maud, though her face changed when she saw Ralph.
Merthin guessed she wanted him. He stood up. “I didn’t know you were back from London,” he said.